Эшелоны идут под откос - [11]
— Будете с ним разговаривать, товарищ командир? — спрашивает Аистов Щедрова. — Учтите только, что связь на ключе, без микрофона.
— Передай, что я хотел бы с ним встретиться, — приказывает Михаил Миронович.
Торопливо постучав ключом, Аистов переключает рацию на прием и, прислушиваясь к попискиванию морзянки, медленно переводит:
— «Не возражаю. Дайте ваши координаты по закодированной карте».
— Илья Ильич! — подзывает Щедров своего помощника. — Удалось тебе определить, где мы находимся?
— Все сделано, товарищ командир, — отзывается Долин, протягивая радисту бумагу с координатами. — Передавайте, Аистов.
Радист вопросительно смотрит на Щедрова.
— У них какой позывной? — спрашивает Аистова Михаил Миронович.
— «Сова», товарищ командир.
— Передай «Сове» наши координаты и еще раз повтори, что я прошу назначить встречу как можно скорее.
«Сова» отзывается без промедлений. Она назначает встречу на завтра, в десять ноль-ноль.
— Это, пожалуй, даже к лучшему, — замечает Щедров. — Успеем к тому времени устроиться тут получше и примем его как следует. Знаешь, кстати, как фамилия командира партизанского отряда «Гитлер капут!»? — обращается Михаил Миронович к Долину. — Голова. Микола Васильевич Голова. Звучит внушительно. Посмотрим, однако, голова ли он на самом-то деле.
…Весь этот день Щедров с Кручиной заняты разбивкой лагеря, сооружением шалашей и землянок, а Дмитрий проводит время у рации Алексея Аистова. Он и прежде имел достаточное представление об основных принципах радиотехники, но, наблюдая теперь за работой Алексея, проникается все большим уважением к его аппаратуре. Конструкция рации сложна, конечно, но быть того не может, чтобы он, Дмитрий, ее не освоил. И не только эксплуатацию, но и ремонт. Не привык он пользоваться чем-нибудь, не имея возможности самостоятельно исправить в случае поломки. Надо только покопаться в ее потрохах, и все станет понятным.
— Ты бы пошарил по эфиру, — советует он Аистову. — Интересно ведь, что там в мире.
— Шарил уж, — хмуро отзывается Алексей. — Треплются немцы, будто Вязы взяли…
— Почему же треплются, вполне возможно, если только их танковые клещи сомкнулись в районе Чичкова.
— И откуда у тебя такие познания в области военной тактики и стратегии? — усмехается Аистов. — «Танковые клещи» и прочая терминология…
— Подумаешь, хитрости какие! Кто же этого теперь не знает? Газеты ведь читаем… А что касается оперативной обстановки на нашем участке фронта, то мне дядя Миша…
— Все понятно тогда! Я и забыл, что Михаил Миронович твой дядя. Только ты не очень-то этим…
— А я «этим» и не думал даже… С чего ты взял? Да если бы я только… Знаешь, что бы он мне за это?
— Ну ладно, ладно! Чего расшумелся? Шуток, что ли, не понимаешь?..
— Таких не понимаю, — всё еще дуется Дмитрий. — Ну а с Чичковом как же? Взяли они станцию?
— Сообщают, что взяли сегодня утром.
— Тогда Вязы, Ниловка, Мальцево и Калиновка у них в тылу. Нужно командиру об этом доложить.
— Вот и доложи.
Дмитрий спешит к Щедрову и, найдя его, торопливо шепчет:
— Дядя Миша…
— Вот о чем давай с тобой договоримся, дорогой племянник, — строго останавливает его Михаил Миронович. — Я теперь для тебя не дядя, а товарищ командир. Как для всех.
— Слушаюсь, товарищ командир! — сразу же вытягивается по стойке «смирно» Дмитрий. — Я вот вам о чем хочу доложить: немцы сообщают, будто сомкнули они свои клещи…
— В районе Чичкова? Ну, этого следовало ожидать. Только не думал я, что так скоро… Нелегко, значит, приходится нашей армии. Надо бы нам поскорее хоть чем-нибудь ей помочь.
— А мне что же делать?
— С тобой Кручина займется.
— А может быть, радиста Аистова попросить, чтобы он меня…
— Нет, Дмитрий. Нам сейчас всего более подрывники нужны.
— Ясно, товарищ командир!
9
Перед назначенным немецкой военной администрацией шефом паровозного депо станции Вязы Ашенбахом инженер Пауль Лейтнер стоит в непривычной для него позе — руки по швам.
— Так-с, так-с… — медленно цедит сквозь зубы небольшой, толстенький, лысоватый Ашенбах. — Вы, значит, готовы служить немецкому командованию так же добросовестно, как до этого служили советской власти и ее военному командованию?
— Разве я сказал, что «так же»? — удивляется Лейтнер. — Я этого не говорил, господин шеф. Я сказал…
— Да, вы этого не говорили, но таковы уж все так называемые добропорядочные немцы. А теперь вы точно так же добросовестно будете, значит, служить нашему фюреру? Правильно я вас понял, господин Лейтнер? А, не совсем! Ну, извините тогда. Вы, может быть, занимались вредительством, выводили советские паровозы из строя? Тоже нет? Работали, как все? Спасибо вам и за то, что не приписываете себе никаких подвигов во имя великой Германии. А не поручили ли вам советские власти какого-нибудь задания, раз вы так преданно им служили?
— Поручили, господин шеф.
— О, вы, я вижу, очень откровенный человек! Более того, наглый человек! Что же они вам поручили, если это не секрет?
— Это очень большой секрет, господин шеф. Он может стоить мне жизни, но я все же считаю своим долгом сообщить его вам.
— Ну-с, выкладывайте его тогда поскорее, да только имейте в виду, что мы все это тщательно проверим, и если…
Сотрудникам КГБ уже давно был известен, этот матерый шпион, последователь Лоуренса Аравийского. Но вот по последним сведениям, стало известно и место его пребывания на территории СССР, и даже под какой фамилией он скрывается. Но как вычислить его, а еще и поймать на месте преступления. И тогда, вместо пойманного связного, в пустыни Туркменистана отправляется сотрудник КГБ, чтобы взять неуловимого «Призрака» с поличным.
К ЧИТАТЕЛЯМ!Военное Издательство просит присылать свои отзывы и замечания на эту книгу по адресу: Москва, 53, Орликов пер., 3, Управление Военного Издательства.
В том 11 знаменитой "Библиотеки приключений" входят приключенческие повести мастеров жанра Василия Ардаматского ("Я 11–17", "Ответная операция") и Николая Томана ("Что происходит в тишине", "Взрыв произойдет сегодня", "В погоне за Призраком", "Made in…").Сборник включает также статьи Сергея Баруздина и Владимира Беляева об авторах.СОДЕРЖАНИЕ:Василий Ардаматский. "Я 11–17"Василий Ардаматский. Ответная операцияСергей Баруздин. Василий АрдаматскийНиколай Томан. Что происходит в тишинеНиколай Томан. Взрыв произойдет сегодняНиколай Томан.
КГБ перехватывает снимки секретного ракетодрома. Контрразведка не может понять, кем же они сделаны. А шпион оказывается очень необычным…
Томан Николай Владимирович. Прыжок через невозможноеМ.: Воениздат, 1965. (Военные приключения)Содержание:Рассказы о саперах:В тылу врага.Наедине со смертью.Проклятый дзот.Прыжок через невозможное.Повести:На прифронтовой станции.Что происходит в тишине.Взрыв произойдет сегодня.«Made in…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.