Эшелоны идут под откос - [43]
— Каким количеством надежных людей вы располагаете, господин начальник полиции?
— В моем подчинении пятнадцать человек…
— Я спрашиваю только о самых надежных, — уточняет свой вопрос Вольф.
— Уж десять-то вполне надежных.
— Тогда вот что, — поворачивается Вольф к жандармскому офицеру. — Забирайте с собой одно отделение и вместе с господином Ракитиным приступайте к выполнению намеченной нами операции. Второе отделение будет сопровождать меня до Чичкова.
— Слушаюсь, господин обер-лейтенант! — прикладывает руку к козырьку фуражки жандармский офицер.
— У вас есть какой-нибудь план действий? — спрашивает Вольф Ракитина.
— Да, господин обер-лейтенант! Если мы зайдем к господину коменданту, я доложу его вам.
—Хорошо, идемте! И вы тоже, — кивает он жандармскому офицеру.
Вольф возвращается минут через пятнадцать и с удивлением видит пустой путь, на котором только что стоял бронепаровоз. Не успевает он задать вопрос оставшемуся здесь жандармскому унтер-офицеру, как дежурный по станции докладывает:
— Паровоз сейчас вернется, господин обер-лейтенант. Машинист подал его под гидроколонку.
— А о чем же он в Вязах думал?
— Говорит, что там некогда было — приказали срочно выезжать. К тому же до Мальцева воды ему хватило.
27
А в это время лейтенант милиции и Дмитрий Щедров, взобравшись на бронепаровоз, осуществляют свой план.
— У вас все готово, ребята? — спрашивает их Кузьмин.
— Все, Василий Иванович, — отзывается Фролов. — Подавайте паровоз к колонке. Вам ведь в самом деле воду нужно набирать?
— Мы нарочно в Вязах неполный бак набрали, чтобы иметь возможность подъехать тут у вас к гидроколонке, — отвечает Кузьмин. — Это заранее было с Михаилом Мироновичем оговорено.
— Ну а мы по указанию Михаила Мироновича как раз возле гидроколонки все и сосредоточили.
— Давай на тендер, Володя, — говорит Дмитрий помощнику машиниста. — Мы сейчас воду пустим и будем подавать тебе ящики со взрывчаткой. Ты их под уголь. Старайся только не бросать, клади осторожно.
— А на платформу тоже что-нибудь положите? — спрашивает Кузьмин. — На ней жандармы брустверы себе соорудили из мешков с песком.
— Мы их заменим теперь мешками с толом, — усмехается Фролов.
— А не догадаются? — тревожится Кузьмин.
— Не должны. Тол у нас порошкообразный, его от песка почти не отличишь. К тому же мы заменим только нижние мешки, а верхние так с песком и останутся, — уточняет Дмитрий. Он теперь в отряде Михаила Мироновича Щедрова второй после Кручины специалист по взрывчатке.
— А тол сам разве взрывается? — спрашивает Дмитрия помощник Кузьмина Владимир Казаков.
— Мы сейчас вмонтируем в буфера платформы взрыватели с детонирующими шнурами, объясняет Дмитрий. — Ты за это не тревожься, тут все продумано.
— Вы не очень-то болтайте, — сердито ворчит на них Кузьмин. — Кто-нибудь услышать может…
— Этого вы не бойтесь, Василий Иванович, — успокаивает его Фролов. — Здесь сегодня ракитинские полицаи дежурят. Они нам помогут сейчас начинить ваш паровоз взрывчаткой. А ну, давай сюда, ребята! — говорит он кому-то в темноте.
— Как же это немецкий комендант разрешил полицаям станцию охранять? — удивляется Кузьмин. — Своих жандармов не хватает, что ли?
— А они тут по договоренности лейтенанта Фогеля с Ракитиным, — посмеивается Фролов. — Начальник мальцевской полиции поручил им арестовать нас с Дмитрием ровно в два ноль-ноль, когда начнется задуманная Ракитиным и Штралендорфом операция против «диверсантов».
— Ничего не скажешь, ловко все придумано, — одобрительно произносит Кузьмин.
