Эстопласт - [9]

Шрифт
Интервал

Молодой человек 1: Но ведь именно по милости Нугиса наш отдел простаивает. В результате во-вот начнутся сокращения. Юрку и Тайво уже уволили, скоро уволят и других.

Мечтатель: Это не вина Нугиса, просто такова жизнь.

Молодой человек 1: Нугис даже русского языка не знает. Образованный вроде человек, а ни с кем не здоровается, доброго слова рабочему не скажет.

Калле: Да, прежний директор, может, и не был таким вышколенным, однако мужик был — во! Свой человек. В день рождения выпьет с тобой рюмочку и поинтересуется, как житье-бытье.

Женщина в пиджаке: Мужчины, прекратите пустую болтовню. Сейчас важно держаться вместе и сообща подписать письмо. Подписывайте.

Калле: Этот ваш Нугис стоит только за себя самого.

Молодой человек 2: Он стоит за эстонское дело. Мы все должны держаться вместе. Это шаг тоже большой шаг вперед.

Молодой человек 1: За такие речи можно схлопотать 25 плюс пять.

Молодой человек 2: Это вы за свои речи еще схлопочете. Вот увидите.

Молодой человек 1: Какое тут эстонское дело, когда скоро мы все лишимся работы!

Мечтатель: Таков уж российский рынок. Никто в России не захочет твои лампы, если ты не хочешь быть с Россией.

Калле: Господи, что станет с нами, когда мы лишимся российского рынка? Полный крах?

Молодой человек 1: Я и говорю, что Нугис не тот человек, который нам нужен.

Молодой человек 2: Нугис стоит за эстонское дело


Молодой человек 2 подписывает. Пауза. Остальные тоже подписывают.

Подруги[5]

Комната отдыха. Паула и Анна.

Паула: Мы с тобой знакомы больше сорока лет.

Анна: В самом деле. Сколько раз меня из-за тебя ставили в угол?!


Смеются.


Паула: Наши матери были односельчанками. Из окна моей спальни была видна стена вашего овина

Анна: Окно твоего брата выходило на мою комнату. Я видела, как он стоял у окна и тайком курил. Он и меня звал, но я не решалась выйти к нему ночью.


Смеются.


Паула: Для меня ты была как родственница, и ты, и твой брат. Только у тебя было столько красивых платьев и туфелек, я просто завидовала тебе. А мой брат был тебе ни к чему, за тобой все деревенские парни бегали.

Анна: Ах, что ты болтаешь, у тебя поклонников было еще больше. Ты и замуж вышла намного раньше меня, совсем еще девчонкой.

Паула: А ты, старая потаскуха, все выбирала — вот всех стоящих парней другие девки и разобрали.


Смеются.


Анна: Ах так, ну погоди!


Смеются.


Паула: Теперь мы на одном заводе, в одном цеху. И квартиры нам обеим дадут в Ыйсмяэ; я уверена, что и тебе дадут квартиру.

Анна: И снова окажемся в одной деревне.

Паула: Не останетесь вы без квартиры, не боись!

Анна: Опять сможем одалживать друг у друга платья и туфельки.

Паула: Как же! И куда мы, старые тетки, в этих платьях отправимся?


Смеется.


Анна: Ну и что! В девках ты у меня сколько раз брала и то, и это, и другое? А теперь мой черед одалживаться у тебя. Вот будем жить в Ыйсмяэ, я к тебе по-соседски зайду за сахаром — не то, чтобы он мне понадобится, а просто чтобы одолжить.


Смеются.


Паула: Я ведь тоже тебе одалживала, побольше, чем ты мне.

Анна: Да что ты говоришь, я не припоминаю — голова совсем дырявая стала.


Смеются.


Паула: Помнишь, ты у меня взяла мою красивую шелковую шаль, чтобы повертеться перед парнями на празднике урожая — и потеряла ее, кувыркаясь с кем-то в стогу. Конечно, это было давно, может, ты и не помнишь.

Анна: Помню-помню. Если ты помнишь, то и я помню

Паула: И чем это ты в стогу так долго занималась? Уже рассвело, когда я домой собралась, костер давно погас, а тебя все видно не было.


Смеются.


Анна: Я вернула тебе шаль на другой неделе.

Паула: Нет, не вернула!

Анна: Вернула, вернула!


Пауза.


Паула: А мой плащик и две пары самых лучших брюк так у тебя и остались.

Анна: Ах, что ты говоришь, какие там брюки!

Паула: Ну да, я положила тебе в чемодан и мой плащ, и зимнее пальто, и обе пары брюк. Да еще и сапожки. А сама всю зиму проходила в юбке и туфлях, пришлось еще набойки на каблуки прибивать.,


Паула смеется, Анна не смеется.


Паула: И еще, наверно, в твоем чемодане оказались другие мои вещи, которые я успела упаковать. Я все из своего шкафа выскребла для тебя, хотя ваша семья всегда была богаче нашей. А потом волокла всю ночь этот чемодан и огромный узел, когда мать сообщила, что вы на станции Кейла. Мать запрещала: не суйся, мол, это опасно. А что мне пришлось вынести для того, чтобы вы там зимой не вымерзли. Автобусы, конечно, не ходили, один крестьянин довез меня до опушки леса, а дальше я топала пешком, торопилась, боялась, что опоздаю и вас увезут. И когда увидела ряд вагонов, поняла, что вы еще там. Перрон был полон народу, все приносили вещи для вас, и я тоже. Две пары брюк и все, что нашла — я тогда и не задумывалась, оставила ли что-нибудь себе. Все для тебя, как-никак подруги, а как же иначе? А ты еще говоришь, что не помнишь.

Анна: Да, я же сказала, что не помню.

Паула: Как это не помнишь? Конечно, помнишь.

Анна: Да что ты!


Паула нервически смеется.


Паула: Так что не говори, будто ты была из богатой семьи и я тебе никогда ничего не давала. Все я тебе отдала. Даже моего брата ты заполучила. А когда вы вернулись, даже спасибо не сказали!


Анна молчит. Паула молчит.


Паула: Не знаю, удастся ли сделать так, чтобы тебе квартиру дали в одном доме с нами. Или хотя бы поблизости, чтобы как тогда, когда мы были детьми. И чтобы наши дети общались, как мы с тобой в детстве…