Если ангелы падут - [95]

Шрифт
Интервал

Он даже не заметил, как подъехал к центру Сан-Франциско. Эпитафия на надгробии Келлеров засела в голове словно детский стишок… «Если ангелы падут».

53

Молли Уилсон стояла возле бокового входа в офис «Сан-Франциско Стар». Нервно похлопывая себя по бедру блокнотом, она высматривала на парковке Рида и, наконец заметив, подбежала к нему.

— Том! Не поднимайся наверх! Там Бенсон.

— И что?

— Я его таким никогда не видела. Он на тебя в ярости.

— Что ж в этом нового? Это его конек.

— Накален добела, как в прошлом году из-за Доннер.

Рид внимательно посмотрел на коллегу.

— Что там происходит, Молли?

— Он хочет знать, над чем ты работаешь, где находишься.

— Ты же ему не сказала?

— Нет. Наоборот, сделала все, чтобы тебя прикрыть. Сказала, что ты проверяешь зацепку о подозреваемом в похищении. Похоже, это сработало. После этого он о тебе не спрашивал. Но это было вчера.

— Ты не упомянула Келлера?

— Нет, я же сказала.

— Ладно. Тогда что?

— Сегодня из Зала прилетел слух, что опергруппа четко выявила подозреваемого, и Бенсон спросил меня об этом. Я ничего не знала, никто у нас ничего не знал. Ты знаешь что-нибудь?

Рид не знал ничего нового. Он был занят преследованием Эдварда Келлера.

— Когда я сказала, что о подозреваемом мы ничего не знаем, Бенсон рассвирепел. И был в ярости, что никто не знает, где ты. Он пытался тебя найти, вызвонить. А когда ничего не добился, то его впору было самого в психушку сдавать. Теперь он хочет тебя видеть.

Рид сглотнул.

— Том, я делала все, что могла. Извини.

— А сейчас ты куда?

— Он вышвырнул меня в холл, чтобы я разбиралась со слухами о подозреваемом.

Уилсон достала из сумки ключи и тронула Рида за плечо.

— Помни, Том, он не такой, как мы. Человечности в нем нет. Повторяй это как мантру и не позволяй ему себя пробивать.

Рид поглядел на здание.

— Он хочет меня выкинуть, Молли.

Майрон Бенсон ткнул на Рида пальцем сквозь стеклянную стену своего кабинета — дескать, а ну-ка, сюда.

— Закрой дверь, — скомандовал он.

Рид сел за круглый полированный стол напротив Бенсона. Стол Бенсона, как и в целом кабинет, был ничем не загроможден. Сейчас Бенсон штудировал какую-то папку. Его гладко выбритое лицо напоминало ком шпатлевки, а паутинка редеющих волос подчеркивала несуразную величину его ушей. Одновременно с тем, как крысиные глазки Бенсона уставились на Рида, углы Бенсонова рта расползлись в ухмылке.

— Твоя карьера c некоторых пор — просто катастрофа. Фильм ужасов. Ты совсем не тот, что прежде, Том.

Снисходительный тон Бенсона щекотал глухую враждебность Рида, все равно что щеточка, поглаживающая детонатор.

Бенсон. Бюрократический балласт, который много лет назад попал в «Стар» буквально с улицы, выдав себя за подающего надежды репортера старому редактору, который, наняв его, через две недели преставился. Бенсону приходилось уточнять у коллег, как пишутся такие слова, как, скажем, «прецедент» или «комиссия». Один раз он не смог найти на карте США Сиэтл, а в другой просил соратников по цеху подсказать, какой телефонный код у Сан-Франциско.

Факты, которые никогда не подтверждались, вдруг всплывали в публикациях Бенсона. Узнав, что газета собирается с ним расстаться, он элементарно выкрал показания, собранные другим репортером, и разгласил важную историю о коррупции в полиции, в которой якобы погрязли и некоторые репортеры. Издатель «Стар», престарелый Амос Теллвуд, лично поздравил Бенсона с его «прекрасной обличительной работой». Бенсон воспользовался благосклонностью старика и вскоре стал постоянным гостем в поместье Теллвудов в округе Марин. Там он начал встречаться с единственным чадом и наследницей Теллвуда, его дочерью Джудит. Женщиной она была неказистой и настолько без шансов, что тут же запала на Бенсона. Он оправдывал ее существование, а она гарантировала ему «звездный» статус в «Стар», выйдя за него замуж. Нынче у него от нее было трое детей и несколько повышений по службе.

