Есть ли жизнь в Маями? - [9]
Но на этом страсти вишнуанандовы и не думали кончаться. Сразу после торжественного отбытия губернатора, когда журналисты, выключив камеры, начали базарно торговаться и скупать подряд разное барахло, особенно нажимая на портативные сальса-мейкеры, нам нанесли визит местные "уголовные авторитеты".
Прожив годы в США, я и забыл уже, что в природе бывают урлапые бандиты, про которых все без исключения знают, что это вот - бандиты, но никто их почему-то не сажает, а все сильно бояться и даже уважают.
Авторитеты ножа и топора уединились с Протапычем в его офисе минут на пятнадцать. Потом вышли и гордо задрав головы направились к выходу, а жертва Бхопала затрусил следом толкая впереди тележку с многочисленными дарами и братвинскими уделениями.
После того страшного взрыва на заводах Юнион Карбайд этот день наверное был самым жутким в жизни Протапа Сингха. Он оказался между Сциллой и Харибдой.
Если официальная власть в лице губернатора острова приказала нам остров немедленно покинуть, то бандиты потребовали совершенно обратного. Нас призвали "отвечать за гнилой базар" - провести шоу во всех городах Пуэрто-Рико, но не взимая за вход и продавая товар по ценам из рекламных роликов фирмы. А в роликах у нас цены прямо скажу - брежневские еще.
Во избежание повторения беспорядков, фирма теперь обязана была нанять и оплатить услуги двенадцати бойцов, любезно предоставленных бандитами в качестве "секьюрити" на весь период выставки-продажи.
"О май гот, о май гот", повторял несчастный бхопалец, как обложенный в котел фельдмаршал Паулюс - "Эз син он тиви, эз син он тиви! О май год, ай эм траиньк ту колль шикаго бат зе факин ти-мобиль вонт ворк!О-о-о май гот!"
Из-за не описанных в "памятке шоу-менеджеру" внештатных событий господин Вишнуанад Протап Сингх впал в глубочайшую прострацию. На помощь из Чикаго на частном джете компании вылетел Фрэд Наттер - старый лис шоу бизнеса , которого мы с Тарасом глубоко чтим за многочисленные правильные отличия от индусов и даже зовем его между собой "наш Федя Орешкин".
- Вот приедет Федя Орешкин - усе по-уму разробит! Тарас резюмировал со вспыхнувшей вновь надеждой.
Орешкин-Наттер работал шоу менеджером задолго до того как грязные индусы просочились в бизнес .Владельца фирмы, господина Глобуса, Фрэд помнит малышом не прошедшим через священную церемонию бар-мицвы.
Наттер решает вопросы высшей степени сложности, как мистер Вульф в Криминальном Чтиве. Думаю и трупы в кислоте патриарху шоу бизнеса тоже приходилось растворять по мере надобности.
В этот раз ему предстояло достигнуть соглашения между официальным и неофициальным Сан Хуаном, вернуть фирме лицо и все лицензии, позволить, если уж не заработать, то хотя бы вернуть свои, уже вбуханные в проект века деньги, и еще раз доказать превосходство белого человека с Юга перед всеми "индоутками" и "недойобками".
***
Дрю Колтон еще днем договорился с Диего - мутным парнишкой, что они наняли на пару часов помочь разложить неподъёмный стенд автомобильной электроники. Там одни динамики для любителей "музычки" несколько тонн весят.
Диего прикатил к отелю на полуразрушенной и разукрашенной под формулу один старинной хонде-аккорд. Маленькие хонды очень популярны в Рико, где нет скоростных шоссе да и, если в корень -- напрочь отсутствуют правила уличного.
Одного взгляда на табло хонды, где одновременно горели все требующие различных сервисов лампочки, было достаточно, чтобы понять - Диего человек скорее творческого, нежели технического склада. Одного взгляда на самого Диего было достаточно - чтобы понять - хроническое злоупотребление стимуляторами.
