Энергия - [60]
Могла ли я знать, что день, начавшийся так плохо, может закончиться так хорошо?
Глава 29
Сегодня я весь день летала, как на крыльях. Марго выпытывала события вчерашнего вечера, но я упорно молчала. Это здорово ее злило. Ничего, мне вчера тоже было неуютно, когда она ехидно хихикая, провожала меня на «деловой» ужин.
— Ну, Лееер, расскажи.
— Не ной! Это моя месть тебе.
— Ну, пожааааалуйста.
— Что ты хочешь узнать?
— Что вечером было? Что он сказал?
— Мы вчера трепались в его присутствии. О Ричарде, о нем, причем не стесняясь. А он, оказывается, знает русский, поэтому все понимал. А потом мы с тобой хорошо отдохнули. И не надейся, пели мы вдвоем. Ты еще ди-джея отгоняла от пульта. Ричард смог тебя оторвать от него только пообещав купить такой же пульт. Потом они нас отвезли домой, и уложили спать. Конец истории.
— Какой стыд, — Марго закрыла лицо ладошками. — Я же теперь в глаза Ричу не смогу посмотреть.
— Сможешь! Я же посмотрела Касу. А я ему чуть ли не в любви призналась.
— Ну да, тебе хуже. А что он сказал по этому поводу? — Ее глаза любопытно блестели.
— Скажем так, я недолго была свободной девушкой.
Услышав эту новость, Марго запрыгала, сидя на кровати, и хлопая радостно в ладоши.
— Поздравляю! Он горячий. Только я немного боюсь его.
— А я не боюсь. Я вчера немного понежилась в его руках, — мечтательно закатываю глаза, ощущая, как мои щеки покрывает румянец. В ответ услышала тяжелый завистливый вздох. Он вышел таким жалостливым, что мы рассмеялись.
В таком настроении я шла вечером в клуб. Проходя мимо Кьянти, послала ей воздушный поцелуй. Она удивленно-радостно покачала головой. Знакомую дверь я открывала уже давно без стука.
— Привет, Кас, я… — и тут я замерла. В кабинете его не было. Вместо этого на МОЕМ диване сидел кто-то другой. И кто это? — Добрый вечер.
Я решила, на всякий случай, быть вежливой. Пройдя в кабинет, подозрительно осматриваю гостя. Он же в ответ пристальным любопытным взглядом рассматривает меня.
— Добрый. Очень даже, — голос гостя будто говорил «так-так, а это у нас кто?».
— А где Кассий?
— Скоро приедет.
— А что вы делаете в его кабинете? Один. Он никогда никого здесь не оставляет.
— А что здесь делаете вы?
— Никого, кроме меня. Мне здесь быть можно. И вы все еще не ответили на вопрос.
— Я тоже могу здесь находиться. Будьте уверенны. Так что, можете идти.
— Не могу. Я работаю именно здесь.
— И где же ваше рабочее место? — Он искренне забавлялся этим странным разговором.
— Вы на нем сидите, — вот так-то! Он осмотрел диван, а когда поднял взгляд снова на меня, в его глазах появились какие-то странные эмоции.
— Вы работаете на диване? — Его голос сочился сарказмом с легкой ноткой отвращения. Он подумал, что я … Урод!
— Если у вас мысли работают только в этом направлении, то я вам сочувствую. А если еще раз услышу оскорбительный намек в свой адрес, скажу Кассию, что застала вас, шарящего в его столе и бумагах, — после моих слов мужчина удивился.
— И вы думаете, он вам поверит?
— Хотите проверить? Я так же могу сказать, что вы оскорбили меня. Вам не понравится его реакция.
— Ты так уверена? — от такой наглости он уже перешел на «ты».
— Абсолютно, — я смотрела в его глаза серьезно, давая понять, что не шучу. Он это видел и переоценивал ситуацию.
— Кто ты?
— Меня зовут Валери.
— Я спрашивал не имя.
— Я знаю.
В этот момент зрительной схватки открылась дверь, в кабинет резко вошел Кас, нервно оглядываясь. Увидев меня, он будто расслабился.
— Привет, — это было сказано на выдохе. Кас, видимо, торопился.
— Привет.
— Здравствуй, Кассий, — гость лениво развалился на диване.
— Здравствуй. Мог предупредить заранее о своем визите.
— А что? Тебе есть, что скрывать? Или кого? Кто эта маленькая фурия? — Кас снова перевел взволнованный взгляд на меня, осматривая.
— Эта «маленькая фурия» тебя не касается. Надеюсь, ты вел себя прилично?
— Надо же, значит, она была права, — он перевел взгляд на меня. — Прошу прощения.
— Извинения приняты.
— Что ты сделал, Никас? — Кассий напрягся, на лице заходили желваки.
— Ничего, просто неправильно оценил ситуацию. Может, представишь нас друг другу?
— Валери, это Никас — мой брат, — вот черт!
— Никас, это Валери — моя женщина, — о Боже! Не знаю, кто из нас двоих был сильнее удивлен. Справившись с эмоциями, Никас внимательно посмотрел на меня.
— А может, я был не так уж и не прав? — тихо пробурчал он. И я поняла, о чем он. Не думая о своих действиях, хватаю стакан из мини-бара и кидаю его в Никаса. Тот успевает подставить руки, и стакан ударяется о предплечье. Иначе заехал бы по голове. Но мне плевать, я зла. Кассий, глядя на это, снова хмурится.
— Валери, что он сказал?
— Твой брат не знает, что я, помимо всего, твой личный помощник и работаю с документацией, сидя на этом диване. Он решил, что я на диване делаю кое-что другое, — Кас перевел потемневший от гнева взгляд на брата.
— Что? — его шепот казался громче грозы.
— Прости-прости, — Никас поднял руки, признавая ошибку, — мне очень жаль. Вот уж никак не ожидал узнать новость, что у моего братца появился кто-то постоянный. Давно?
— Нет. Поэтому, если спугнешь ее, я тебя убью, — и он был абсолютно серьезен.
Несправедливость. Я была знакома с этим словом с рождения. А также со словами «страх», «боль» и «безысходность». Каково это, знать, что ты лишена всего только потому, что родилась не там?! И видеть тех, кому с этим повезло больше. Я ненавижу их. Тех счастливчиков, которые могут просто жить, ходить на работу, гулять… и не бояться. Они даже не представляют, как много им дано. Но я знаю. Потому, что живу в гетто, где за свою жизнь приходится бороться. И я к этому привыкла, даже по-своему счастлива. Но в этом и проблема.
В сердце поселилась разрывающая боль? Выход прост — заморозить его, перестать чувствовать. Но что, если жизнь приготовила тебе не только боль? Как объяснить Ему, что в твоей груди кусок льда?!
Что есть свет, а что — тьма? Что добро, а что зло? Так ли просто разобраться в хитросплетениях судьбы и общепринятых убеждениях? И захочет ли кто-то подвергать сомнению то, что давалось, как аксиома, с самого детства, впитывалось с молоком матери? Иногда жизнь не спрашивает нашего разрешения, она просто преподает урок. И, когда ты перейдешь на другую сторону, окажется, что мир совсем не такой, как тебе говорили. Тьма подарит тебе любовь, а свет заберет ее. Переживешь ли ты это? Справишься? И заметишь ли, что закрывая одну дверь, мир открывает другую?!
Сказать своей любви "нет", думая, что для нее еще будет время. А потом с ужасом понимать, что пути назад нет, и она теперь принадлежит другому. Даст ли судьба второй шанс, или придется жить с последствиями своего решения. Жить, понимая, что сам все разрушил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.