Если любит — вернется - [6]
Успокоившаяся было Виржиния испуганно вскинула глаза.
— Только не вздумай с места в карьер рассказывать ему о Сомсе и собственном твердом намерении выйти замуж только за него! Сначала познакомься с Греем поближе, пообщайся на разные темы, посмотри, что он за человек… И вообще, не делай резких движений. О том, что встречаешься с другим, сможешь сообщить и позже.
— Но какой смысл мне лгать? — искренне удивилась Дейзи. — Сама знаешь, я не променяю Сомса, пусть даже со всеми его недостатками, ни на кого на свете.
Виржиния презрительно хмыкнула.
— Бог мой, какое сокровище… Дейзи, ведь нельзя же быть такой наивной! Сегодня встречаешься с одним, завтра с другим, послезавтра с третьим. Такова жизнь. А врать тебя никто и не просит. Достаточно просто умолчать.
Дейзи несогласно покачала головой.
— Я не меняю бойфрендов словно перчатки. Сомс — мой третий парень и, подчеркну, первый мужчина. И тебе прекрасно известно, что наши отношения очень серьезны.
— Настолько серьезны, что вы не считаете нужным и речи заводить о законном браке? — не удержавшись, съязвила Виржиния, но, увидев еще более помрачневшее лицо подруги, тут же пожалела о своей несдержанности. — Прости, Дейзи, я вовсе не собиралась тебя обидеть. Я лишь хотела напомнить о поговорке, советующей никогда не зарекаться. Пожалуйста, послушайся меня, не торопись расставлять все точки над «i». Иметь такого человека, как Грей, среди своих друзей отнюдь не плохо.
Дейзи едва заметно улыбнулась.
— Ладно, Джинни, посмотрим. А сейчас мне пора. Вдруг Сомс позвонит, а меня не окажется дома?
И, подхватив вещи, молодая женщина торопливо зашагала к выходу.
Задумчиво глядя вслед подруге, Виржиния негромко произнесла:
— Только не наделай глупостей, Дейзи. Не каждый день судьба дает шанс, который представился тебе в лице Адриана Грея. Такой мужчина способен осуществить любые твои мечты, причем немедленно. С ним ты не будешь знать ни горя, ни бедности. А Сомс… Кто знает, что такое любовь и есть ли вообще она на свете?
И, вспомнив о своей первой несчастливой любви, Виржиния, предварительно украдкой оглянувшись по сторонам, смахнула со щеки слезинку.
Предъявив охраннику приглашение и очутившись внутри галереи, Дейзи робко замерла возле самого входа. Элегантные дамы в изысканных туалетах и джентльмены в строгих дорогих костюмах не спеша переходили от картины к картине, вполголоса обмениваясь впечатлениями. Играла приятная негромкая музыка. Вышколенные официанты, высоко держа круглые серебряные подносы, обносили гостей шампанским и легкими винами.
Чувствуя себя крайне неловко в простом черном платьице, Дейзи, вжавшись в стену, проклинала себя за то, что послушалась Виржинии и рискнула прийти сюда. Со стороны она, наверное, выглядит как Золушка, вдруг угодившая в королевский дворец. Вот только, увы, не в восхитительном бальном платье, а в старом тряпье и перепачканных башмаках. Тут же в голову пришло еще одно сравнение, не утешительнее первого. Маленькая испуганная служанка, внезапно очутившаяся среди господ в аристократическом салоне. Невооруженным глазом видно, что она здесь лишняя, другого круга!
Желание поближе познакомиться с картинами моментально испарилось. Теперь Дейзи мечтала только об одном — очутиться как можно дальше от этого места. Собираясь тихонько выскользнуть наружу, она повернулась, шагнула — и едва не налетела на Адриана Грея, как раз входившего в галерею.
Ойкнув от неожиданности, Дейзи испуганно уставилась на мужчину. Невероятно, но, оказавшись здесь и моментально растерявшись, она умудрилась совершенно позабыть о нем!
— Очаровательное платье, мисс Роуз, — произнес Адриан, словно бы не замечая ее смятения.
На его лице не дрогнул ни один мускул, так что Дейзи не смогла решить, шутит он или говорит серьезно.
— Н-находите? — заикаясь от волнения, только и сказала она. Но, тут же взяв себя в руки, более уверенным голосом добавила: — Вы выглядите так же безупречно, мистер Грей.
Дейзи нисколько не кривила душой. В элегантном белом костюме и модном галстуке с бриллиантовой булавкой, с тщательно напомаженными и зачесанными назад волосами высокий широкоплечий красавец удивительно напоминал главного героя одной из серий Бондианы. И вообще вся ситуация, столь непривычная и невероятная, вдруг показалась молодой женщине удивительно похожей на какой-то фильм или спектакль. И Дейзи захотелось как можно лучше сыграть отведенную ей волей случая роль.
На этот раз губы мужчины дрогнули в едва заметной улыбке.
— Благодарю. Должен заметить, в этом немалая доля и вашей заслуги. Вы не подумываете об открытии собственного салона? Уверен, что, как лучшего стилиста по прическам в Нью-Йорке, вас ждет огромный успех на этом поприще.
Чувствуя себя крайне польщенной, Дейзи зарделась.
— Вы очень любезны, мистер Грей. Однако мне предстоит еще много в чем совершенствоваться. Но, если когда-нибудь ваше предсказание осуществится, буду рада увидеть вас в числе своих постоянных клиентов.
А малышка сообразительна, с некоторым изумлением подумал Адриан. Как быстро справилась со столь непривычной для себя ситуацией! Приятно хотя бы изредка обнаружить под симпатичной мордашкой незаурядный интеллект. Пожалуй, стоит заняться ею вплотную.
Рейчел потрясена любовной историей, которую ей по секрету поведала тетя: мать Рейчел, Эмили, девятнадцатилетней девочкой была до того влюблена, что бросила учебу и привычное общество и поселилась с возлюбленным, Джейкобом Беккером, в лесной глуши, но, не вынеся подобной жизни, сбежала. Джейкоб же, утратив интерес ко всему и вся, спустя полтора года разбился на «Цессне». Через тридцать с лишним лет родственники Джейкоба неизвестно для чего приглашают все семейство Эмили на свадьбу его племянницы. Рейчел, тайно надеясь прикоснуться к семейной тайне, летит в Нью-Йорк одна, и история повторяется — она страстно влюбляется в сына покойного Джейкоба…
О, это была та еще схватка! И разгорелась она ни много, ни мало из-за красавца миллиардера. Законная супруга, которой нужны были только деньги и положение в обществе, и скромная медсестра, все достояние которой составляли безграничная преданность любимому и душевное благородство, схлестнулись не на жизнь, а на смерть. Причем в прямом смысле слова.И в какой-то миг уже стало казаться, что любви не устоять под натиском изощренного коварства и хитроумных интриг…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…