Если любишь — поверь… - [7]
— В таком случае я облегчу вам задачу!
И, прежде чем Кэрол поняла, что происходит, он подхватил ее на руки. Она инстинктивно обхватила его шею руками. Эдвин донес ее до машины, опустил на сиденье и грозно проинформировал:
— За сегодняшний день вы исчерпали запас моего терпения. Даже и не думайте попытаться повторить свои безумные попытки. Иначе останетесь одна у обочины дороги. Вряд ли, несмотря на вашу самоуверенность, вам удастся выжить в одиночку. — Он пристегнул ее ремень безопасности и, чтобы усилить впечатление от своих слов, добавил: — Вы, может быть, не знаете, что вся округа кишит змеями и летучими мышами — вампирами.
Он захлопнул ее дверцу и сел на свое место.
— Вы лжете, — сказала она дрожащим голосом. — Особенно по поводу летучих мышей.
Эдвин усмехнулся, и его глаза демонически сверкнули.
— Что ж, можете проверить на своем опыте.
Не в силах выдавить из себя улыбку, она молча прижалась к спинке сиденья, чувствуя себя раздавленной. Ей хотелось одного — чтобы все поскорее закончилось.
Эдвин развернул машину. Фары высветили длинные нити дождя, пронизывающие вокруг все пространство.
— Мотель в восьми милях отсюда. Дай Бог, чтобы дорогу окончательно не размыло за это время и мы могли бы благополучно вернуться. Будем надеяться, что там найдутся свободные места.
Им повезло, но не на все сто процентов. Мотель строился в пятидесятые годы, и с тех пор в него не вкладывалось ни цента. Над стойкой администратора горела голая электрическая лампочка, а сам администратор напомнил Кэрол тролля растущими из ушей густыми волосами.
— Ну и ночка выдалась, — сказал он им вместо приветствия. — Народу сегодня, как никогда. У нас осталась только одна свободная комната. Берите ее, если хотите. А если нет, найдутся другие желающие.
— Мы ее берем. — Эдвин бросил на стойку кредитную карточку и стал заполнять регистрационный лист.
— Я не собираюсь проводить ночь в одной комнате с вами, — заявила Кэрол, но покорно поплелась за ним следом в предназначенную им комнату.
— Вы предпочитаете спать в машине?
— Нет!
Он распахнул дверь семнадцатого номера.
— И я не собираюсь, если вы на это надеялись. Располагайтесь, а я пойду за вещами.
— Эдвин, — встретила она его на пороге, когда он вернулся с ее багажом и со спортивной сумкой на молнии, — это место настоящая дыра.
Он устало вздохнул.
— Очень сожалею, но здесь не пятизвездочный отель, на который вы, возможно, рассчитывали. Зато тепло и сухо. Кроме того, есть душ и постель, не так ли?
Совершенно верно, одна-единственная кровать! И даже нет ни одного дивана. Только матрас и светло-зеленое одеяло, видавшее виды.
Кроме кровати в комнате находились тумбочка с телевизором, прикроватный столик с ночной лампой и запыленное кресло с прямой спинкой, больше подходившее для офиса.
— Я не буду спать на этой кровати!
Он пожал плечами.
— Тогда ложитесь на полу.
Эта перспектива никак не обрадовала ее — на потертом ковре было полно грязных пятен.
— Вы самый бесчувственный тип из всех, кого я когда-либо встречала! — воскликнула она.
— А вы испорченная капризуля! — Он захлопнул дверь и привалил к ней ее чемодан, затем швырнул спортивную сумку и газеты на кровать и скинул пиджак. За пиджаком последовали носки и галстук.
Кэрол словно завороженная наблюдала, как он скинул рубашку, обнажив мускулистую грудь и широкие плечи. Однако, если он думает произвести на нее впечатление своими бицепсами, его ждет глубокое разочарование. Ее так легко не возьмешь!
— Что вы делаете? — в ужасе выпалила она, видя, что он принялся расстегивать ремень на брюках.
— Ничего особенного. Всего лишь снимаю мокрую одежду, а потом собираюсь принять душ. Закройте рот, мисс Стэнли, и перестаньте кричать.
— Не могу поверить… в то, что вижу!
— Тогда не смотрите.
Он расстегнул ремень, молнию и стянул брюки, как будто был в комнате совершенно один. Почему-то по непонятной причине она не могла отвести от него глаз. Его длинные мускулистые ноги, сильные узкие бедра заворожили ее.
Он заметил это и насмешливо произнес:
— Как вы покраснели, мисс Стэнли! С чего бы это!
— Не смейте больше ничего снимать! Я не собираюсь любоваться на вас в обнаженном виде.
Он аккуратно повесил брюки на кресло, а пиджак и рубашку разместил на плечиках в нише для вещей.
— Я не демонстрирую себя в обнаженном виде кому попало.
Она, как последняя простофиля, следовала взглядом за каждым его движением и не могла не восхищаться его совершенными формами.
— Насколько я понимаю, вы не собираетесь идти в ванную? — спросил он.
— Премного благодарна. Там, наверное, ванна размером с наперсток.
— Нет никакой ванны, только душ, — почти весело ответил Эдвин, просовывая голову в ванную комнату.
— Легкого вам пара.
Он покосился на нее через плечо и хихикнул.
— Мисс Стэнли, попробуйте посмотреть на вещи с юмором. Здесь нет второй свободной комнаты. Поэтому, если вам нужен душ, дождитесь своей очереди.
Она чуть не задохнулась от такой наглости.
— Как же, как же! Одному Богу известно, что может политься из вашего душа!
По правде говоря, одежда ее промокла, и мысль о горячем душе согревала ее. У нее в чемодане была ночная рубашка и запас нижнего белья, а сухую одежду она сможет надеть завтра утром. Что же упорно мешает ей почувствовать себя вполне довольной жизнью?
Грег, крупный владелец недвижимости, знакомится с дочерью своего испанского партнера Линдой. Девушка выглядит весьма искушенной в любовных интригах и почти в открытую соблазняет его. Но, проведя с ней ночь, Грег обнаруживает, что прежде у Линды не было мужчин…Под угрозой скандала в благородном семействе Грег вынужден жениться. Он уверен, что Линда нарочно все подстроила с единственной целью – стать женой миллионера. Так ли это?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…