Эрагон. Брисингр - [55]
- Конечно, должна была.
- Как ты нашла меня?
- Я предположила, каким маршрутом ты последуешь из Хелгринда. К счастью мои догадки привели меня к месту в сорока милях к западу от сюда, этого было достаточно, чтобы я смогла определить твое местоположение, слушая шепот земли.
- Не понимаю.
- Всадник не может быть не замеченным в этом мире, Эрагон. Те, у кого есть уши, чтобы слышать, и глаза, чтобы видеть, могут достаточно легко интерпретировать признаки. Птицы поют о твоем прибытии, животные земли запоминают твой запах, и деревья, и трава помнят твой контакт с ними. Связь между всадником и драконом настолько сильна, что те, кто достаточно близок к природе, могут почувствовать ее.
- Ты должна научить меня этой уловке когда-нибудь.
- Это не уловка. Просто искусство уделять внимание тому, что находится вокруг тебя.
- Но почему ты пришла в Исткрофт, ведь было намного безопаснее встретить меня за пределами деревни?
- Обстоятельства вынудили меня, когда я поняла, что они вынуждают тебя. Ты же не пришел сюда по собственному желанию, не так ли?
- Нет… - он размял плечи, уставшие после дней путешествия. Подавляя сон, он махнул рукой на ее платье и сказал: - Ты наконец-то оставила рубашку и брюки?
Легкая улыбка появилась на губах Арьи:
- Только из-за продолжительности этой поездки. Я жила среди варденов дольше, чем я могу себя вспомнить. Я все еще забываю, что люди настаивают на различии мужчины и женщины. Я никогда не смогу принять ваши обычаи. Даже если бы я не была полностью эльфом. Кто бы говорил мне «да» или «нет»? Моя мама? Она была на другой стороне Алагейзии, – Арья, казалось, поймала себя на мысли, что сказала больше, чем следовало бы. Она продолжила: - В любом случае, у меня было неудачное столкновение с парой пастухов волов, вскоре после того, как я покинула варденов, так что позже я украла это платье.
- Оно хорошо сидит.
- В этом и заключается одно из преимуществ волшебника. Ты никогда не должен ждать портного.
Эрагон засмеялся на мгновение, а потом спросил:
- Что мы теперь будем делать?
- Теперь мы отдохнем. Завтра перед рассветом мы сбежим из Исткрофта, так будет мудрее.
Той ночью Эрагон спал перед дверью, в то время как Арья заняла кровать. Договоренность не была результатом почтения или любезности со стороны Эрагона - хотя он настаивал на том, чтобы отдать Арье постель в любом случае, - а скорее подстраховкой. Если бы кто-нибудь забрался в комнату, было бы странно обнаружить женщину, спящую на полу.
Пока пустые часы пролетали мимо, Эрагон уставился на лучи света от фонаря выше своей головы и рассматривал трещины в древесине, неспособный унять свои мчащиеся мысли. Он испробовал каждый метод, который был ему известен, чтобы расслабиться, но его мысли продолжали возвращаться к Арье: к их удивительной встрече, к обсуждению его решения относительно Слоана, но, прежде всего, к его чувствам к ней. Что именно он чувствовал, он не знал. Он хотел быть с ней, но она отклоняла его ухаживания, и это бросало тень гнева и вреда на его привязанность, а также вызывало расстройство, поскольку до тех пор, пока он отказывался признать, что его подход безнадежен, он не мог думать о будущем.
Боль появилась у него в груди, когда он услышал нежное дыхание Арьи. Это мучило его - быть так близко, но все же не иметь возможности приблизиться к ней. Он крутил край своей туники между пальцами и желал, чтобы наконец-то появился выход из этой ситуации, который помог бы ему избежать подчинения неприятной судьбе.
Он боролся со своими непослушными эмоциями до глубокой ночи, пока, наконец, не уступил усталости и позволил себе утонуть в объятиях ожидающего его сна наяву. Периодически пробуждаясь, он находился в нем в течение нескольких часов, пока звезды на небе не начали исчезать. Это было самое подходящее время для него и Арьи, чтобы покинуть Исткрофт.
