Эрагон. Брисингр - [63]
- Я вижу, что Джормундур окружил меня воинами столь же искусными в манере говорить, как и своими мечами, - сказала она с улыбкой.
- Моя леди.
- Вы правы. Я не должна была оставлять вас и ваших людей, и я сожалею. Это было легкомысленно и неосмотрительно. Я все еще не привыкла к наличию охранников во все часы дня и иногда забываю, что я не могу перемещаться с той свободой, которую я имела. У вас есть мое честное слово, капитан Гарвен, что этого не повторится. Я хочу наносить вред Ночным ястребам не больше, чем вы.
- Спасибо, моя Леди.
Насуада повернулась к эльфам, но они скрылись из поля зрения под берегом сухого потока в четверти мили отсюда.
- На меня производит впечатление, Гарвен, что вы, возможно, изобрели девиз для Ночных ястребов несколько минут назад.
- Я? Если так, я не могу вспомнить.
- Вы. ‘Самые умные, самые жесткие и самые придирчивые’, сказали вы. Это будет прекрасным девизом, хотя возможно без theand. Если другие Ночные ястребы одобрят его, вы должны сказать Трианне, чтобы она перевела фразу на древний язык, и я велю написать ее на ваших щитах и вышить на ваших знаменах.
- Вы самая щедрая, моя Леди. Когда мы вернемся в наши палатки, я обсужу этот вопрос с Джормундуром и моими товарищами-капитанами. Только...
Он заколебался затем, и предполагая о том, что обеспокоило его, Насуада сказала:
- Но вы волнуетесь, что такой девиз может быть слишком вульгарным для мужчин вашего положения, и вы предпочли бы что-нибудь более благородное и возвышенное, я права?
- Точно, моя леди, - сказал он с облегченным выражением.
- Это – обоснованное беспокойство, я думаю. Ночные ястребы представляют варденов, и вы должны взаимодействовать со знатью каждой из рас и классами в ходе ваших обязанностей. Было бы прискорбно, если бы вы произвели неправильное впечатление... Очень хорошо, я предоставляю вам право и вашим соотечественникам разрабатывать соответствующий девиз. Я уверен, что вы сделаете превосходную работу.
В этот момент, двенадцать эльфов появились из сухого дна реки, и Гарвен, пробормотав дополнительное спасибо, отодвинулся на благоразумное расстояние от Насуады. Успокоившись для государственного визита, Насуада послала сигнал Анжеле и Эльве о возвращении.
Когда он был все еще на расстоянии в несколько сотен футов, ведущий эльф казался черным как сажа с головы до ног. Сначала Насуада предположила, что он был темнокожим, как и она, и носит темные одеяния, но когда он приблизился, она увидела, что эльф носил только набедренную повязку и плетеный матерчатый пояс с маленьким прикрепленным мешочком. Остальная часть его была покрыта синим как полночь мехом, который искрился здоровым блеском под яркими лучами солнца. В среднем, мех был в четверть дюйма длиной – гладкой, гибкой броней, которая отражала очертание и движение расположенных под ним мускулов – но на его лодыжках и нижних сторонах предплечий он удлинялся до целых двух дюймов, и между его лопаток была взъерошенная грива, которая торчала handsbreadth от его тела и сужалась вниз вдоль его спины к основанию хребта. Зубчатая челка затеняла его бровь, и кошачьи хохолки росли от кончиков его заостренных ушей, но иначе мех на его лице был таким коротким и ровным, что только цвет выдавал его присутствие. Его глаза были ярко-желтыми. Вместо ногтей когти высовывались из каждого его среднего пальца. И когда он остановился перед ней, Насуада заметила, что определенный аромат окружал его: соленый мускус, напоминающий о сухом лесе можжевельника, пропитанной маслом коже и дыме. Это был такой сильный запах и такой очевидно мужской, что Насуада почувствовала, как ее кожа стала горячей и холодной и побежали мурашки ожидания, и она покраснела и была рада, что этого не будет заметно.
