Еще один шанс - [26]
Радуясь тому, что для Пола, Джули и их малыша в конце туннеля наконец забрезжил свет, она, однако, знала, что фельдшера пока не отпустили домой. Еще предстоит найти настоящего убийцу. Это должен сделать Дэвид.
После их разговора в мотеле, загнавшего последний гвоздь в надгробие ее любви, она и адвокат-полукровка никогда не смогут играть в одной команде, ни в каком смысле слова. Чтобы осознать это, заставить себя поверить и смотреть в будущее без него с высоко поднятой головой, после того как она вновь попробовала его поцелуи, потребуется самое большое усилие воли, какое ей когда-либо приходилось употребить.
Она подъезжала к повороту на ранчо Дэвида у северной окраины города, когда вдруг с абсолютной внутренней уверенностью поняла, куда он отправился. Это загадочное «дело», которое вдруг срочно потребовало его внимания, было визитом к его семидесятитрехлетней бабушке, Мэри Много Лошадей, в ее хоган на 64-й дороге, неподалеку от каньона Литл-Колорадо. Свернув к востоку на 64-ю дорогу в нескольких милях от Серой горы, он направил свой пикап к ее жилищу.
Хотя накануне вечером Кира приняла душ, на ней все еще была вчерашняя одежда. Надо бы вымыть голову. Здравый смысл подсказывал ей: если уж она настолько глупа, чтобы повернуть назад и ехать за ним, то сначала нужно хотя бы заехать домой переодеться. Глядишь, ее непрактичная донкихотская идея развеется, прежде чем она успеет ее реализовать.
Но времени не было. Она должна ехать, пока еще не поздно, не питая ни малейшей надежды на то, что Дэвид расскажет ей правду, даже если она попросит об этом. Если она не сделает этого, то будет жалеть до самого смертного часа.
В тот самый момент Дэвид сворачивал с шоссе на проселочную дорогу, ведущую к обветшалому жилищу его бабушки.
Словно зная о его приезде заранее, та стояла у входа, поджидая, когда он подъедет. Худощавая женщина с длинными седыми косами, достававшими ей почти до пояса, была одета в свое любимое национальное платье.
Остановив пикап в нескольких метрах, чтобы старушке не пришлось дышать поднятой им пылью, Дэвид заглушил двигатель и вышел.
— Бабушка, — сказал он просто, позволив боли отразиться на лице.
Его не удивило, что она догадалась о ее причине. И то, что он ощутил ее любящее сочувствие еще прежде, чем они прикоснулись друг к другу.
— Опять Кира? — спросила она. — Я слышала, она вернулась во Флагстафф.
Дэвид утвердительно кивнул.
— Она развелась. Но я ей не нужен. Я не знаю, что делать.
— Проходи, — мягко сказала Мэри, кладя морщинистую руку на его мускулистое предплечье.
Сев на одеяло, такое старое, что цвета его поблекли и сливались с земляным полом хогана, Дэвид поделился с ней самым сокровенным. Он должен защищать в суде достойного человека. Однако до сих пор ему не удалось обнаружить истинного убийцу. Или представить достаточные доказательства, чтобы добиться оправдания этого человека.
Одновременно вернулась Кира, которая все еще сердита на него. Судя по всему, она ждет от него других извинений, кроме тех, что он уже принес ей за то, что оставил ее, не попрощавшись, тем далеким осенним утром. Но она отказывается что-либо объяснить. По какой-то непонятной причине он первым должен заговорить об этом неизвестном ему грехе.
— Я не имею представления, чего она хочет, — признался он. — Все, что я сделал, — это оставил ее, не объяснив почему, зная, как ей будет больно. Это был плохой поступок. Бессердечный. Трусливый. И бесчувственный. Я дорого за него заплатил, во сто крат дороже. Я не знаю, чем еще мог ее оскорбить.
Несколько минут Мэри Много Лошадей хранила молчание, обдумывая то, что он рассказал.
— Почему ты не поговорил об этом с прадедушкой Генри? — спросила она наконец.
Ее вопрос задел еще одну терзавшую его рану.
— Сила, которую он мне передал, ослабла, — произнес Дэвид. — Сколько я ни пытался использовать ее, она ускользает, как вода сквозь пальцы.
В хогане вновь воцарилась тишина. Мэри прикрыла глаза, нараспев произнесла молитву на языке навахо.
— Тебе нужно совершить духовное паломничество в ущелье, поговорить с ним, — решила она в конце концов. — Иногда его можно там застать, в лагере под тополями, где мы жили раньше. Когда будешь его искать, пусть тебя ведет необходимость быть с Кирой. Ты не сможешь с полной отдачей работать, пока не разберешься с этим.
С признательностью пожав бабушке руки, Дэвид поблагодарил ее и вышел из хогана. Спустя минуту он уже несся в своем пикапе с максимальной скоростью, на которую мог отважиться, по неровной, едва различимой проселочной дороге, ведущей к краю каньона.
А Кира была уже совсем рядом, поскольку он надолго задержался у бабушки. Волнуясь, что не сможет отличить хоган Мэри от очень похожих домишек, она наконец с радостью увидела стенд с грубоватыми самодельными украшениями и свернула к нему.
Как и перед приездом Дэвида, Мэри стояла у входной двери, будто дожидаясь ее.
— Миссис Много Лошадей… скажите, Дэвид заезжал к вам утром? — спросила Кира, выпрыгивая из «чероки» и напрочь позабыв о приличиях.
Явно нечувствительная к такого рода оплошностям, Мэри кивнула.
— Он был здесь несколько минут назад, подтвердила она, — а теперь поехал к ущелью. За ним еще пыль не улеглась.
Полувековая вражда двух ветвей одного рода точит душу Сейджи. Его дед, разведясь с американкой, женился на японке, и оскорбленная американская родня не признала потомков древних самураев членами семьи. Сейджи задался целью отомстить гордецам. Но на защиту семейных интересов встала Нора — очаровательная рыжеволосая красавица, известная модель. Устоит ли Сейджи перед чарами американки? Доведет ли задуманное до конца?
Шерри Томпкинз со свеженьким дипломом бухгалтера и... годовалым малышом на руках стоит перед проблемой: как содержать осиротевшего племянника, если на работу не хватает времени — надо же смотреть за малышом. Однако проблема разрешается просто. Шерри удается разыскать отца ребенка, даже не подозревающего о своем отцовстве, — адвоката Майка Руиса. И для всех троих — Шерри, Майка и Джейми — начинается новая жизнь...
Во время посещения чикагского музея художник-модельер Лаура Росси обращает внимание на один из портретов эпохи Ренессанса: человек, изображенный на нем, кажется ей удивительно знакомым, несмотря на то что их разделяют столетия. В тот же вечер Лауре наносит визит брат ее покойного мужа, с которым она никогда раньше не встречалась, и потрясает ее сходством со старинным портретом. Втянутая в любовную историю, в которой вполне естественные, земные чувства переплетаются с мистикой, Лаура задается вопросом: возможно ли переселение душ?
Прелестная Криста, в отличие от большинства современниц, хранит свою невинность для единственного, кому станет женой. Но мужчина ее мечты оказался принципиальным противником брака, он не считает себя вправе стать первым у страстно любимой им девушки. Что ж, решает Криста, раз ее девственность препятствует счастью, надо избавиться от нее с другим мужчиной. Но в силах ли Фил допустить такое?..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…