Вместе они открыли окно и спрыгнули с подоконника на землю с двадцати футов - несущественный прыжок для существа с эльфийскими способностями. Перед прыжком Арья схватила юбку своего платья, дабы избежать ее вздымание. Они вместе преодолели расстояние от подоконника до земли, а затем побежали между зданиями к палисаду.
- Люди будут интересоваться нашим уходом, - сказал Эрагон на бегу. – Возможно, нам стоило подождать и уехать как обычные путешественники.
- Остаться было слишком опасно. Я заплатила за свою комнату. Это единственное, о чем волнуется хозяин гостиницы, а не о том, как рано мы ушли, – они разделились на пару секунд, поскольку им пришлось огибать ветхий фургон, и затем Арья добавила: - Самое главное, мы должны постоянно перемещаться. Если мы задержимся, то король найдет нас.
Когда они добрались до внешней стены, Арья шла вдоль нее пока не нашла торчащий откуда-то столб. Она обхватила его руками и потянула, проверяя дерево на прочность собственным весом. Бревно колебалось и грохотало, ударяясь о соседние столбы, но выдержало.
- С начала ты, – сказала Арья.
- Пожалуйста, только после тебя.
Со вздохом нетерпения она похлопала рукой по своим одеждам:
- Платье, куда более просторное, чем легинсы, Эрагон.
Таинственная находка изменила жизнь Эрагона, обыкновенного мальчика из страны Алагейзия. Чтобы отомстить за близких, он покинет родные места. В поисках Эллесмеры, города эльфов, он попадает в фантастические земли, наполненные красотой и опасностью, сразится с колдунами и чудовищами, спустится к сердцу горы в королевство гномов.Через боль потерь и бесценные дары судьбы Эрагон пройдет путь от мальчика до мужчины, станет сильным, не зависящим ни от королей, ни от вождей. В сплетении судьбы, магии и любви ему суждено возродить былое величие Всадников и бросить вызов Империи.
Враг сражен, но не повержен… Лишь счастливая случайность помогла Эрагону заставить армию темного короля Гальботорикса отступить. Но чтобы одержать полную победу над имперскими войсками одной удачи мало.Эрагон и его верный дракон Сапфира должны отправиться в столицу эльфийского королевства — загадочную Эллесмеру. Только здесь он сможет научиться управлять своей волшебной силой и усовершенствовать владение мечом. Юный драконий Всадник не знает, что легендарный город хранит не только секреты мастерства, но и тайну наследия Всадников — магический Дар Драконов…
Четвертая книга «Наследие» завершает тетралогию Кристофера Паолини о приключениях Всадника Эрагона и его дракона Сапфиры.Друзья многому научились у гномов и эльфов. Вместе с варденами они бесстрашно защищали интересы народов Алагейзии. Но долгие странствия и кровавые сражения принесли героям не только победы. Эрагон и Сапфира узнали и горе, и разочарование.Между тем могущественный Гальбаторикс не намерен сдаваться. Он задумал подчинить Эрагона своей воле.Смогут ли друзья противостоять злу? Кто окажется на их стороне? Какую цену предстоит заплатить за мир в Алагейзии? И стоит ли того мир…
Прошел год с тех пор, как Эрагон покинул Алагейзию. Он нашел идеальное место для строительства нового дома Всадников и драконов, и ежедневно ему приходится решать множество задач. Впрочем, несмотря на разногласия, все – и упрямые гномы, и воинственные ургалы, и надменные эльфы, и молчаливые Элдунари – стараются помочь Эрагону. Бывает, надо остаться и вступить в бой. Бывает, лучше избежать прямого противостояния и шагнуть в неизвестность. А иногда бывает, что надо сделать и то и другое… Мир Алагейзии, мудрые странники, пронизывающая мир магия и конечно же могущественные драконы! С возвращением!
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.