Эпоха Дугаров - [10]

Шрифт
Интервал

Но для привала слишком поздно – мы почти нашли лагерь дозорных. Я начала слышать их голоса ещё на подходе.

Дождь колотил по листве, свинцовые тучи чуть ли не задевали верхушки редких сосен. Мы с Дугаром свернули с дороги, когда увидели на горизонте Каан Олки’Ра, величественный и неприступный, с множеством высоких башен. По пути нам не встретилось ни одного торгового каравана. Ни одного вшивого торговца или одинокого путника, искавшего проблем себе на голову. Все это говорило о больших проблемах Берселии и её благосостояния. Северные земли в скором времени могли дискредитировать себя перед остальными частями бывшей Империи Виллион, если власть продолжит переходить из рук в руки.

Дергающийся язычок пламени средь темно-зеленой листвы манил меня как мотылька. Оттуда доносились смех и разговоры. Человек пять сидело под натянутым тентом, расправляясь с недавно поджаренным ужином. На некоторых из них блестели стальные латы.

Чем ближе мы подходили к разведывательному отряду Джованни, тем сильнее пахло едой. Я еле сдерживалась, чтобы не пустить слюну. От холода клонило в сон, а намокшие доспехи с мечом придавливали меня к земле. Я ещё не успела освоиться в новом теле, подаренном старухой.

– Мне пойти с тобой или подождать здесь? – спросила меня маленькая девочка, вьющиеся волосы которой теперь напоминали слипшиеся сосульки.

Озадаченная, на секунду я остановилась.

– Подожди. Я позову тебя, когда разведаю обстановку.

Каждый новый шаг начал отзываться стуком сердца – рука сама потянулась к рукояти меча. Дозорные Джованни заметили меня раньше, чем планировалось. Все поднялись с мест, когда я вышла на поляну перед тентом и палатками. Грязь скользила под ногами.

– Смотрите, кто к нам пожаловал! – взревел самый здоровый усач в латах, перекрикивая дождь. – Городская эльфийка-потаскушка!

Его лицо было мне знакомо. Этот мужчина раздражал меня своей наглостью и тараканьими усишками, не вписывающимися в его образ человека весьма преклонных лет. Он не изменился с нашей последней встречи: тот же доспех, то же поведение. В прошлом он служил в каком-то там графстве, пока наша с Джованни армия не захватила его город.

Некоторые из его шайки издевательски засмеялись. Никто меня не узнал.

– Ещё раз такое скажешь, старый Говард, будешь петь баллады с Дугарами! Я Присцилла Де’Лин!

Смех показался мне ещё задорнее. Стражники угрожающе обступили меня со всех сторон, заостряя внимания на торчащих ушах. Никого из них я не знала, кроме престарелого грубияна с отчётливо проглядывающей сединой на висках.

– Девочка, – сюсюкая, обратился он ко мне. – Присцилла – человек, а ты – городская шлюха, одетая в украденные одежды воина. Что привело тебя в такую даль на границы с Югом, деваха?

От негодования всё расплылось у меня в глазах – лес, огни лагеря… Сделав несколько шагов вперед, я вонзила ему меч промеж металлических пластин на груди. Мне всегда хотелось это сделать. Он сначала сгорбился, захрипел, откашливаясь кровью, а когда я рывком вытащила из него лезвие, старый Говард рухнул замертво, в грязь, лицом вниз.

О, непонимание в глазах его воинов, постепенно сменяющееся слепой яростью, меня позабавило. С криками «прикончите суку!» какой-то паренек обнажил кинжал и накинулся на меня. Глупец. Даже с отяжелевшим мечом я смогла ловко вспороть ему живот.

После него в атаку пошел ещё один «железный человек», такой же, как Говард. Он выглядел очень взбешённым, однако ярость не помогла ему избежать встречи с моим оружием. Один удар по шее – и нет громадного воина.

Оставшиеся двое парней в крестьянских тряпках растерялись и оцепенели. Оба держали мечи наготове, но в лобовую полез только один, издав животный рёв. Его постигла участь друзей от ранения в грудь.

Все просто.

Последний же паренёк, совсем ещё молодой, вылупился на меня как сова, не в силах двинуться. Дрожащими руками он держал меч, не обращая внимания на воду, стекающую по его вытянутому лицу. Казалось, что он вот-вот скрутится калачиком на земле. Я, насмехаясь, оскалила зубы, и он кинулся наутек.

Думая о «прекрасной» подготовке солдат лорда, я прокричала парню вслед:

– Давай! Беги, пес! Передай своему хозяину, что Присцилла жива, и она жаждет мести!

Ничего не ответив, парень влез на ближайшую лошадь возле палаток и галопом понёсся в темноту вечернего леса. Он даже не оглянулся. Им правил страх перед забвением. Глухой стук копыт черногривого скакуна быстро исчез за шумом проливного дождя.

Я стояла одна посреди поляны, подставив лицо ливню, пока Дугар не показался возле старого дуба, сложив руки на груди.

– Я не удивлен, Ариен, ты никогда не умела излагать свои требования, – Аэдан с отвращением хмурился. – Их здесь должно быть больше, чем пять человек. Остальные патрулируют границы.

– Они вернутся к утру? – я не переставала смотреть на тёмное небо. Неожиданное ощущение пустоты внутри быстро угомонило мою кровожадность.

– Они сейчас далеко отсюда, – мгновение девочка молчала. – Что ты задумала?

– Сейчас мы отнесем трупы в лес, обыщем палатки, поужинаем, соберём всё, что может понадобиться в пути, оседлаем одну из лошадей, переночуем и на рассвете отправимся в Ортог.


Еще от автора Екатерина Хаккет
Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.