— Не случайно же обер-лейтенант Вольф назвал Ракитина толковым парнем и выдвинул на пост начальника местной полиции, — напоминает Кузьмину Фролов. — Ну, как у вас там, ребята?
— Все готово, — отзывается кто-то из «полицаев».
— А у тебя, Дмитрий?
— Тоже порядок!
— Ну, трогайте тогда, Василий Иванович. Желаем вам удачи!
Как только бронепаровоз возвращается к перрону, нетерпеливо ожидавший его Вольф приказывает унтер-офицеру сажать своих жандармов на прицепленную впереди него платформу. Сам он влезает в будку машинистов.
Второе отделение жандармов во главе с офицером уходит вслед за Ракитиным в пристанционный поселок.
— А вам не очень жарко будет, господин обер-лейтенант? — озабоченно спрашивает Вольфа Кузьмин. — Мой помощник так раскалил котел, что тут почти как в крематории.
— Ничего, господин Кузьмин, я люблю тепло, — усмехается Вольф. — К тому же на перроне меня чертовски продуло, и я тут отогреюсь. Ну-с, вперед, господин Кузьмин! — с напускной бодростью командует он.
Кузьмин не торопясь, степенно, как всегда, берется за ручку крана машиниста и перемещает ее влево до упора. Тормоза теперь опущены, и башмаки тормозных колодок не обжимают уже бандажей паровозных колес.
Нажав рукоятку регулятора, машинист впускает пар в золотниковые коробки паровой машины. Бронепаровоз с прицепленной к нему платформой медленно трогается с места.
«Теперь можно развить предельную скорость, — думает Кузьмин. — Мало ли какие сомнения могут возникнуть у поездного диспетчера».
Лейтенант Фогель уведомил, конечно, промежуточную станцию Калиновку, что бронепаровоз следует в Чичково по приказанию Штралендорфа — старшего военного коменданта на участке дороги Вязы — Чичково, и Калиновка пропускает его с ходу. Но Чичково, забитое составами, может ведь и не принять. Чичковские подпольщики сделают, наверно, все возможное, чтобы бронепаровоз проник на станцию независимо от сигналов светофора, но мало ли что…
Сотрудникам КГБ уже давно был известен, этот матерый шпион, последователь Лоуренса Аравийского. Но вот по последним сведениям, стало известно и место его пребывания на территории СССР, и даже под какой фамилией он скрывается. Но как вычислить его, а еще и поймать на месте преступления. И тогда, вместо пойманного связного, в пустыни Туркменистана отправляется сотрудник КГБ, чтобы взять неуловимого «Призрака» с поличным.
К ЧИТАТЕЛЯМ!Военное Издательство просит присылать свои отзывы и замечания на эту книгу по адресу: Москва, 53, Орликов пер., 3, Управление Военного Издательства.
В том 11 знаменитой "Библиотеки приключений" входят приключенческие повести мастеров жанра Василия Ардаматского ("Я 11–17", "Ответная операция") и Николая Томана ("Что происходит в тишине", "Взрыв произойдет сегодня", "В погоне за Призраком", "Made in…").Сборник включает также статьи Сергея Баруздина и Владимира Беляева об авторах.СОДЕРЖАНИЕ:Василий Ардаматский. "Я 11–17"Василий Ардаматский. Ответная операцияСергей Баруздин. Василий АрдаматскийНиколай Томан. Что происходит в тишинеНиколай Томан. Взрыв произойдет сегодняНиколай Томан.
КГБ перехватывает снимки секретного ракетодрома. Контрразведка не может понять, кем же они сделаны. А шпион оказывается очень необычным…
Томан Николай Владимирович. Прыжок через невозможноеМ.: Воениздат, 1965. (Военные приключения)Содержание:Рассказы о саперах:В тылу врага.Наедине со смертью.Проклятый дзот.Прыжок через невозможное.Повести:На прифронтовой станции.Что происходит в тишине.Взрыв произойдет сегодня.«Made in…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Николаевич ТОЛСТОЙПублицистикаСоставление и комментарии В. БарановаВ последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.