Еще одна помолвка - [14]
Несколько быстрых гребков – и он оказался рядом.
– Что ты сказала? – спросил он, игриво угрожая, что сейчас начнет топить ее. – Ты даже не любишь плавать, – заметил он. – Сама мне вчера сказала.
– Зависит от того, с кем плаваешь.
Лампочки вокруг бассейна зажглись, и он оценивающе оглядел ее.
– Прекрасно выглядите, мисс Матер.
На Шуэте был старенький цельный черный купальник, но, несмотря на почтенный возраст, он преданно льнул к чудесным изгибам тела девушки. Нихил едва мог отвести от нее глаза. Ее мокрые волосы липли к спине, и маленькие капельки воды покатились по ее шее в ложбинку между грудями, когда она прислонилась к бортику бассейна. Он невольно поднял руку и провел по ее плечу и ниже.
Шуэта вздрогнула и скользнула обратно в воду, прежде чем он успел сделать еще что-то. Она хорошенько рассмотрела его, и, по ее мнению, он выглядел абсолютно неотразимо. Его тело оправдало все ее ожидания – одежда скрывала могучие мышцы, плоский живот и мускулистые руки. Он был похож скорее на профессионального спортсмена, чем на бизнесмена. Влажные волосы падали на лоб, капельки воды бежали по лицу, в глазах так и светилось лукавство. Так или иначе, Шуэту можно было простить за то, что она считала его настоящим красавцем.
– Ну, – спросил он, рассекая воду рядом с ней, – закончила подготовку к Олимпийским играм? Не могли бы мы выйти из воды, прежде чем я умру от простуды?
– Здесь совсем не холодно, – возразила Шуэта, но снова подплыла к бортику бассейна.
Выйдя из воды, Нихил выглядел еще более впечатляющим и возвышался над ней, когда она поднялась на бортик. Он протянул руку, и молния словно вылетела из его тела и пронзила ее. Осознав, что тупо смотрит на него, Шуэта сделала движение отступить. Но Нихил взял ее за плечи, прижал к себе и медленно наклонил голову. Когда она решила, что он сейчас ее поцелует, Нихил отстранился:
– Кто-то идет. Беги переоденься. Встретимся через четверть часа. Договорились?
Десять минут ушло на то, чтобы принять душ, переодеться в шорты и майку и вернуться. Нихил ждал ее, стоя спиной к воде. Он тоже переоделся в шорты цвета хаки и белую футболку. Волосы были все еще влажными, и когда она подошла, он бросил на легкий стул полотенце.
– Я уезжаю сегодня вечером – резко бросил он. – Скоро увидимся в Мумбаи. Я пригласил тебя на ужин, помнишь?
Шуэта была совершенно разочарована.
– Ты уезжаешь прямо сейчас?
– Почти, – кивнул он. – До аэропорта далеко ехать. Я хотел попрощаться и вдруг понял, что мы не обменялись номерами телефонов.
– Со мной нет бумаги. А мобильный остался в комнате, – вздохнула она.
– Назови номер. Я его запомню и позвоню тебе по пути в аэропорт. Со мной тоже нет мобильного.
Шуэта назвала номер, выговаривая каждую цифру, чтобы он успел запомнить.
– Я позвоню тебе, – пообещал он, поднимаясь по ведущей в отель лестнице.
Несколько мгновений Шуэта недоверчиво смотрела ему в спину, но вдруг встрепенулась, метнулась к лестнице и догнала его:
– Минуту! Когда ты сказал, что позвонишь мне и мы пойдем ужинать, это что-то вроде свидания, верно? Потому что я немного сбита с толку – ты поцеловал меня на лодке. И поцеловал бы сейчас, если бы не появился кто-то чужой. Но в остальное время ты ведешь себя так, словно я твой старый школьный приятель, хотя я не была твоим приятелем. Мы постоянно дрались, если не считать начальной школы. Собственно говоря, только в начальной школе я могла догадаться, что ты затеваешь. Ты становился все более и более сложным.
Нихил, сосредоточенно нахмурившись, безуспешно пытался понять, о чем идет речь.
– Не пойму, о чем ты, – выговорил он наконец.
Шуэта раздраженно тряхнула головой:
– Забудь. Я, как обычно, все путаю и порчу.
– Нет… успокойся немного и дай мне все понять.
Он смотрел на нее ласкающим взглядом, и она ощутила, как подгибаются колени.
– Думаешь, я приглашаю тебя на ужин, потому что хочу стать твоим приятелем?
– Что-то в этом роде, – промямлила она и тут же громко взвизгнула, когда он схватил ее в объятия.
– Приятель? Хм, это мысль, – протянул Нихил. – Чисто платонические отношения, верно?
Сердце Шуэты бешено колотилось, она крепко прижалась к его груди, словно хотела, чтобы он тоже почувствовал, как оно бьется. Когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, она сжалась и словно застыла в его объятиях. Нихил поцеловал ее очень легко, словно пробуя на вкус губы, но когда она бессознательно прильнула к нему, поцелуй сделался более глубоким, более требовательным. Ощущения были чудесные, и Шуэта почувствовала себя брошенной и несчастной, когда он отстранился.
Она несколько раз вздохнула.
– Значит, не совсем платонические? – осведомилась она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Не платонические, – подтвердил он и улыбнулся.
От его легкой, невероятно сексуальной улыбки сердце Шуиты забилось еще сильнее.
– Ты согласна?
Более чем согласна, но Шуэта не могла сказать это вслух, иначе он посчитает ее чересчур доступной. Стараясь держаться хладнокровно, она ответила дерзкой улыбкой.
– Пожалуй, я могу с этим жить, – кивнула она и ахнула, когда он рывком притянул ее к себе, чтобы снова обжечь поцелуем.
– Увидимся в Мумбаи, – прошептал он.
Однажды, вернувшись домой, Рия обнаружила в своей гостиной мужчину. Им оказался Дхрув, которого она не видела двенадцать лет и в которого была влюблена в юности. Он — гость на свадьбе ее лучшего друга! Теперь Рии, страшащейся собственных чувств, придется избегать Дхрува, однако он настойчиво ищет с ней встреч.
Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…