Если муж - оборотень - [64]

Шрифт
Интервал

- И бабушка Тильда? – по тому, как Присцилла произнесла это, мужчина почувствовал, что она потихоньку оттаивает.

- О, да! - произнес он с гордостью. – Ба – настоящий вожак нашей стаи.

Мужчина улыбнулся.

- А мне почему-то показалось, что ты вожак. Разве нет?

Блин, а его малышка догадливая.

- По правде сказать, так и есть. Но когда бабушка Тильда была молода, она задавала хорошего перца нашим соперникам.

- Одноглазый волк – один из них?

- Нет, - Кайл покачал головой. – Фокс Бритэл был ликантроп.

- А в чем разница?

- Существуют классические оборотни, такие как мы. Наш дар перевоплощения передается из поколения в поколение, и корни уходят в глубину веков. Мы можем обращаться в любое время дня и ночи, ни от чего не завися. А ликантропия – это болезнь. Ей заражаются либо при укусе другого оборотня, либо получают дар путем магии. И то и другое противоречит законам оборотней.

- А у вас есть законы?

Он кивнул.

- И много чего другого. Ты скоро узнаешь.

- Надеюсь, - съязвила она.

Кайл пропустил колкость мимо ушей и продолжил:

- Ликантропы могут обращаться только в полнолуние и далеко не по своей воле. Но Бритэл был еще и наполовину оборотень. Его отец был вервольф, а мать больна ликантропией. Сам Бритэл тоже мог обращаться самостоятельно, но только в полночные часы. Я знал его еще со службы в армии. Он был сущий мерзавец.

И слова потоком полились из его сердца. Кайл рассказал о том, как впервые в четырнадцать лет почувствовал, что может обращаться, как узнал своего волка. Поведал, как стал Охотником на оборотней и ликантропов, которые живут не по закону и убивают невинных людей. Как дорос до вожака стаи и вождя клана вейлинов. Как во время преследования Бритэла встретил ее, а пока охранял от нападок этого ублюдка, влюбился по уши. Как боролся со своими чувствами, так как знал, сколько опасности несет ей жизнь с ним.

Он говорил и говорил, открывая все, что столько лет носил в своей душе. А Присцилла внимательно слушала, внимания каждое слово, все глубже погружаясь в этого удивительного человека, коим является ее муж.

Кайл припомнил, как явился к девушке в волчьем обличье, а потом как убил Бритэла, как тяжело жил все эти годы, скрывая свою сущность, и как появился некто, знающий об оборотнях все и являющийся очень опасным.

- Он опять охотится на меня? – спросила девушка, когда мужчина временно замолчал.

- Я впервые не знаю, кто это, - Кайл покачал головой. – Но объект его охоты точно не ты.

Присцилла похолодела.

- Хочешь сказать, пытаются убить тебя?

- Пойми, у меня немало врагов, – он печально улыбнулся и пожал плечами. – Издержки профессии.

Но, увидев, ее испуганное лицо поспешил успокоить:

- Не волнуйся, мы справимся. Сейчас опять все в сборе, и мы поймаем мерзавца. Клайв, Брюс и Грэм снова объединились, чтобы помочь мне, то есть нам.

- А ты не думаешь…

- Нет.

- Ты даже недослушал.

- Я знаю, о чем ты хочешь сказать. И это не Бритэл!

- Но…

- Нет, Прис, этот ликантроп мертв, и я лично отправил его на тот свет.

Присцилла кивнула. Кайл помолчал немного.

- Итак, - взволнованно спросил он, - ты меня прощаешь?

Девушка задумалась.

- Скажи честно, глядя в глаза, есть хоть что-то, чего я не знаю, существует ли между нами еще одна тайна?

Кайл молчал ровно секунду.

- Нет, - твердо ответил он.

- Ты уверен?

- Абсолютно.

Присцилла выдохнула и покачала головой. Она помолчала какое-то время. Кажется, негоднику опять повезло. Ну почему она такая всепрощающая?

- Тогда давай, покажи мне его.

Мужчине не нужно было объяснять кого.

Он расплылся в довольной улыбке, почувствовал, как с его души свалился тяжелый камень. Оказывается, поделиться со своей женой его главной правдой было намного легче, чем он себе представлял. И сейчас Кайл не понимал, почему не сделал этого раньше. Присцилла не только не осудила его, не испугалась и поверила, что, кажется, он полюбил ее еще сильнее, если вообще такое возможно. Конечно он не все ей рассказал, один маленький секрет все же оставался между ними. Но он был настолько смешным и неправдоподобным, что Кайл не учел нужным рассказывать. Хватит с нее и той информации, что он ей предоставил.

Сняв пиджак, мужчина, все еще продолжая улыбаться, стал медленно расстегивать пуговицы на своей рубашке. Когда она упала на пол рядом с пиджаком, Кайл снял обувь и носки и взялся за брюки. Присцилла, затаив дыхание, наблюдала за своим мужем. Ей всегда нравилось смотреть, как он раздевается. Она любила его тело. Было что-то первобытное в этом человеке, невероятно притягательное и завораживающее.

Оставшись в одних трусах-боксерах, мужчина посмотрел на свою жену. Присцилла надкусила губу, и в ее глазах появился тот самый сексуальный блеск, который так любил ее муж.

- Готова? – спросил он.

Присцилла кивнула, и мужчина, улыбаясь, избавился от последней составляющей своей одежды, оставшись обнаженным. Дальше он медленно опустился на колени, и Прис даже не поняла, как вместо него на ковре в их спальне появился больший бурый волк с серо-синими глазами ее мужа. Он внимательно осмотрел ее, наклонил голову набок и принюхался. Его глаза были такими большими, и смотрел на нее так умоляюще, ну вылитый кот из «Шрека». Как такого не любить?


Еще от автора Ксения Эшли
Каждая уважающая себя ведьма…

Каждой уважающей себя ведьме следует быть богатой, успешной, востребованной и пользоваться вниманием мужчин. И это все… не про нее. Фиби ютится в маленькой квартирке под чердаком, оставленной ей в наследство бабушкой, вместе с острым на язык псом, цитирующим Горация, и метлой по имени Дейзи, любительницей быстрой езды. Она перебивается случайными заработками, терпит насмешки знакомых и ворчание старого пса. Но все в ее жизни меняется, когда однажды она спасает жизнь одному незнакомцу.


Магическое лето

В маленьком курортном городке на Восточном побережье Америки происходят странные события. Полиция раз за разом находит тела убитых девушек. Чародейка в третьем поколении Дебби Лонг уверена, здесь замешена магия. Она начинает собственное расследование. Бывший полицейский Хантер Крейвен не верит в мистику, но решает ей помочь. Также к ним присоединяются голливудский актер, местная простушка-неудачница и… призрак. Вместе эта компания наведет настоящего шороху в провинциальном городе.


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.