Остальные эльфы были больше, как она ожидала, такого же приблизительного строения и цвета лица как и Ария, в коротких туниках темноватого оранжевого цвета и зеленого цвета сосновой иглы. Было шесть мужчин и шесть женщин. У них всех были черные, как вороново крыло, волосы, за исключением двух женщин, волосы которых походили на звездный свет. Было невозможно определить их возрасты, так как их лица были гладкими и без морщин. Они были первыми эльфами, кроме Арьи, которых Насуада встретила лично, и она стремилась узнать, была ли Арья представителем своей расы.
Прикоснувшись своими первыми двумя пальцами к своим губам, ведущий эльф поклонился также, как и его спутники, а затем изогнул свою правую руку напротив своей груди и сказал:
- Приветствия и поздравления, Насуада, дочь Аджихада. Атра эстерни оно тельдуин (Atra esternн onto thelduin). – Его акцент был более явным, чем у Арьи: ритмичная интонация, которая придавала музыку его словам.
- Атра Дю еварниа оно варда (Atra du evarнnya ono varda), - ответила Насуада, как научила ее Арья.
Эльф улыбнулся, обнажив необычайно острые зубы.
- Я – Блодгарм, сын Илдрида Прекрасного. – Он представил других эльфов по очереди, прежде чем продолжил:
- Мы принесли вам радостные новости от королевы Имиладрис: прошлой ночью наши маги смогли разрушить ворота Сьюнона. Как раз когда мы говорим, наши войска продвигаются по улицам к замку-крепости, где забаррикадировался лорд Тарант. Несколько (людей) нам еще сопротивляются, но город пал, и скоро мы добьемся полного контроля над Сьюноном.
Таинственная находка изменила жизнь Эрагона, обыкновенного мальчика из страны Алагейзия. Чтобы отомстить за близких, он покинет родные места. В поисках Эллесмеры, города эльфов, он попадает в фантастические земли, наполненные красотой и опасностью, сразится с колдунами и чудовищами, спустится к сердцу горы в королевство гномов.Через боль потерь и бесценные дары судьбы Эрагон пройдет путь от мальчика до мужчины, станет сильным, не зависящим ни от королей, ни от вождей. В сплетении судьбы, магии и любви ему суждено возродить былое величие Всадников и бросить вызов Империи.
Враг сражен, но не повержен… Лишь счастливая случайность помогла Эрагону заставить армию темного короля Гальботорикса отступить. Но чтобы одержать полную победу над имперскими войсками одной удачи мало.Эрагон и его верный дракон Сапфира должны отправиться в столицу эльфийского королевства — загадочную Эллесмеру. Только здесь он сможет научиться управлять своей волшебной силой и усовершенствовать владение мечом. Юный драконий Всадник не знает, что легендарный город хранит не только секреты мастерства, но и тайну наследия Всадников — магический Дар Драконов…
Четвертая книга «Наследие» завершает тетралогию Кристофера Паолини о приключениях Всадника Эрагона и его дракона Сапфиры.Друзья многому научились у гномов и эльфов. Вместе с варденами они бесстрашно защищали интересы народов Алагейзии. Но долгие странствия и кровавые сражения принесли героям не только победы. Эрагон и Сапфира узнали и горе, и разочарование.Между тем могущественный Гальбаторикс не намерен сдаваться. Он задумал подчинить Эрагона своей воле.Смогут ли друзья противостоять злу? Кто окажется на их стороне? Какую цену предстоит заплатить за мир в Алагейзии? И стоит ли того мир…
Прошел год с тех пор, как Эрагон покинул Алагейзию. Он нашел идеальное место для строительства нового дома Всадников и драконов, и ежедневно ему приходится решать множество задач. Впрочем, несмотря на разногласия, все – и упрямые гномы, и воинственные ургалы, и надменные эльфы, и молчаливые Элдунари – стараются помочь Эрагону. Бывает, надо остаться и вступить в бой. Бывает, лучше избежать прямого противостояния и шагнуть в неизвестность. А иногда бывает, что надо сделать и то и другое… Мир Алагейзии, мудрые странники, пронизывающая мир магия и конечно же могущественные драконы! С возвращением!
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.