Если любишь — поверь…

Если любишь — поверь…

В автокатастрофе погибли родители Кэрол, и она осталась одна в целом свете. Но вот, разбирая архив матери, девушка обнаруживает, что, человек, которого она считала своим отцом, на самом деле ей не отец. Кэрол без труда находит адрес своего настоящего отца — его зовут Джеффри Вудстоун — и, свернув дела, едет знакомиться с ним. В аэропорту ее встречает Эдвин Вудстоун — сын второй жены Джеффри, — молодой преуспевающий адвокат. Кэрол влюбляется в него с первого взгляда, но Джеффри настроен по отношению к девушке крайне враждебно, и Кэрол никак не может понять почему…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 48
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Если любишь — поверь… читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Их было трое до того сентябрьского дня десять месяцев назад, когда полицейский офицер открыл дверь их дома и сообщил Кэрол, что ее родители заживо сгорели в гигантской автокатастрофе на скоростной магистрали в Северной Каролине.

Стефанию и Уильяма Стэнли похоронили в закрытых гробах на городском кладбище в Сиэтле. Шли недели, месяцы, а Кэрол никак не могла осознать того очевидного факта, что она осталась одна.

Она вела такое сомнамбулическое существование восемь месяцев, пока однажды по какому-то пустяковому поводу не заглянула в шкатулку, где покойная мать хранила безделушки и прочие неизвестные ей мелочи.

Небольшая коробочка все еще хранила запах маминых духов, а один из ее прекрасных длинных белокурых волос запутался в золотой цепочке. Там же, внутри шкатулки, лежал медальон с фотографиями Стефании и Уильяма. Подписи родителей скрепляли многочисленные документы, хранившиеся в коробке, — купчую на дом, копии завещаний, страховые полисы.

Кэрол на мгновение показалось, будто отец и мать вновь стоят рядом. Она ясно ощутила их присутствие, и ей стало так спокойно на душе… Казалось, отец и мать вновь стоят рядом и кивают, мол, смотри дальше, дочь, смотри!

На самом дне коробки Кэрол нашла конверт и вскрыла его.

Прочитав письмо в первый раз, она ничего не поняла. Пробежала глазами по бумаге во второй раз и судорожно схватилась за край комода.

Ноги у нее подкосились. Тяжело дыша, она уселась на диван и обхватила голову руками.

Ее отцом был совершенно другой человек! Скорее всего, он жив, и зовут его…


— Я буду ждать тебя в багажном отделении, — сказал ей Джеффри Вудстоун вчера вечером во время телефонного разговора. — Ты узнаешь меня по седым волосам и букету красных роз, которые я купил для тебя. Завтра наступит самый счастливый день в моей жизни. Кэрол, дорогая, я считаю каждый час, оставшийся до встречи с тобой.

Другие пассажиры уже получили багаж и ушли. Кэрол осталась стоять одна со своими двумя чемоданами и дорожной сумкой на колесиках в зале прилета аэропорта Детройта. Хотя вокруг было много пожилых мужчин с седыми волосами, ни один из них не держал в руках роз и не стремился к ней навстречу, чтобы приветствовать ее в качестве родного отца.

Испытывая разочарование и обиду, Кэрол достала из сумочки карту. Ну надо же, Джеффри проявлял столько эмоций по поводу обретения дочери! Где же он теперь?

Блэкфорд, небольшой городок, где жил Джеффри Вудстоун, находился в пятидесяти милях к юго-востоку от Детройта. Так как за стеклянными стенами зала повисла плотная завеса дождя, она поняла, что добраться туда будет не так-то просто.

В голове непроизвольно прокрутился неприятный сценарий возможного развития событий. Что, если произошла авария и человек, к которому она приехала, сейчас неподвижно лежит где-нибудь в больничном морге, накрытый белой простыней, а она в это время негодует на его отсутствие?

Кэрол тряхнула головой, отогнала тяжелые мысли и спрятала карту в сумочку. Дважды такие трагедии в жизни одного человека не должны повторяться. Может быть, какое-нибудь сообщение от Джеффри, предупреждающее о задержке, дожидается ее в информационном отделе? Если нет, она попробует связаться с ним по телефону, который он дал.

