— Где же они все? — закричал Эмори.
— Их здесь нет. Классная комната пуста, — сказал Джек.
— Ты не понял. Они все здесь, в классе. — Но их нельзя сфотографировать, — наконец прошептал Эмори. — Они настоящие привидения. Минди, Грегори, все твои друзья, Джек, — они на самом деле привидения!
27
Надо поскорее убираться отсюда! — заявил Эмори, лихорадочно запихивая свои вещи в чемодан. Они уже были в своем прицепе-трейлере.
— Укладывайся, Джек. Я больше не хочу видеть это населенное призраками место!
— Я вернусь через секунду — ответил Джек. Он поспешил попрощаться с Минди и Грегори и поблагодарить их.
— Эмори окончательно деморализован, — сказал он им.
Все трое тихо засмеялись и стали поздравлять друг друга.
— Он на самом деле поверил, что вы привидения! Эта пленка убедила его, — сказал Джек. — Когда он увидел, что класс пустой, то чуть не умер!
— Мы рассчитали все до мелочей, — похвасталась Минди. — А кто из нас придумал снимать пустой класс прежде, чем туда запустят участников массовки?
— Думаю, что я, — заявил Джек.
— Ты будешь покруче отца! — вскричал Грегори, хлопая Джека по спине.
— Так вот, теперь благодаря нашей маленькой шутке Эмори поверил в существование призраков, — заявил Джек. — А вы, ребята, приезжайте ко мне в гости в Лос-Анджелес. Представляете, какое лицо будет у Эмори, когда он вас увидит?
Ребята снова рассмеялись, а потом попрощались друг с другом.
Вернувшись к отцу в прицеп-трейлер, Джек смог спрятать торжествующую улыбку
— Кто же из нас теперь Король Ужасов? — спросил он себя. — Конечно же я!