Эпоха Отрицания - [66]
Мур молча посмотрел на собеседницу, и та поняла, что он не очень хочет отвечать. Почему? А что ей самой известно об Ингрид? В общем-то, немногое – довольно поверхностное описание, данное ее мужем, подозрительный зашифрованный разговор с работы и последовавшее за этим бегство, появление рядом с Бишопом в Канзасе и снова исчезновение. И Джонсон, и Вейл в один голос твердили, что, мол, им очень бы помогло, если бы они сумели найти ее.
– Расскажите мне об Ингрид, – попросила Рейчел.
Кевин помялся, а потом покачал головой.
– Рассказывать особенно нечего. Ну ездила с Бишопом. Была с ним, когда его убили. Ей, конечно, пришлось нелегко. Она ведь была беременна. Мы уехали вместе.
Тот разговор в «Скорой» восемь месяцев назад возвращался обрывками.
– Но в Уотертаун Ингрид не попала, так? – уточнила Прю.
– Мы высадили ее где-то в Небраске. Сент-Пол. Оставили на автозаправке. С нее и так хватило.
Рейчел откинулась на спинку стула и сложила руки на животе. Говорил Кевин убедительно. Это, должно быть, сослужило ему хорошую службу, пусть даже он и выполнил приказ Миттага и подстрелил конгрессменшу во Флориде, сдвинув прицел так, чтобы ранить, но не убить. Она ненадолго закрыла глаза, вспомнив агента Янга, который отвозил ее в аэропорт, и тот огромный поток электронных сообщений, наводнивших ее компьютер вслед за известием о смерти девяти человек.
– В ту ночь, когда вас штопали в Уотертауне, мне прислали список найденного в доме. Знаете, что нашли в ванной наверху? – спросила Прю.
– Нет.
– Пузырек с пренатальными витаминами. – Мур не ответил, и Рейчел продолжила: – Беременных женщин в том доме не было.
– Конечно, не было, – сухо сказал Кевин. – Потому что они все погибли.
Он отпил еще виски и поставил чашку на стол.
– Ингрид пропала, – сказала его гостья. – Искать ее никто не намерен. Так что, пожалуйста, расскажите мне, как все было на самом деле. – Просьба, похоже, ничуть не тронула Мура, и тогда она добавила: – Я не единственная, кому интересно, что с ней случилось.
Молодой человек покачал головой, а потом удивил ее такими словами:
– Вы ведь не отступитесь, да?
– Что?
– Я уже сказал ему.
– Что и кому вы сказали?
– Сказал, что не знаю, где она.
– О чем вы говорите?
Кевин вздохнул, а когда заговорил, по его тону было ясно, что он не верит собеседнице:
– Ингрид Паркер вляпалась по горло. Другие, ребята, – они молоды, их участие в «Бригаде» – пятнышко на резюме. Знак отличия. И ничего больше. А у Ингрид сейчас есть дочь, и меньше всего ей хочется, чтобы вы или я вторглись в ее жизнь и все испортили.
Секунду-другую Рейчел переваривала услышанное, а потом сказала:
– А кто уже расспрашивал о ней?
Вместо ответа Мур сам задал вопрос:
– Какое вам дело до Ингрид?
А действительно, какое? Да никакого, в общем-то, если не считать того, что ею интересовались Джонсон и Вейл.
– Хотела бы поговорить с ней, – сказала Прю.
– Почему?
– Потому что я еще не разговаривала с теми, кто действительно знал Мартина Бишопа. Вы с ним не были. Бен Миттаг мертв. Люди общались с Бишопом не больше нескольких минут зараз. Они преклонялись перед ним, но по-настоящему его не знали.
– Думаете, она знала?
– А иначе почему бы он взял ее с собой в Канзас на встречу с вами и Миттагом?
Кевин заглянул в чашку и, увидев, что она пуста, отодвинул ее на середину стола.
– Так кто все-таки спрашивал о ней? – повторила свой вопрос Рейчел.
Мур кивнул в сторону окна, за которым виднелись деревья.
– Неделю назад вот на этой самой дороге объявился Оуэн Джейкс с парой агентов. Тоже хотел выяснить, где она сейчас.
– Джейкс собственной персоной?
Кевин посмотрел на коллегу, но отвечать не стал.
– Но ему-то что за дело к Ингрид Паркер? – продолжила та задавать вопросы.
– Думаю, дело у него то же, что и у вас.
– Это Джейкс так сказал? Что Ингрид лучше других знает Бишопа?
Хозяин дома встал, взял со стойки бутылку бурбона и повернулся к Рейчел.
– Они пробежались по докладу, внесли последние штрихи. Джейкс знал, что об Ингрид будут спрашивать, потому что о ней пишет муж. Что бы я тут мог добавить? Я посоветовал ему заглянуть в протоколы, поскольку уже давно все, что нужно, сообщил.
– Вы хотите сказать, только за этим он и притащился в такую даль?
Кевин вернулся с бутылкой виски и сел за стол.
– Мы с Джейксом проговорили несколько часов. Вот здесь, на этом самом месте. Приехавшие с ним агенты сидели в гостиной, читали журналы. Такие невозмутимые типы. – Он нацелился на гостью бутылкой. – О вас, кстати, тоже шел разговор.
– Обо мне?
– Джейкс сказал, что вы сорвались. Я-то, конечно, знал, что произошло, но он считал, что дело не только в нервном срыве. Психиатр в Бюро опасался за ваше состояние, говорил, что вы психологически неустойчивы. Что у вас, может быть, биполярное расстройство.
– Мой терапевт ничего такого не замечал, – возразила Рейчел, уже чувствуя неприятную тошноту в животе.
– Он спрашивал про тот наш разговор. Ну, когда вы опрашивали меня в тот вечер. Как воспринимали мои слова. Не казались ли расстроенной из-за того, как все обернулось. Поверили ли мне. – Мур пожал плечами. – Я сказал, что понятия не имею, что у вас в голове. Сказал, что вы – профессионал.
«Хватит!» — решил наконец Мило Уивер, оперативный сотрудник сверхсекретного отдела ЦРУ под кодовым названием «Туризм». Когда тебе за тридцать и твоя жизнь состоит из сплошного риска, пора подумать и о покое. Но судьба решает иначе. В провинциальном американском городке схвачен некто по кличке Тигр, киллер международного масштаба, которого Уивер безуспешно преследовал в течение многих лет. Перед тем как покончить с собой, Тигр открывает своему вчерашнему преследователю тайну, после чего мир для задумавшего отправиться на покой агента мгновенно переворачивается с ног на голову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Аналитик Волжского управления ФСБ обещал передать заместителю Генерального прокурора Меркулову информацию о коррумпированности своего руководства и… исчез. Теперь его ищут и волжская спецслужба, опасающаяся разоблачения, и Генпрокуратура – Меркулов отправляет в провинцию Александра Турецкого. Цель визита: инкогнито пройтись по следам секретного доклада, выяснить правду и найти аналитика – живым.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.