Еще один шанс - [56]

Шрифт
Интервал

– Я уверена, мы не будем так уж заняты, – сказала Марта. Как только слова сорвались с ее губ, она пожалела о них. Ее сестра очень не любила, когда ей говорили, что что-то легче, или проще, или менее обременительно, чем заявляет она.

Эбби привалилась к стойке рядом с духовкой и скрестила руки на тощей груди.

– Ты такая жизнерадостная. Только твой оптимизм трудно разделить, когда я остаюсь одна делать всю работу, пока ты идешь флиртовать. Могу поспорить, ты сегодня собираешься исчезнуть, без сомнения, с этим человеком, и в придачу сегодня днем приезжают Сен-Сиры.

Марта перестала рисовать и посмотрела сестре прямо в глаза. Никогда не будет подходящего времени, и идеального места, и сравнительно благодушного настроения для того, что она собирается сказать Эбби.

– Это верно. Я сегодня хочу провести какое-то время вне дома. Вместе с мистером… с Тедом.

– Так он теперь уже Тед?

– Да. И мы…

Зазвонил телефон. Марта взяла мобильник; Определитель показывал междугородный номер, которого она не знала, так что она решила, что это насчет бронирования.

– «Скулхаус инн». Марта. Слушаю вас.

– Марта, это Джейк Портер.

Она постаралась сохранить невозмутимый вид. В противоположной стороне кухни Эбби ставила в печь два противня кексов.

– Да, Джейк?

– Я надеюсь, что не доставил особого беспокойства, когда не вернулся вчера. Разумеется, я заплачу за эту ночь. Было уже поздно, и я не хотел звонить и будить вас. Я останусь здесь до конца оговоренного срока.

– О-о, хорошо, – сказала Марта, удивляясь, почему он позвонил ей, а не Теду. Или, может быть, он уже звонил. Ей было так неловко спрашивать.

– На сегодня у меня другие планы, но вечером я приеду, – сказал он. – Пожалуйста, передайте мой привет отцу, и желаю вам двоим отлично провести день.

– Конечно. – Язык Марты как будто завязался в узел. Она, наверное, говорила как идиотка. Все, чего она хотела, это чтобы сын Теда принял ее и не приводил отцу доводов против их женитьбы. Но как она могла выразить это, особенно когда Эбби наблюдала за ней из угла. – То есть я хочу сказать, что уверена, что так и будет, и спасибо вам, и я тоже желаю вам хорошего дня. – Уф! Она отключила связь и промокнула лоб новым фартуком.

– Он много чего сказал, – заметила Эбби, – Надеюсь, он не побеспокоил тебя из-за оплаты постели, в которой он не спал.

– Вовсе нет, – ответила Марта немного надменно. – Он очень воспитанный молодой человек.

– Ну, он слишком молод для тебя, – засмеялась Эбби.

– Может быть, тебе следует пойти лечь в постель и снова встать с другой ноги? – сказала Марта. Сегодня сестра была раздражительнее, чем обычно.

– Может быть, и надо. – Эбби отключила конфорку под чайником. – Почти весь выкипел. – Она вздохнула. – Совсем как я, по-моему.

Марте было грустно слышать это, хотя это было очень близко к правде.

– Знаешь, люди могут меняться.

Эбби скорчила гримасу:

– Ты имеешь в виду то, что ты вытащила нашу маленькую гостиницу в эпоху Интернета?

– Хороший пример. – Марта сделала глубокий вдох. – Я вот меняюсь. – Ее сердце билось так быстро, что она боялась, что оно выскочит.

– Да неужели? – Эбби открыла буфет и поискала что-то на полке. – Вместе с этим модным фартуком в тебе появилось что-то новое? – Она обернулась, держа в руке подставку для пирога.

– Жених, – смогла ответить Марта после нескольких запинающихся попыток.

Эбби посмотрела ей в лицо, а потом на левую руку Марты.

– Вот те на!

– Тед попросил меня выйти за него, и я ответила «да». – Вот, она сказала эти слова.

– Человек, который пробыл в городе меньше одного дня? – Эбби поставила муку, сахар и масло на рабочий стол в центре кухни. – Он угощает тебя ужином, и ты принадлежишь ему до конца жизни? – Она с грохотом поставила большую миску рядом с продуктами для выпечки. – Ты что, потеряла рассудок?

– Думаю, я только начинаю его находить, – ответила Марта. В заднюю дверь поскреблась кошка, и она впустила ее, вызывающе глядя на Эбби, чтобы та не сказала чего-то против. – Кроме того, я знаю его уже довольно давно.

Эбби перестала отмеривать муку.

– Так вот что ты делала, постоянно сбегая в Литл-Рок? Тебе должно быть стыдно, в твоем-то возрасте.

Марта покраснела.

– Я не знала, как сказать тебе.

Облачко муки взлетело в воздух, когда Эбби высыпала несколько чашек в миску.

– Ты познакомилась с ним в доме миссис Галифакс?

Марта решилась быть честной.

– Мы познакомились онлайн.

– В очереди в магазине[7]? – удивленно уставилась на нее Эбби! – Ты заговорила с незнакомцем, а потом поняла, что вы п-п-поженитесь? – Это слово ей было трудно произнести.

– Онлайн, – сказала Марта, – В Интернете. Мы познакомились на сайте.

– Теперь ты говоришь непонятно, – сказала Эбби. – И я сбилась и не знаю, сколько чашек уже отмерила. Вот увидишь, этот пирог будет испорчен, как и все остальное.

– Ничего не ис… – Марта осеклась. – Я знаю, в это трудно поверить. Иногда мне приходится ущипнуть себя. Ты знаешь, как я люблю собирать тарелки «Голубые ивы». Он хотел продать одну через Интернет, и я написала ему, ну и мы начали разговаривать в сети, ну и вот так, слово за слово…

– Мужчина, коллекционирующий тарелки? – Эбби покачала головой. – Он выглядит каким-то слишком суровым для такого занятия.


Еще от автора Хейли Норт
Ложь и любовь

Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.


Доктор Любовь

Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!


Рекомендуем почитать
Ладонь, протянутая от сердца…

После известных событий в ru.net, связанных с некоторыми блогами, Автор вынужден ПРЕДУПРЕДИТЬ, что все события, обстоятельства, действующие лица и их имена в этом ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ являются ВЫМЫШЛЕННЫМИ и существуют лишь в воображении Автора, а всякое совпадение с реальной действительностью СЛУЧАЙНО и НЕПРЕДНАМЕРЕННО.


Память и желание. Книга 2

Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.


Дневники няни

Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!


Инженю, или В тихом омуте

…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..


Любовники

У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…


Дьявол в Лиге избранных

На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.