Пожалуй, в каждом новостном отделе есть как минимум один такой Майрон Бенсон, который не только слабо знаком с тем, что происходит на улицах его города, но и запросто может на них заблудиться. Свои собственные опусы Бенсон читал редко; это требовало излишней мобилизации внимания. Нередко он предлагал сюжетную канву, которую просто слеплял из подслушанных в редакции разговоров об уже сделанных выпусках «Стар». И когда в итоге выдавал ту историю от своего лица, получалось нечто отпадное.

Жизнь для Бенсона была каждодневной поездкой на «Мерседесе» из его шикарного особняка в Марин через «Золотые ворота» в газету.

Единственное, что омрачало его блаженное существование, — это скандал со «Стар» в связи с делом Таниты Доннер; точнее, самоубийством Франклина Уоллеса. Этот позор сошелся клином на Томе Риде, но уволить провинившегося репортера из-за Уоллеса значило публично признать то, что Бенсон плохо руководил, а освещение истории его газетой было необъективным. Это нанесло бы ущерб репутации «Стар». А вот уволить Рида по какой-нибудь другой причине, достаточно веской, но не связанной с профессиональной деятельностью, для него бы значило устранить хмурые тучи над своей безоблачной жизнью, да еще и потешить старика издателя.


Рекомендуем почитать
Цена головы (Сборник)

авторский сборник Два романа и повесть о комиссаре Мегрэ и не связанный с ними роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова. Содержание: Жорж Сименон. Цена головы (роман, перевод Е. Загорянского, иллюстрации С. Ермолова), стр. 3-114 Жорж Сименон. Жёлтый пёс (роман, перевод Е. Загорянского, иллюстрации С. Ермолова), стр. 115-224 Жорж Сименон. Смерть Сесили (повесть, перевод Н. Столяровой, иллюстрации С. Ермолова), стр. 225-346 Жорж Сименон. Братья Рико (роман, перевод Н.


К вопросу о миражах

Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин. При этом прослеживается его жизненный путь с момента прихода в МУР — от молодого лейтенанта до полковника. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области. Государственный советник юстиции 1-го класса, заслуженный юрист РФ, имеет ряд правительственных наград. За последние десять лет автор написал 15 произведений, опубликованные в разных литературных изданиях, а в 2016 году издал первую книгу «Блюз опавших листьев».


Баржа с двумя повешенными

«Баржа с двумя повешенными» входит в авторский сборник рассказов «Новые расследования Мегрэ».


Приди и победи

В тихом провинциальном Владимире происходит неслыханное — внутри знаменитых Золотых ворот обнаруживается труп иностранца. Да не простого, а одного из членов одной из самых влиятельных преступных группировок в мире. За расследование берутся местные полицейские, даже не представляя, куда заведет их поиск… Добро пожаловать в мистический мир капитана Бестужева!


Клейма ставить негде

Полковники МВД Гуров и Крячко расследуют дело о ДТП, в котором погиб генерал МВД в отставке Давишин. Бывшие сослуживцы генерала в один голос характеризуют его как редкостного мерзавца, использовавшего служебное положение для личной наживы. Сыщики вылетают в Иркутск, где погибший начинал свою служебную карьеру. То, что удается узнать от тамошних старожилов, приводит Гурова и Крячко в недоумение. Оказывается, в прошлом генерала кроется страшная тайна, разделившая когда-то его жизнь на «до» и «после»…


Среди нас

«Чтобы поймать убийцу, нужен другой убийца» — основной мотив книги. Герои «Среди нас» — обыкновенные полицейские, которых связывает одно убийство. Два сводных брата: детектив и следователь Игнатьевы — попадают в омут, из которого выбраться живым невозможно. Особенно после того, как один из них понимает, что маньяк, который безжалостно расправлялся со своими жертвами — его брат».