Я обратился к пуэрториканцу с короткой приветственной речью, в которой сильно нажимал на факт, что я-де "Но эспаньол". По-английски Диего не говорил совсем, поэтому, когда он буркнул что-то недоброе мне в ответ, я обратился к владеющему рабочим спэнглишем Дрю. Странно себя чувствуешь, когда проработав переводчиком много лет, сам нуждаешься в подобных услугах. Тем более в дилетантском исполнении Дрю Колтона.
- Диего говорит, что он тоже "но эспаньол" - они тут, видишь ли, говорят на "кастеяно" - по-кастильски. Это, наверное, диалект такой.
-Ну, так ты ему передай, что я и по-кастильски не в зуб ногой. Пердон.
"Руссо" - ткнув в меня пальцем, коротко растолковал Дрю, и все сразу встало на свои места. Во всяком случае, емкий термин "руссо" сразу же предотвратил дальнейшие распросы и комментарии Диего.
Призовую коробочку из мусорного бака, к счастью, никто не выцепил. Повезло. Правда, на мусорный бак, облизываясь, пялилось целых три слюнявых испаноязычных пса.
Я давно отвык от бродячих собак. В штатах их отлавливают, гуманно отрезают яйца и другие внутренности а, потом отдают на "усыновление" сердобольным гражданам.
Пуэрториканские псы наслаждались свободой на окраине империи. На их яйца пока не посягало не общественное мнение, ни федеральное законодательство. К тому же собаки явно имели фантастическое чутье на произведенную в Китае электронику.
Быстро разогнав "меньших братьев", мы ловко пристроили коробку на заднее сидение аккорда. Краем глаза я нервно наблюдал за реакцией Диего. Он проявил полное безразличие к тому, что мы с Дрю залезли по колено в мусорный бак позади здания Сан Хуанского дворца съездов и извлекли оттуда подозрительную коробку. Можно было подумать, что это ежедневная практика рядовых санхуанцев.
В моем извещении вся моя американская жизнь — уместилась в две строчки. «Вы приехали по трехмесячной визе четырнадцать лет назад и с тех пор США не покидали. Это неприемлемо и вы будете депортированы» Я выбрал опцию «судебное слушание» хотя, судя по скрытой в тексте угрозе оно могло занять от трех до шести месяцев. В качестве страны происхождения я написал «СССР». Выбрал также «возможность пыток и смертельную опасность в случае возвращения». — Это роман Книга Корешей, который происходит в режиме реального времени.
Побег из тюрьмы. Побег от семьи. Побег из страны. Пройдут годы до того момента истины, когда герой романа полностью оценит смысл американской пословицы: «Наши личные проблемы редко имеют географическое решение» или, говоря по-русски: «От себя не убежишь!»Действие разворачивается в начале века в одной из республик бывшего Союза. Из колонии строгого режима, описанной с неожиданного, непривычного и мало защищенного ракурса, автор тянет нас в бега. Путешествие из Петербурга в Москву, написанное так, будто за Радищевым гонится уголовный розыск.
Волею судьбы занесенный в США бывший зэк и авантюрист, пытается догнать американскую мечту, играя на доверии христиан-пятидесятников.Короткая повесть для взрослых.Ограничение: 16+ (ненормативная лексика).
Сим провозглашаю себя Христом. Я думаю, что ем сами убедитесь в этом, читая эту книгу. Дух истины - это не кто иной, как я Преподобный Секо Асахара.
Что такое «возврат налогов» , как родить ребенка без медицинской страховки, чем удобен Кольт «Детектив» и существует ли проблема расизма на бытовом уровне?Наиболее точное и неполиткорретное описание современной Америки. Избранные места должны войти в хрестоматии для изучающих США.
Штрихи к американскому быту человека без документов. Как дописать роман скрываясь от полиции и потерпевших? Как победить зависимость?Как внедриться в секту Саентологов и встретится с Томом Крузом и Джоном Траволтой?
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.