Еще раз о любви - [19]

Шрифт
Интервал

Джина показывала Рикардо свою игровую приставку, которую Шарлот подарила ей на восьмой день рождения, и объясняла, как она работает. Рикардо увлеченно слушал.

Несколько минут Шарлот наблюдала за ними, затем громко прокашлялась, возвещая о своем присутствии.

— Я подумала, было бы здорово, если бы мы все вместе пошли куда-нибудь поесть.

— Фаст-фуд? — с надеждой спросила Джина. — Ты любишь фаст-фуд, пап?

— Я… обожаю!

— Молодец. — Шарлот укоризненно покачала головой. — Мы не хотим, чтобы ты ела что попало, поэтому отведем тебя в итальянское кафе на углу. Там готовят очень вкусную и очень полезную пасту с помидорами.

— Мама ненавидит вредную еду. Ты тоже, пап?

— Вредную еду?

— Папа вряд ли когда-нибудь ел нечто подобное, милая.

— Ты никогда не пробовал фаст-фуд? Никогда? — Джина все болтала об этом, даже когда все трое вышли из дома. Девочка шла, держа за руки маму и папу. — Что же ты тогда ешь? — поинтересовалась малышка, когда они сели за столик и взяли меню.

— О, много всего! — улыбнулся Рикардо. Ему нравилась прямота девочки. — Чаще всего я ем в ресторанах.

— А это не очень дорого?

— Джина, прошу тебя!

— Мама сказала, ты не женат, — не унималась Джина. — У тебя есть подружка?

— Нет.

Девочка победно улыбнулась, но прежде, чем она успела продолжить свои расспросы, вмешалась Шарлот.

— И давайте больше не будем говорить на эту тему, — проговорила она.

Позже, когда уставшая и перевозбужденная Джина наконец отправилась спать, Шарлот спустилась в кухню. Она обнаружила там Рикардо, который разглядывал висящие на стене детские рисунки.

— Кажется, все прошло хорошо.

— Кажется, нам нужно поговорить.

— О чем? — Шарлот казалось, что восемь лет назад она успела неплохо узнать Рикардо, но сегодня она поняла: она ошибалась. Шарлот видела, как он относится к Джине, с каким вниманием выслушивает ее, как смеется в ответ на ее шутки. В некоторые моменты Шарлот приходилось напоминать себе, что они не счастливая семья, а всего лишь двое людей, пришедших ради ребенка к необходимому компромиссу.

— С чего начнем?

— Только не с обвинений.

— Тогда, может, с этого твоего жениха, а?

— Хорошо, но…

— Никаких «но», Чарли!

Рикардо вспомнил, как Джина смеется, как улыбается, как выпрямляет спину, как морщится, когда ей что-то не нравится.

И кто-то другой будет воспитывать мою дочь! Видеть ее каждый день, наблюдать, как она взрослеет… Сама мысль об этом невыносима!

— Ты восемь лет не говорила мне о дочери. Теперь ты отказываешься выйти за меня замуж. Я же не могу силой заставить тебя пойти со мной к алтарю!

— Я уже объяснила, почему.

— Помолчи наконец! — Рикардо ударил кулаком по столу. Шарлот подпрыгнула от неожиданности. — Я… Сегодня был самый трудный день в моей жизни. Я смотрел на свою дочь и размышлял об утраченных годах и упущенных возможностях. — Он запустил руку в волосы и взглянул на Шарлот.

— Я не хочу, чтобы мою дочь воспитывал другой мужчина.

— Предположим.

— Ты избавишься от него, поняла меня? — Мы уже расстались! Нет, надо молчать — Да? И что же ты сделаешь? — Шарлот вздернула подбородок и скрестила руки на груди.

— Или, — прогремел Рикардо, — я перееду в твой дом и разобью здесь лагерь! Как тебе это нравится? Мой компьютер на кухонном столе? Мои ботинки возле лестницы? Джина не будет против. Видела, как она обрадовалась, когда ее папочка сказал, будто у него нет подружки? Как ты думаешь, она отреагирует, если я спрошу, хочет ли она, чтобы мама и папа жили вместе?

— Это нечестно! — с жаром возразила Шарлот.

— Тогда бросай своего парня. — Рикардо ощутил внезапную потребность что-нибудь выпить. Он подошел к холодильнику и достал наполовину полную бутылку белого вина.

— Чувствуй себя как дома, — с сарказмом произнесла Шарлот.

— О, поверь мне, именно это я и собираюсь сделать. Где у тебя бокалы?

— Сядь. Я достану. — Она потянулась к полке. Ее свитер задрался, обнажив живот и кусочек спины. Она стояла спиной к Рикардо, поэтому не заметила, как он покраснел. — Думаешь, мне легко будет бросить парня, который мне нравится?

— Нравится? Этим все сказано, Чарли.

— Перестань меня так называть!

— Почему? Потому что это напоминает тебе о том времени, когда мы были молоды и не могли насытиться друг другом?

Руки Шарлот задрожали. Ей стало трудно дышать.

Боже, я все еще слишком хорошо помню о том времени!

— Ты собираешься замуж за парня, который тебе всего лишь нравится? — Рикардо рассмеялся.

— Знаешь, это необходимая часть отношений.

— Как и страсть. Я что-то не заметил ее между вами, когда видел вас в клубе!

— Мы не набрасываемся друг на друга где придется, если ты об этом. И раз уж ты заговорил о вторых половинах, то как же быть с твоей? Шикарная красотка в обтягивающем платье! Наверняка она невероятно глупа! С ней уже кончено или это была милая сказка для Джины?

— Почему ты считаешь ее глупой? — поинтересовался он.

— О, прости. Я ошибаюсь? Она занимается ядерной физикой?

— Нет, не совсем, — признался Рикардо. — Вообще-то я был бы очень удивлен, если бы услышал от нее хотя бы пару умных слов.

— И? — Шарлот улыбнулась ему поверх своего бокала.

— Это не сказки. Я уже расстался с ней.

— Шутишь!

— Вовсе нет. Мне пришлось чертовски трудно, учитывая твои способности к внушению. Она и так слишком уж сильно в меня вцепилась, ещё и ты помогла, заговорив с ней о любви и браке.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Несчастливый брак

Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.