Еще один шанс - [57]
– Тарелка принадлежала его матери, он не слишком интересовался этим, поэтому и продавал, – объяснила Марта, хотя чувствовала, что Эбби откажется понимать, что бы она ни сказала ей. – Он знал, что ему придется переезжать, поэтому разбирал вещи. Он очень аккуратный и организованный.
Эбби вытаращила глаза и испачкала подбородок мукой.
Марта снова принялась рисовать. Она собиралась заняться повседневной работой, но ничего невозможно было начать делать, пока они с Эбби не закончат этот разговор.
– Ты не хочешь, чтобы я была счастлива?
– Только не говори, что все эти годы была несчастлива. Я знаю, что к чему. Ой, да весь город называет тебя Милой Мартой. – Она уперла руки в бока, еще больше пачкаясь мукой. – Если бы ты была так несчастна, как такое могло бы случиться?
– О, Эбби, я не была несчастна, но я не знала, насколько счастливее я могла бы быть. – Она встала и затанцевала вокруг стола. – Тед такой чудесный! Мы разговариваем, и разговариваем, и разговариваем, и мне становится весело и хочется смеяться. Я чувствую себя девчонкой, как ни глупо это звучит. У меня появился шанс… – Она умолкла, не в силах выразить словами, что означала для нее жизнь, которой она никогда не знала. И разумеется, она не могла рассказать сестре о том, что чувствовала, как трепетала и оживала, когда Тед целовал ее. Она покраснела. – Появился шанс пожить жизнью, которой я раньше никогда не знала, – закончила она.
Эбби стояла, опустив голову, наклонившись над своей миской. Ее челюсть двигалась, как будто она жевала табак, то, к чему, знала Марта, ее сестра не приблизится и на пушечный выстрел. Эбби орудовала деревянной ложкой, а потом, к ужасу Марты; из глаз Эбби полились слезы и стали капать в миску.
Эбби швырнула ложку в миску и вытерла лицо тыльной стороной ладони.
– Ну вот, теперь посмотри, что я из-за тебя наделала, – сказала она. – Нам придется обойтись печеньем и лепешками, потому что сейчас я не могу замесить другой пирог. – Она сорвала с себя фартук как раз в тот момент, когда кошка вспрыгнула на стойку. – Ну-ка убирайся отсюда! – крикнула она и махнула на нее фартуком. Кошка спрыгнула на пол.
– Если ты расстроена из-за того, что я сказала тебе, – заметила Марта, выпуская кошку на улицу, – ну так и отыгрывайся на мне.
Эбби посмотрела на нее:
– Ну, я надеюсь, что ты опомнишься до того, как совершишь ошибку, о которой будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.
– Я уже, – ответила Марта. – И совершенно точно знаю, что делаю!
Эбби кивнула.
– Ну и когда свадьба?
Марта глубоко вдохнула.
– В канун Нового года.
Эбби открыла рот.
– В канун этого Нового года?
Марта кивнула.
– И где вы будете жить? – спросила Эбби.
– Мы еще не решили.
– Ну, не думаю, что он переедет сюда. – Эбби бросила фартук на спинку стула. – Я не потерплю, чтобы тут командовал мужчина.
– Он не будет командовать, – сказала Марта.
Эбби подняла брови так высоко, что они как будто вылезли на лоб.
– Вот подожди, пока вы поженитесь. Все мужчины меняются. Вспомни, что нам говорила мама.
– Если бы она не вышла замуж, ни одной из нас не было бы на свете, – заметила Марта. – Боже мой, ну почему тебе обязательно надо все так усложнять?
– Мне? – Эбби хлопнула рукой по столу. – А как насчет тебя, которая в последнее время не думает ни о ком, кроме себя? Я знала, что с тобой что-то произошло, но я ни минуты не думала, что это из-за мужчины.
– Ты говоришь так, будто мужчина хуже, чем марсианин.
Эбби фыркнула:
– Мне неинтересны ни те, ни другие.
– Я никогда не слышала, чтобы ты была такой резкой. Ты же дружишь со многими мужчинами. Боже мой, да вы с Диконом Мартинсоном много лет играете в бридж в одной команде.
– Это другое, – сказала Эбби.
Марта пожала плечами. Ей не хотелось спорить об этом.
– Пойду убираться в комнатах. Скоро зазвенит таймер кексов. И мне жаль, что так получилось с пирогом. Если хочешь, я попозже сама сделаю.
– Позже? – Эбби подозрительно взглянула на нее. – Полагаю, это после того, как вы с мистером Портером съездите туда, куда вы там собирались поехать.
Марта встала.
– Да, именно это я и хотела сказать.
Эбби отряхнула руки.
– Если ты доведешь это до конца, нам с тобой придется сесть и обсудить наш бизнес. – Ее губы дрожали, когда она говорила.
Марта подошла к ней и обняла. Это было все равно что обнимать доску, но тем не менее она это сделала.
– Ну, Эбби, я не хочу, чтобы ты печалилась. Ты всегда будешь моей сестрой.
Зазвенел кухонный таймер. Эбби вырвалась.
– Мне надо достать кексы, – сказала она и отвернулась.
Глава 26
Семейные узы
Учитывая, что Харриет находилась в больнице, а ему было нечем заняться, Джейк решил, что может поехать вместе с отцом, Мартой и риелтором, показывающим им окрестности. Он встретился с ними на площади.
– Запрыгивайте, – позвала женщина, которая представилась как миссис Болл. Она была за рулем старинного «кадиллака». Марта занимала середину переднего сиденья, а его отец сидел рядом с ней. Агент вытянула шею и смотрела, как Джейк устраивается на заднем сиденье.
– Боже мой, да вы просто копия своего отца!
Джейк кивнул. Это наблюдение было для него отнюдь не ново. Он вытянул ноги и приготовился к трудному дню.
Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.
Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!
После известных событий в ru.net, связанных с некоторыми блогами, Автор вынужден ПРЕДУПРЕДИТЬ, что все события, обстоятельства, действующие лица и их имена в этом ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ являются ВЫМЫШЛЕННЫМИ и существуют лишь в воображении Автора, а всякое совпадение с реальной действительностью СЛУЧАЙНО и НЕПРЕДНАМЕРЕННО.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.