Кэрол еще раз огляделась. Судя по всему, образовался перерыв между рейсами — народу в зале было немного. Кроме семьи из четырех человек, возившихся с грудным младенцем и многочисленным багажом, туристической группы, состоящей из молодых людей, столпившихся вокруг своего гида, и крупного высокого мужчины, пробиравшегося между ними, в зале никого не было. Мужчина двигался быстро и уверенно. Невольно люди расступались, давая ему пройти. Неожиданно он подошел прямо к ней, причем так близко, что она вынуждена была откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо.

На нее смотрели глаза необычного сине-голубого оттенка. От них повеяло таким холодом, что Кэрол стало не по себе.

— Вы ищете меня? — спросил он.

— О нет! — невольно вырвалось у нее.

— Вы Кэрол Стэнли, — нисколько не смутился он. В его голосе не звучало и доли сомнения. Казалось, этот человек знает все, даже, возможно, какой зубной пастой она пользуется.

— Кто вы? — вконец растерявшись, спросила она. Он никак не подходил под описание пожилого человека с седыми волосами.

— Эдвин Трейси, — представился он так, словно его имя должно было сразу прочистить мозги даже такой простушке, как она.

— Как мило! — разозлилась Кэрол и сунула ему в руки сумку на колесиках. — Подержите, пожалуйста. Мне надо позвонить человеку, который должен был меня встретить.

— В этом нет необходимости. — Он даже не шевельнулся. — Я отвезу вас. — Своим тоном он ясно дал понять ей, что не испытывает особого восторга по этому поводу.

— Я не сяду в машину с незнакомым мужчиной, — заявила Кэрол. — Тем более что меня смущают ваши странности.

Уголки его губ приподнялись в насмешливой улыбке.

— Вы знаете меня слишком мало, чтобы назвать странным, мисс Стэнли. — Его губы снова вытянулись в прямую линию.

— Не важно. Как бы я вас ни назвала, с вами я не поеду и дождусь здесь мистера Вудстоуна.

— Джеффри не приедет.


Еще от автора Тина Уэлш
Невинная ложь

Грег, крупный владелец недвижимости, знакомится с дочерью своего испанского партнера Линдой. Девушка выглядит весьма искушенной в любовных интригах и почти в открытую соблазняет его. Но, проведя с ней ночь, Грег обнаруживает, что прежде у Линды не было мужчин…Под угрозой скандала в благородном семействе Грег вынужден жениться. Он уверен, что Линда нарочно все подстроила с единственной целью – стать женой миллионера. Так ли это?..


Рекомендуем почитать
Хроника пикирующей старости – 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены стихотворения и басни поэтов XVIII века: М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. П. Сумарокова, М. М. Хераскова, Д. И. Фонвизина, А.


Питание при заболеваниях почек

Лечебное питание при всех заболеваниях почек играет огромную роль. Оно устанавливается в зависимости от функционального состояния почек, поэтому в каждом отдельном случае врач должен предписать ту или иную диету, в соответствии с результатами анализов, регулируя количесто соли, белка и жидкости.Воспалительные хронические заболевания почек – нефрит, пиелиты, пиелонефрит, гломерулонефрит могут протекать в двух стадиях: с сохраненной азотовыделительной функцией, когда почки в состоянии выводить из организма вещества, которые образуются в процессе белкового обмена (мочевину, мочевую кислоту, креатинин, остаточный азот и другие), и с хронической почечной недостаточностью, когда азотовыделительная функция нарушена, и почки плохо выводят из организма указанные вещества.


Питание при желудочных заболеваниях

Распространенные заболевания пищеварительного тракта, а особенно заболевания желудка невозможно лечить без соблюдения соответствующей диеты. Зачастую при заболеваниях пищеварительного тракта, правильное питание, диета, зачастую играет гораздо большую роль, чем лечение фармакологическими средствами.Правильное питание имеет решающее значение для выздоровления, страдающих различными формами заболеваний пищеварительного тракта. Каждый род болезни требует особого диетического назначения, поэтому необходимо помнить, что применение какой бы то ни было диеты без совета врача недопустимо.


Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…