Эскорт для миллиардера -2 - [14]
— Ты владелец части акций «Thunder»? — спросила Иви, и ее плоская грудь выпятилась в сторону Коула.
Она смотрела на него так, словно он был какой-то рок-звездой, греческим богом, владеющим фарм-клубом (прим. Запасной состав из низшей лиги для замены игроков высшей лиги).
— Да, владеет, — ответила за него Дженни, затем шагнула и встала перед Коулом.
Она выпятила свою более внушительную, чем у Иви, грудь, словно перекрывала возможность Иви подойти к Коулу ближе.
Иви что-то хотела сказать, но Тод прервал ее.
— Ты флиртуешь с лучшим другом шафера? — спросил он свою невесту.
И Тод и Иви невнятно произносили слова, видимо, уже хорошо приняв к этому времени определенное количество напитков в «коктейльный час», который по факту уже длился три часа.
Иви тряхнула головой и сузила глаза, глядя на него.
— Прости, детка, — произнесла она голосом, который, видимо, считала сексуальным. — Сложно избавиться от старых привычек.
— Ты хочешь сказать, что распутная девчонка из студенческого общества навсегда останется распутной девчонкой из студенческого общества? — спросил Тод, ухмыляясь.
— Ага. Так точно.
Она схватила его за галстук, притянула к себе и жарко поцеловала. Тод поднял ее, и она обернула свои ноги вокруг его талии. Он понес ее в темный угол, чтобы целоваться и обниматься.
— Они пьяны, — сказал Коул и рассмеялся.
— Они счастливы, — удивленно сказала я, и повернулась к Джеймсу. — Им, на самом деле, хорошо вместе.
Джеймс вытянулся вверх и посмотрел туда, где сладкая парочка обжималась в углу. Он выглядел ошеломленным.
— Ему нравится то, что делает его распутная девчонка. Может быть, ты и права, — сказал он.
Между тем, в нашей маленькой компании все еще летали искры.
— Ты такая горячая, когда сражаешься за меня, — сказал Коул Дженни.
Он сделал еще один глоток своего мартини и посмотрел на нее из-под прикрытых глаз.
— Это нельзя назвать сражением, — сказала Дженни, откинув волосы со своего лица. — Если ты хочешь увидеть, как я валю врага, то притащи сюда эту суку.
Коул явно находился под впечатлением от слов Дженни.
— Это так жарко. Невеста против Дженни. Ты будешь бороться с невестой из-за меня?
— Точно, детка, — проворковала она, прижимаясь к нему.
Затем она начали серьезно целовать друг друга, и руки Коула оказались на ягодицах Дженни. Мы с Джеймсом смотрели друг на друга, находясь в состоянии смущения и крайнего изумления от происходящего.
Но, однако, Селия Престон не была впечатлена этой сценой. Она жестом подозвала нас. Прежде, чем двинуться к ней, мы сделали по большому глотку наших напитков.
— Кто эта девушка рядом с Коулом Брайсоном? — спросила она, наблюдая за парой вблизи бара, охваченной страстью.
— Это Дженни, — сказал Джеймс, словно это было само собой разумеющееся. — Они встречаются.
— Если это можно так назвать, — раздраженно произнесла Селия и повернулась ко мне. — А вы знаете эту Дженни? Она, вроде, была взволнована, когда увидела вас?
— Я встретилась с ней прошлым вечером, когда мы ушли после ужина, — сказала я, краем глаза взглянув на Джеймса.
— Да, мы встретили их, — подтвердил Джеймс, кивнув. — После ужина.
— Он приведет ее на свадьбу? — спросила Селия, хмуро глядя на Коула и Дженни и их теперь еще более сплетенные тела.
— Надеюсь, — сказал Джеймс. — Иначе, только Тод и Иви будут единственными нарушителями общественного порядка.
Джеймс указал ей на дальний угол, где развлекались распутница и ее ревнивый ухажер.
Селия нахмурилась.
— Я думаю, что мне следовало заказать больше еды, которую подавали к столам, чтоб не сталкиваться с такими вещами, — произнесла она в основном сама себе.
— Живи и учись, мама, — сказал Джеймс. — Живи и учись.
Мы сбежали сразу же после того, как Селию прервал один из ее друзей, который спросил ее о красном вине из меню, имевшем наибольшее количество антиоксидантов.
Я подмигнула Дженни, показав, что мы уходим, и она показала мне жест большим пальцем вверх, в то время как руки Коула все еще находились на ее ягодицах.
— Я полагаю, что она действительно нравится ему, — сказал Джеймс, когда мы скользнули в машину. — Я не думаю, что он притворяется.
— И что ты подразумеваешь под словом «нравится»? — спросила я. — Она прекрасна, молода, и умна.
Он скептически посмотрел на меня.
— Нет, Джеймс, правда, он очень умная. Это один из ее талантов, который она умело скрывает.
— Мой брат и Иви также устроили сегодня развлекательное шоу, — заметил Джеймс.
— Знаешь что? Я думаю, они, на самом деле, влюблены друг в друга, — сказала я. — Тод, кажется, действительно рад женитьбе. А Иви определенно казалась сегодня влюбленной в него …. Если он может жить с тем, что произошло, и принимать ее такой, какая она есть, то, может быть, и ты тоже сможешь.
Джеймс фыркнул.
— Я только обращаю на это твое внимание, — произнесла я назидательным тоном.
— Посмотрим, — буркнул Джеймс.
По крайней мере, это уже был прогресс. Я вздохнула.
«Мне придется решить проблему с матерью», — подумала я и назвала Каю ее адрес в Восточном Бостоне, и он молча повел машину сквозь ночь.
— Как жаль, что мы не можем просто поехать домой, — сказала я. — Я имела в виду, в твой дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...