Одинокая птица

Одинокая птица

Однажды, вернувшись домой, Рия обнаружила в своей гостиной мужчину. Им оказался Дхрув, которого она не видела двенадцать лет и в которого была влюблена в юности. Он — гость на свадьбе ее лучшего друга! Теперь Рии, страшащейся собственных чувств, придется избегать Дхрува, однако он настойчиво ищет с ней встреч.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №350
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-04517-1
Год издания: 2013
Формат: Полный

Одинокая птица читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

— Дубейджи! Проснись! — прошипела Рия сторожу, храпящему за запертыми воротами ее дома.

Была пятница, и Рия отправилась на ужин с коллегами в ресторан в центре Мумбаи, чтобы отпраздновать только что заключенную сделку. Она не удосужилась проверить, открыты ли ворота, прежде чем друзья высадили ее из машины. И вот теперь она стоит в полном одиночестве на пустынной и не слишком безопасной дороге посреди ночи, одетая в облегающее черное платье, и на ней дорогие ювелирные украшения. Она плотнее закуталась в накидку, когда мимо дома на большой скорости проехали на мотоцикле двое молодых мужчин. Минуту она размышляла, не позвать ли на помощь соседа. Однако она знала, что сегодня к нему приехал двоюродный брат из Сингапура и они, вероятно, ушли развлекаться.

Дубейджи, удобно устроившись на пластиковом стуле, громко храпел. Рия несколько раз постучала в ворота, затем взяла пригоршню мелких голубоватых камешков из цветочного горшка у ворот и стала бросать их в сторожа. Третий камешек сделал свое дело — Дубейджи очнулся от захватывающего сна.

— Что за манера возвращаться домой, когда вздумается, мадам? — проворчал он, отпирая ворота.

Огромная компания, в которой работала Рия, предоставляла жилье своим сотрудникам. Сторож относился к Рии с симпатией отчасти потому, что она была немного похожа на его любимую кинозвезду, но главной причиной было то, что они оба приехали из одного штата.

Рия, тихонько хихикая, добралась до своей квартиры, вспоминая возмущенное выражение лица Дубейджи, когда она попала в него камешком. Ей потребовалась минута, чтобы справиться с замком — Гаурав послушно закрыл дверь на защелку. Однако он забыл оставить свет в гостиной, в которой теперь стояла кромешная тьма.

— Вот идиот, — сказала она, стараясь в темноте развязать ремешки туфель на высоком каблуке. — Проклятые туфли!

Пробираясь босиком по комнате, она споткнулась и упала на теплое мускулистое мужское тело, растянувшееся на полу.

Сначала Рия решила, что попала не в свою квартиру. Испуганно вскрикнув, она попыталась подняться и услышала, как мужчина весело, растягивая слова, прошептал ей на ухо:

— Я полагаю, вернулась соседка Гаурава?

Поспешно вскочив, Рия включила свет. Она посмотрела на мужчину, пытающегося сбросить с лица ее накидку. «Чрезвычайно привлекательный», — подумала она, разглядывая его совершенное тело, взъерошенные волосы и очень знакомые золотисто-карие глаза. Незнакомец моргнул, стараясь привыкнуть к яркому освещению. Он обладал красивыми губами, сильными руками и длинными, тонкими пальцами.

— Дхрув Малхотра! — завопила она, резко садясь на ближайший диван.

— Тсс… люди спят, — сказал он приглушенным голосом, в котором слышались чувственные нотки.

— Но я не понимаю… — Рия запнулась. — Что ты здесь делаешь? Ты ведь двоюродный брат Гаурава?

Дхрув кивнул, вставая с постели, устроенной на полу.

Рия оглядела его с головы до ног. Он великолепно выглядел даже в черной, измятой майке и спортивных штанах.

— Извини, что не успел тебя предупредить. Я видел на двери табличку с твоим именем и понял, что ты живешь здесь. Мы прибыли довольно поздно, и я решил уладить все утром. Не ожидал, что ты на меня свалишься.

