Эсхатология - [28]

Шрифт
Интервал

– Теперь показывай, где прячешь награбленное, – обратился Сандр к дрожавшему хозяину вертепа.

И Головоног, продемонстрировав синюшные ягодицы, беспрекословно затрусил в каморку, где было навалено всевозможное барахло, и хотя среди прочего имелась пара интересных вещичек, большинство представляло собой никчемный хлам, имевший ценность только для неотесанного грубого скопидома, коим по существу и являлся хозяин.

– И ради вот этого ты убивал? Губил доверившиеся тебе души?! – поразился Сандр.

И что-то в его интонациях заставило хозяина вновь вздрогнуть.

Он переоделся в отороченную мехом куртку, еще крепкую обувку и довольно сносные штаны из кожи, обладатель которой, по-видимому, когда-то разговаривал; в переметную сумку он сложил вяленое мясо, стараясь не думать, кому оно может принадлежать, и лепешки. Из оружия его внимание привлек занятный, усиленный бронзовыми полосками шест с золотым солнцем на одном конце и серебряным полумесяцем на другом – красивый, но бесполезный в бою, поэтому, вздохнув, Сандр выбрал простой короткий меч.

– А что делать, благородный господин, – скулил меж тем Головоног, – жизнь заставила! Увы, как нерентабельно стало содержать подобное заведение в наши дни, а у меня дети, целый выводок голодных проклятущих ртов. Одна нищета и беспокойство, а тут еще мерзкий колдун, это он меня подбивал морить путников!

– Как же, вали теперь все на покойника, – презрительно заметил Сандр.

– Так все и было, лопни мои глаза! Появился тут и давай…

– Довольно оправдываться! Разве Вета не защищает такое отребье как ты?

– Может оно и так, да не шибко-то разойдешься при этакой защите. Поприжал лихой промысел, что чуть не по нем, так вмиг велит порубить на куски, нет, там, где правит твердой рукой Вета даже камни роптать не смеют, сама природа лишена привычных оттенков, все безжизненно, одни древние погосты.

– А он, как я погляжу, не такой уж плохой парень ваш Вета, раз держит вас, не рожденных женщиной кровопийц, в узде.

– А то, как же, преотличный, – поддакнул Головоног.

– Как же мне разыскать его, не подскажешь?

– Нет ничего проще. Завсегда рад услужить милостивому господину! Следуйте же по высохшему руслу, что сразу за околицей оно и приведет в Мор. Там ориентиром послужат вам злые красные башни, не ошибетесь, верно говорю! Только молю, добрый господин, воздержитесь от всяких упоминаний о неловком недоразумении случившемся тут, да? – и Головоног вновь заскулил.

– Не беспокойся, презренный, Вета никогда не узнает о твоем вероломстве.

– Неужели?! О, милостивый господин! – Головоног вмиг преобразившись захлопал клешнями.

– Несомненно, ибо я сам свершу должное правосудие, – закончил Сандр, и одним движением разрубил хозяина пополам. Источая зловонную желтушную жидкость, Головоног свалился, клешни его еще несколько раз бессильно щелкнули и замерли.

Когда юноша был уже далеко, отворилась потайная дверца и на свет выбралась нерожденная самка. Неуклюже переваливаясь, она приблизилась к телу мужа и зашлась в безудержном вое. Подчелюстные мешки полные созревшими икринками скорбно колыхались, но некому было утешить будущую мать.


Решительной походкой он вышагивал там, где некогда струились глубокие мутные воды, зажатые в гранитные берега, петляя меж осклизлых развалин. Теперь же всякое движение отсутствовало, пыль, поднятая ногами, не оседала, а оставалась висеть в воздухе, облака слиплись сплошной пеленой, звука не было, а когда Сандр попытался крикнуть, голодное безмолвие мигом пожрало неосторожных пришельцев. Торчащие ребра мостов, фрагменты циклопических статуй, загадочные конструкции из свай и проволоки, воронки, покосившиеся механизмы из прошлых эпох, и над всем – молчание. Долго. Бесконечно.

Потом возникли они. Знаменуя близкую цель, отряд всадников на горбатых животных преградил дорогу. Их было много, отступать было поздно, деваться было некуда, но Сандр лишь приветствовал хоть какое-то разнообразие.

Надменный воин, шею которого украшало вытатуированное ожерелье из черепов, обличавшее в нем начальника, безразлично произнес в жестяной рупор.

– Приготовься погибнуть.

– Что вот так запросто, без объяснений и вызовов?

Но разбойники уже неслись во весь опор.

Смерть ощерилась надвигающейся стеной отточенной стали; здесь открываются врата в вечность, падают крупинки истекшего песка.

Уже приготовившись занять боевую стойку, Сандр услыхал тихую плывущую музыку. Он почувствовал, будто расползается, теряет форму, или точнее как будто мышцы выворачиваются наизнанку, превращая в нечто более приспособленное к данным условиям существования. И словно сильные размашистые крылья стремительно вознесли его над врагами, оставляя далеко внизу утыканную стрелами землю. Ниспадая, он сверху вниз бьет клювом, и вот уже первая жертва с раскроенным черепом валится из седла, открыв счет потерям. Тыльной стороной ладони Сандр разбивает зубы другому воину и, заканчивая обратное движение, подрубает ноги следующему скакуну. Человек и животное, кувыркаясь, летят по земле. Часть разбойников, запоздало натянув поводья, по инерции проносится мимо, но четверо прытких, спешившись, моментально окружают чужака. В сцепившемся клубке трудно понять, кто побеждает, пока стоять не остается лишь один. Это Сандр, и он смеется упоенный боем. Вот еще один бандит прыгнул ему на спину размахивая кривым мечом, но, встретив грудью взметнувшиеся шипы спинного гребня, лишь увеличивает груду, и предводитель принимает мудрое решение отступить. Сандр презрительно хохочет им вслед. Ему вторит чей-то тоненький писклявый голосок.


Еще от автора Александр Сергеевич Ясинский
Будущее, как эпизоды

Незадачливый абориген вынужден покинуть родные леса, чтобы отправиться в неведомый мир людей. Мир, где всесильная Галактическая Империя соседствует с ордами безжалостных корсаров, блеск с нищетой, любовь с предательством, а моря вселенной бороздят звездолёты на паровой тяге. Космический стим-панк.


Зима в дождливом мире

Наша история начинается в покосившейся таверне на краю мира и истории, такой же сиротливой и видавшей лучшие дни, как и сам герой. Позади лежала треть мира. Но еще две трети ждало впереди. Не было ни поздравления, ни звукового сигнала, ни элементарной избитой фразы «задание выполнено». Не было ничего, его, давно превратившиеся в радиоактивный пепел, хозяева не рассчитывали на победу. И были правы. Никто не победил. Проиграли все. И их направленный в будущее мстительный акт злобы вряд ли принес им радости по ту сторону бытия.


Перемещающийся

Что есть мерило человечности? Человеческий разум в машине или электронный мозг в теле человека? Поступки ль, рассуждения или эмоции? В постапокалипсистическом мире, странствуя через время и пространство, меняя оболочки, главный герой стремиться познать самого себя.


Ячейка №2013

Кто ходит среди нас? Средь кого ходим мы? Где та тонкая грань между мирами, и что произойдёт, когда они соприкоснутся?


Произведение чувственного восприятия

Это сложно передать словами. Ритм зарождающейся и гаснущей жизни в приливах и отливах энергии Вселенной. Это нужно прочувствовать.


Delirium?

Своеобразная «сказка странствий» через реальность и грезы, времена и миры. Или чистой воды делириум? Решать читателю.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.