Эстетика и литература. Великие романы на рубеже веков - [27]
Без демонизма мир, предоставленный бессмысленности и имеющий «глубокую склонность упорствовать в собственной имманентности» (TdR, 117) не заметил бы хрупкости конструкций, кажущихся такими прочными. Отсюда следует ирония писателя и его двойная этика: первая рассматривает бессмысленность мира как преодолимую, вторая же признаёт тщетность любого усилия и заверяет в непреодолимости бессмысленности. Такая ирония, утверждает Лукач, – это «негативная мистика безбожных времён» (там же). Она раскрывает смысл в бессмысленности, предаётся богу в безбожном мире, ощущает потребность в целостности именно в тот момент, когда контингентность стала радикальной, и, улавливая смысл, когда он теряется, и теряя его, когда он находится, говорит о смысле как о непредставимом и неописуемом, взывая к нему, чтобы отречься от него. Таким образом, ирония представляется как
docta ignorantia перед лицом смысла; свидетельство деятельности демонов, доброжелательной или злонамеренной; отказ от возможности получить нечто большее, чем результат такой деятельности, и глубокая убеждённость, поддающаяся проверке только в смоделированной ситуации: убеждённость в том, что различил и ухватил, в действительности, в этом нежелании знания и невозможности знания, истинную суть, бога присутствующего, не существующего. (TdR, 117-18)
Поэтому, заключает Лукач, «ирония – это объективность романа» (TdR, 118).
Ирония – это условие «свободы по отношению к богу», в тот момент, когда на этот пустынный мир падает свет «вопреки», «как если бы» – утопический и вместе с тем бессильный: «Ирония, которая может увидеть то, что наполнено богом, в богооставленном мире». Ирония – двойственна и противоречива, разрушает и вместе с тем даёт надежду, ведь она «представляет ехидное удовольствие, которое бог создатель извлекает из крушения всех слабых попыток сопротивления скопищу мощному и бесполезному», и в то же время «представляет невыразимо высокое страдание бога спасителя о том, что он не может пока прийти в этот мир» (TdR, 120).
Ирония в романе содержит, следовательно, две этики – этику Иеговы и мессианскую этику, победа которой означала бы конец романной формы, и именно в этом пространстве, оставленном старым богом и ожидающим бога нового, и живёт роман для Лукача. Как следствие, ирония
как самопреодоление субъективности пришла к концу, это высшая свобода, которая может быть в мире без бога. Для этого она… выдвигает эту целостность, роман, в форме, характерной эпохе, поскольку структурные категории самого романа по определению отражают (совпадают с) состояние мира. (там же)
5. Проблема отображения в модернистском романе
Правда, в размышлениях Лукача в первой части Теории романа, где анализируется структура романа, взят за образец роман в том виде, как он развивался, начиная от Сервантеса и в течение всего девятнадцатого века. Тем не менее, эти размышления объясняют эволюцию также и романа двадцатого века – того романа, который мы можем назвать «модернистским романом». И так как одной из центральных проблем модернистского романа является «отображение» мира – поскольку предметом обсуждения стала миметическая функция эпоса или, другими словами, его убедительность в повествовании, – именно в Теории романа эта проблема обозначена как центральная. В самом деле, для Лукача в эпоху «завершённой греховности», выражением которой становится роман, внешняя реальность, отделённая от внутреннего мира и чуждая ему, представляется как контингентная и – лишённая взаимосвязей и, следовательно, смысла – остаётся неуловимой, то есть именно невыразимой. То есть, такая невыразимость является следствием неспособности мира стать целостностью, и в то же время следствием того, что произведение искусства не может быть целостным пониманием мира. Поэтому искусство – более не воспроизведение, оно становится автономным. В этом смысле, к примеру, та же гипертрофированная повествовательная способность Джойса в Улиссе и, в особенности, в Поминках по Финнегану всего лишь делает для нас явным мир, обречённый оставаться немым и невыразимым.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.