— Почему ты спишь посреди гостиной?

— В последний момент моя младшая сестра решила поехать вместе со мной, поэтому она спит в комнате, а для меня не нашлось места. — Он внезапно одарил Рию улыбкой. — Не думаю, что ты обрадовалась бы, если бы я устроился в твоей постели.

— Ты прав. Не обрадовалась бы, — твердо произнесла Рия.

Она забрала у него накидку, стараясь к нему не прикасаться. Рия часто вспоминала Дхрува в течение двенадцати лет с тех пор, как они в последний раз виделись. Она притворялась, что равнодушна к нему, делала вид, будто его не существует, но сходила с ума от любви к нему. А теперь, когда она столкнулась с ним лицом к лицу, ей захотелось сбежать куда глаза глядят.

— Спокойной ночи, Дхрув.

— Рия? — Он смотрел на нее, его глаза одобрительно сверкали. — Мне приятно снова с тобой встретиться.

Натянуто улыбнувшись, Рия не ответила и отправилась в свою комнату.

Дхрув выключил свет и вернулся в постель. Он не спал, когда Рия вошла в квартиру, и улыбнулся, услышав, как она ругается восхитительным хрипловатым голосом. Встреча с ней застигла его врасплох. Рия изменилась. Она уже не была озорной худенькой девочкой, которую он поднимал одной рукой, когда они учились в университете. Фигура Рии стала более женственной — он почувствовал это, когда она на него приземлилась.

Несколько секунд он боролся с соблазном прижать ее к себе, почувствовать прикосновение ее мягкой груди и шелковистых волос. В университете она носила короткую прическу, бесформенную тунику в азиатском стиле и свободные брюки или широкую футболку и потрепанные джинсы. Сейчас Рия выглядит намного утонченнее. На ней было облегающее платье, а ее длинные волнистые волосы, красиво уложенные, каскадом струились по спине.

Лицо же осталось прежним: большие глаза, черные ресницы, безупречная смуглая кожа, пухлый рот и изящный, немного вздернутый нос. Однако взгляд Рии был настороженным, а не доверчивым, как раньше.


Еще от автора Шома Нараянан
Еще одна помолвка

Случайная встреча Шуэты, менеджера одной из компаний, и Нихила, владельца крупной фирмы, оказалась очень важной для обоих. Когда-то они вместе учились: прилежная отличница Шуэта и Нихил, исключенный из школы за бесконечные проделки. Вскоре молодые люди поняли, что не могут жить друг без друга, но их одолевают сомнения: незаконнорожденный Нихил подозревает, что Шуэта будет его стыдиться. А Шуэта не верит в серьезность чувств Нихила, считая, что он ее не любит, ему просто удобно на ней жениться, ведь ей с детства известна тайна его происхождения…


Двенадцать часов соблазна

Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…


Рекомендуем почитать
Том 2. Рассказы 1913-1916

Во второй том Собрания сочинений Александра Степановича Грина (1880–1932) включены рассказы 1913–1916 гг., как широко известные, так и не имевшие до настоящего времени книжных публикаций.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Рассказы 1906-1912

Собрание сочинений Александра Степановича Грина (1880–1932) открывают рассказы, написанные в 1906–1912 гг.Вступительная статья, составление В. Ковского.http://ruslit.traumlibrary.net.


Гостья на замену

Mary Balogh / Мэри БэлоуГостья на замену / The Substitute GuestРассказ входит в сборник "Tokens of Love", 1993Аннотация к сборнику:Любовь и волшебство витают в воздухе в день Святого Валентина. Так празднуйте же этот самый романтичный день вместе с пятью необычайно талантливыми авторами, пишущими о периоде Регентства. Каждая история перенесет вас в то время, когда день Святого Валентина был полон зрелищ, интриги и страстного блеска романтики. Порадуйте себя или тех, кого вы любите, этими волнующими историями, действительно являющимися воплощением любви.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: ВераРедактура: NATALY.


Бразильская герилья. Краткий учебник городского партизана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…