Еретик. Книга 3 - [111]

Шрифт
Интервал

– Что? Я не… – Теперь Элиза сделала шаг назад и предупреждающе подняла руки. – Послушай, Паскаль, я благодарна тебе за приют, но вовсе не благодарна за то, что выясняется теперь! А если ты думаешь, что я питаю к тебе сердечные чувства, то, прости, но ведь я говорила, к кому их питаю! И ты сказал, что понимаешь. А теперь выясняется, что моя любовь к другому мужчине для тебя новость?

Паскаль замолк на несколько секунд, глядя на нее немигающим взглядом, а затем выпалил:

– Ты любишь только свои мечты! Любишь мужчину, с которым не можешь быть, предрассудки, противоречащие христианской вере и несущие, в лучшем случае, обман! Ты заигралась, как маленькая девочка! Но послушай меня, Элиза, ты уже не так молода! Со мной у тебя был бы кров, семья. Ты могла бы вести нормальную жизнь. Умоляю тебя, вернись из своих мечтаний в настоящий мир! Ты не героиня куртуазного романа. Жизнь – не песнь менестреля. Что должно еще произойти, чтобы ты поняла это? Тебе мало того, что твой инквизитор так и не приехал за тобой? Если бы ему было не все равно…

Элиза сжала кулаки от обиды и злости.

– Прекрати размышлять о том, чего не понимаешь! Можно подумать, тебе есть до этого хоть какое-то дело.

– Я знаю, что это не мое дело. Но пойми: я думаю о твоем благополучии. Поверь, я многое готов сделать, чтобы ты поняла это, и возможно, со временем…

– Например? – фыркнула Элиза. – Оскорбить меня, мою веру, мое достоинство, назвать меня несознательным ребенком?

– Если так нужно для твоей безопасности, то я сделал бы и больше! – В его голосе скользнула гордость и назидание.

Несколько мгновений Элиза смотрела на него, презрительно сощурившись, а потом косо усмехнулась:

– А знаешь, как безопаснее всего отучить меня от ребячества? Сдай меня инквизиции. Уж они-то умеют вбивать в людей истину. Давай! Ближайшее отделение как раз в Руане. Мне там будут… рады. Как и тебе, несколько месяцев укрывавшему ведьму.

Паскаль побледнел. Мысли о том, что Элиза может снова восстановить связи с представителями инквизиции, вызывали в нем не только ревность, но и страх. Ведь он и вправду укрывал ведьму. И если инквизиторы не будут так благосклонны к Элизе, как раньше, то на допросе она может выдать и его.

Так она, выходит, угрожает ему! Он надеялся на ее благосклонность и даже нежность, но она в своем упрямстве разозлилась на него.

«Почему все должно быть так?» – с досадой подумал Паскаль. При этом внутренняя сила, исходящая от Элизы, как назло, разжигала в нем нешуточное желание. Не зная, что сказать, он в отчаянии пустил в ход последний аргумент:

– Если тот мужчина еще питает к тебе чувства, он будет ревновать. Вряд ли он будет рад, если ты упомянешь про меня.

– А с чего ему ревновать? – прищурилась Элиза. – Он ничего про тебя не знает, и между нами с тобой ничего не было. И не будет, что бы ты ни думал!

– Он может думать, что было. И тем лучше – он потому и не приезжает, и не беспокоит тебя.

– Да он же не знает о твоем существовании! Если только не наводил справки в городе, но ведь и тогда ничто не должно было дать повода! – Элиза недоверчиво качнула головой. – Нет, ты несешь вздор.

Паскаль глубоко вздохнул.

– Элиза, послушай меня. Я сказал, что на многое готов ради твоей безопасности. Ты и вправду дорога мне. И, Бог тому свидетель, я уже делал многое! О некоторых вещах я даже не говорил, чтобы тебя не беспокоить. Но сейчас этого, видно, не избежать.

– Что ты скрывал от меня? – произнесла Элиза голосом, мгновенно ставшим похожим на рычание дикого животного. Если бы Паскаль знал ее дольше, то почувствовал бы, что разозлил язычницу до крайности. Но он не почувствовал.

– Я скажу тебе, – скорбно произнес он. – Я признаюсь. Тот инквизитор приезжал в Кан и искал тебя. Но для твоей безопасности, увидев его на площади, я обнял тебя – так он мог бы понять, что ты с другим мужчиной, и оставил бы тебя в покое. И… так и произошло! Похоже, его любовь к тебе была не так крепка, чтобы он захотел тебя вернуть, но и злоба ему чужда, раз он отпустил тебя и не стал преследовать. Видимо, он рассудительный человек.

– Как ты понял, что это он? – не меняя тона, прорычала Элиза.

– Нетрудно догадаться! Черноволосый молодой мужчина в инквизиторской сутане с цветами вряд ли…

– Цветы? – ахнула Элиза, – Вив… он никогда не дарил мне…

Паскаль продолжал что-то говорить, но в разуме Элизы круговертью начали проноситься воспоминания. Как Вивьен обсуждал с ней цветы, которые не хотел дарить, поскольку справедливо думал, что в ее понимании цветам место там, где они растут. Но здесь, в Кане она их почти не видела. И Вивьен понимал это…

Так он приезжал за ней! Она не зря ждала его.

Глаза Элизы обожгли Паскаля замогильным холодом. Теперь она знала: ради собственной выгоды, потакая своим гнусным мыслям, Паскаль Греню ввел в заблуждение Вивьена и обманывал ее саму. Воистину, он не хотел допустить, чтобы в ее жизни снова появилось то, что дорого ее сердцу.

Лжец.

– Я доверяла тебе! – воскликнула Элиза, перебив Паскаля посреди какой-то фразы, которой он многословно оправдывался. – А ты, выходит, считал меня доступной добычей. Знаешь, раньше… быть может, я бы ударила тебя, услышав такое. Но не теперь.


Еще от автора Наталия Ивановна Московских
Еретик. Книга первая

Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.


Вихрь

Вихрь. Коридор между мирами. Пространство возможностей. У этого явления много названий, но доступ к его чудесам есть лишь у особенных людей. Их называют путешественниками, способными перемещаться в пространстве и времени между различными реальностями. У них свои правила, своя иерархия, свои возможности и свои слабости.


Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…


Еретик. Книга 2

Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Метр Адам из Калабрии

В повести «Метр Адам из Калабрии» в лучших традициях плутовского романа и с теплым юмором рассказывается о злоключениях талантливого художника-самоучки, его прекрасной дочери и благородного разбойника.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Мать демонов

На что готова пойти женщина, ради благополучия собственного сына? Дженна, вдова купца Картхиса, во что бы то ни стало хочет сделать своего сына Рами благородным. Ради достижения этой цели она готова на всё. Лесть, предательство, убийство — в её арсенале нет запретных приёмов. Долгие годы она плетёт вокруг себя паутину коварства и лжи. Но в такой атмосфере, порой очень сложно бывает остаться собой, и не стать жертвой собственной хитрости…


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.