Еще один шанс - [38]
– Ох, нет! Только не танцы! – в ужасе пробормотала Хелен.
– Разве ты не знала, что на таких приемах танцуют? Или тебя до сих пор одолевают воспоминания о несчастном случае с Люком? – спросил Фред, вставая и протягивая ей руку. – Поверь, дорогая, у нас все получится. Вспомни, как мы танцевали, будто во сне… – Его темные глаза озарились опасным блеском, но Хелен решила не обращать на это внимания.
Будто ничего не изменилось, подумалось ей, когда они закружились в медленном танце.
– Он не пишет? – спросил Фред.
– Люк? – переспросила она. – Почему же, пишет. На днях прислал чудесные фотографии.
– Как у них там с Лиззи?
– Об этом он мне ничего не сообщал.
– И что ты думаешь об этой парочке? Хелен заглянула ему в глаза.
– У меня даже насчет тебя и Флер нет никаких соображений, – парировала она. – Люк, конечно, мой хороший приятель, но не до такой же степени, чтобы делиться со мной всеми подробностями своей личной жизни.
– Понятно… – пробормотал Фред.
Заиграла другая мелодия, и он, остановившись, привлек Хелен к себе.
Она на мгновение задохнулась, но заставила себя спокойно проговорить:
– Мы не должны позволять себе подобное…
– Неужели? – с иронией заметил Фред и окинул откровенно восхищенным взглядом ее смуглые обнаженные плечи, а потом опустил взгляд ниже.
– Прекрати! – возмущенно шепнула Хелен. – Не смотри на меня так!
– Почему? Тебя это возбуждает? Дорогая, неужели ты не понимаешь, что я вижу тебя насквозь: ты можешь притворяться холодной и равнодушной, но сердце твое при одном взгляде на меня бьется сильнее. Понимаю, конечно, что тебе не хочется в этом сознаваться, но тебя влечет ко мне, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Он поднял руку Хелен и прижал к своей щеке, а потом поцеловал в ладонь. Другая его рука в это время скользнула к ее груди, поползла к талии и бедру… Он прижал ее к себе еще теснее, нашептывая на ухо нежные слова.
– Мне так хочется почувствовать тебя всю, твою шелковую кожу, жаркую плоть… Ласкать тебя, любить… Ох, Элли, радость моя, зачем ты так мучаешь нас обоих?
Хелен попыталась высвободиться, но Фред продолжал сжимать ее в объятиях и лишь немного откинул голову, чтобы заглянуть в глаза.
– Знаешь, дорогая, – продолжал он, всматриваясь в тонкую жилку, дрожащую у нее на шее, – когда ты прикрываешь глаза, я просто схожу с ума… Я ведь помню каждое твое движение в те времена, когда мы были так счастливы, в те моменты, когда…
– Прекрати! – гневно прошептала она.
– Но почему? Неужели тебе претит сделать то, чего мы оба страстно желаем? Я говорю не только о себе, – представь, как будет счастлив мой батюшка. Разве ты не понимаешь, что это уже не игра!
– Я все понимаю, Фред! И поэтому ухожу! Прямо сейчас.
– О, нет, умоляю тебя, – сказал он, сжимая ее руку. – Мы предназначены друг для друга.
– Послушай!… Ты сам не понимаешь, что говоришь…
Он улыбнулся и легонько поцеловал ее в губы.
– Тебе бы стоило дважды подумать, Элли, прежде чем приходить сюда. Но ты пришла, так что теперь пеняй на себя…
Хелен даже не успела понять, как это случилось, как уже сидела в темно-зеленом «бентли», мчащемся к ее дому.
– Тебе не удастся проникнуть в мой дом, и не мечтай! – грозно проговорила она. – Да я только сейчас начинаю понимать, насколько была права, разорвав нашу помолвку!
Фред только ухмыльнулся.
– К чему такие громкие слова? Не лучше ли просто восстановить должный порядок вещей и стать счастливыми? Прием, судя по всему, затянется до полуночи, а то и часов до двух. Так что мы успеем…
– Нет! Мы не должны…
– Элли, все это мы уже проходили, – устало сказал он. – Если уж мы задумали привести мистера Хейворта в лучшее расположение духа, то должны достоверно изобразить примирение. Не забывай о бедняжке Лорен, над которой нависла угроза пойти к алтарю без отцовского благословения! Ведь ты же сама согласилась помочь ей, не так ли?
Хелен закрыла лицо руками.
– Я, должно быть, сумасшедшая…
– Да не должно быть, а точно! – отозвался он.
– Ты шутишь?
– Да нет, милая, мне не до шуток! – мрачно ответил Фред. – Нас все еще безумно влечет друг к другу, но до сих пор мы как-то справлялись с этим. А теперь… Ты сама виновата, не надо было играть с огнем!
Она облизнула пересохшие губы.
– С каким еще огнем?… Фред остановил машину перед ее домом, выключил мотор и откинулся на сиденье.
– С тем, черт возьми, который распаляешь в нас обоих ты!
– Ах, так это я во всем виновата! – возмутилась она.
– Вот именно! Я хоть и в ссоре с отцом, но все еще восхищаюсь им, люблю и уважаю. Мне противно его обманывать. Поэтому я никак не ожидал увидеть на этом приеме тебя, Элли. – Он резко поднял голову. – Да еще с дурацким предложением разыграть счастливую парочку!
– Все это ужасно, – невнятно проговорила Хелен, безуспешно пытаясь проглотить комок, застрявший в горле. – Но я уже говорила тебе, что… – Она замолчала, пытаясь собраться с мыслями. – Меня подвигло на этот, ты прав, отвратительный фарс нечто вроде женской солидарности против мужского эгоизма.
Он рассмеялся, но так, что ей стало не по себе.
– Сама не понимаю, почему я согласилась на уговоры твоей сестры, – продолжала Хелен. – Она надеется, что ваше примирение с отцом смягчит ее положение, и не думает о том, что втягивает в свои безумные затеи людей, которые могут от этого пострадать. А твоя матушка? Она любой ценой стремится вернуть в семью мир, которого там никогда не было. Я поступила, как последняя дура, когда пошла у них обеих на поводу. – Помолчав, она горестно добавила: – И теперь расплачиваюсь за это.
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.