Если о нас узнают - [11]
Обычно я могу принять подобное как должное и пропустить через себя, но сегодня я похож на капризного малыша. Этот четырехдневный перерыв должен был стать для меня возможностью немного притормозить и восстановить силы, но после времени, проведенного с родителями, я чувствую себя еще более раздраженным, чем когда-либо. Наверное, я просто забыл, что такое быть дома. Забавно, как время и расстояние придают воспоминаниям радужный и беззаботный оттенок, заставляя их казаться менее болезненными, чем они были на самом деле.
В моей семье не существует такого понятия, как восстановление или отдых. Родители считают, что это время, потраченное впустую. И, в конце концов, теперь я здесь, в составе одной из самых успешных музыкальных групп в мире. Так что, возможно, в чем-то они правы. Может быть, без родителей я бы этого не достиг. Может быть, мне необходимы их небольшие напоминания, подбадривания, едкая конструктивная критика.
Я засовываю руки в карманы пальто, чтобы спрятаться от вечерней прохлады, и перекатываюсь на пятки.
– Нам пора возвращаться, пока Энджел не послал поисковую группу.
– Вообще-то, мы не можем его найти.
– Что? – Между нами пронесся порыв ветра, и я спрятал руки поглубже, чтобы согреться на раннем мартовском холоде.
– Ты его не видел, да? Я подумал, может, ты что-то заметил.
– Хм, когда я приехал, то не смог его найти, и мне показалось, что он, наверное, где-то гуляет или что-то типа того. А потом меня отвлек тот парень. Почему вы не сказали мне, что Энджел пропал?
– Никуда он не пропал, – говорит Зак. – Скорее всего, он где-то рядом. Я собирался тебе рассказать, но ты был так расстроен из-за того парня.
– К черту этого озабоченного придурка-натурала, – выплевываю слова. – Нам нужно найти Энджела. Пойдем.
– Да, к черту натуралов, – произносит Зак, пока мы шагаем, и я вспоминаю, почему я должен подавить недавно возникшие чувства к этому парню, которые напоминают влюбленность.
– Без обид.
– Я не обижаюсь, Рубен, все в порядке. Энджел где-то поблизости, и Джон, наверное, уже нашел его.
Гложущее меня беспокойство, вероятно, слишком заметно. Он прав. Он абсолютно прав, я просто слишком беспокоюсь. Но дело в том, что в последнее время у Энджела была парочка чересчур безумных вечеров, особенно во второй половине нашего тура. Смешайте усталость с неограниченным количеством денег, отсутствием контроля и связями с десятками знаменитостей, которые заливают свою скуку и стресс бесчисленным множеством коктейлей, и вы получите горючую смесь. Только вот сегодня у Энджела грандиозный вечер, и он окружен теми самыми людьми, многие из которых будут дарить ему подарки. Разве мое желание убедиться, что за последний час хоть кто-то из участников этого нелепого мероприятия его видел, похоже на паранойю? Кто-нибудь, несомненно, его видел, если только парень не лежит в отключке в ванной. Хотя обычно его сложно не заметить.
За последние полчаса вечеринка становится еще более оживленной, приезжают последние опоздавшие. Я обхожу павлина и сканирую толпу людей.
– Видишь Джона?
Зак замечает его в толпе, собравшейся возле аттракциона.
– Возле пиратского корабля. – Мы направляемся туда.
Джон занят разговором с Терезой Нарваэс, исполнительницей главной роли в первом составе моего любимого мюзикла «В этом доме». Когда парень замечает нас, он извиняется и спешит навстречу. Если бы меня не взволновало выражение его лица, я бы расстроился, что упустил возможность познакомиться с Терезой, и попросил бы Джона познакомить меня с ней до конца этого вечера.
– Прошло уже больше часа, и никто не видел Энджела, – говорит Джон, и его тон становится серьезным. – Даже его родители. А я не могу выдать им своего беспокойства и не объяснить причину.
– Хорошо, давайте мыслить рационально, – говорю я. – Скорее всего, он где-то на территории. Я не думаю, что он пропустит свою собственную вечеринку, независимо от того, что еще ему могут предложить. Так что если он где-то здесь, то, вероятнее всего, он где-то внутри, иначе кто-нибудь уже наткнулся бы на него.
Джон делает вид, что оборачивается.
– Что-то я не вижу здесь много зданий, а ты?
– Я вижу туалеты, – говорит Зак.
Я медленно поворачиваюсь к нему.
– Ты же не думаешь…
– Наверное, нет, – говорит парень, но выглядит неубежденным.
– Супер, – говорит Джон. – Именно так я и хотел провести свой вечер – обследуя сортиры в поисках нашего бессознательного лучшего друга. Это же так полезно для тура.
– Давайте оставим туалеты на крайний случай, – говорю я. – Голосую за то, чтобы попробовать еще раз поискать в доме.
Внутри вечеринка уже в самом разгаре: люди едят, пьют и заполняют танцпол. Я с надеждой осматриваю помещение, но если Энджел и здесь, то он смешался с толпой.
Я начинаю продвигаться вглубь зала, когда рокочущий голос диджея прерывает музыку.
– Внимание, я прошу всех пройти в главное здание, наш почетный гость вот-вот прибудет! Располагайтесь и угощайтесь напитками, потому что мне только что сообщили, что вечеринка вот-вот начнется!
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к парням.
– Ну, – говорит Зак, моргая, – похоже, что мы, по крайней мере, пришли в нужное место?
Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…