Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения - [71]
ПОЦЕЛОВКИН
Поцеловками в Орловской и Курской областях называют сговор, когда жених и невеста подносят друг другу вино, целуясь, а она при этом еще и одаривает будущего мужа рушником.
Фамилия Поцелуев из той же серии поцелуйных: так могли прозвать человека ласкового, приветливого, дружелюбного. Хотя мог быть у фамилии и грустный оттенок. Было такое понятие «поцелуев кабак» – название «прощальных мест» при проводах и расставаниях, как пишет В.И. Даль в Словаре живого великорусского языка.
ПОЧИНОК
В старину так называли вообще начало, почин, с ударением на втором слоге. В таком случае смысл фамилии прозрачен: ее получали люди передовые, энергичные, способные начать новое дело.
Но бытовало и другое значение слова починок – выселки. Починковым называли хозяйство, обустраиваемое на месте расчистки или выжега в лесу, т.е. далеко от деревни. Земли там давали хороший урожай, поэтому переселялись на починки охотно. Естественно, что новое место жительства давало и новое прозвание людям – Починки.
А в Курской губернии такое прозвище могла получить семья, где пряли пряжу, поскольку слово починок, как и початок означало веретено. Так что Початков в определенном смысле «однофамилец» Починка, Починкова, Починковского.
ПОЯРКОВ
В древности существовало личное нехристианское имя Поярок, которое давалось ребенку, родившемуся по яре, т.е. после весны, в начале лета. В некоторых говорах глагол поярить означал ‘стараться’ (ср. с современным наяривать), ‘разъярить’ или ‘подразнить’. В Архангельске в употреблении было слово поярый – ‘страстный, чувственный’. Говорили: «Поярый до вина». Та к что Поярковы могут иметь в родословной как людей старательных, так и вспыльчивых, бесшабашных, да еще и любящих задеть чужое самолюбие.
Возможно и профессиональное происхождение фамилии: овцеводы состригали первую шерсть, руно, с ярки, и называлась она поярок.
ПРИВАЛОВ
Совсем другой смысл, что нынче, был в некоторых говорах у слова привал. На Нижегородчине привалом называли зятя, принятого в дом (т.е. то же, что примак в других регионах). А в Архангельске Привалом дразнили человека, страдающего фурункулами и нарывами. Первоначально и в фамилиях Привалов, Привальев, Привальский был тот или другой смысл.
ПРИШВИН
Пришвой называется часть ткацкого станка, на которую наматывается холст по мере его тканья. Это гладкий, отполированный вал. Потому было присловье «голова как пришва», т.е. гладкая, лысая. Пришвой заслуженно называли лысого или наголо бритого.
ПРОКЛОВ
Фамилия известной киноактрисы Елены Прокловой происходит от старого русского имени Прокул, в быту Прокл, что с греческого переводится как ‘раньше славы’, а с латинского – ‘далекий’. Имя есть в святцах, но сейчас практически не употребляется, а «живет» в фамилиях:
Проклевич, Проклов, Прокулов, Проклушин, Прокушев, Прокудин.
Относительно последней фамилии одно уточнение. Она могла возникнуть и из прозвища Прокуда, которым в иных говорах называли проказника, шалуна, а также лукавого, вредного человека.
ПРОКОШИН
Имя Прокопий (в переводе с греческого ‘опережающий, успевающий’), должно быть, было весьма популярно, так как и оно само, и его производные формы Прокоша, Проня, Прокша, Прокоф сохранились в большом количестве фамилий: Прокапёнок, Прокин, Проконичев, Проконов, Прокоп, Прокопенко, Прокопин, Прокопов, Прокопович, Прокопчик, Прокопчуков, Прокопьев, Прокопюк, Прокопят, Прокофьев, Прокошев, Прокошин, Прокошкин, Прокунин, Прокшин, Пронин, Пронькин, Проньков, Процевят, Проценко, Проценков. Надо заметить, что часть из названных фамилий могла иметь в основе и имя Прокл.
Украинская уменьшительная форма имен Прокопий и Прокл – Проць. Отсюда Проценко и Проценков.
Прокопят и Процевят тоже по преимуществу фамилии украинские и означают принадлежность к семье Прокопят, Процевят, т.е. сын Прокопа, сын Проця.
ПРОСКУРНИКОВ
Верующие люди после причастия вкушают просфоры – церковные обрядовые хлебцы. В некоторых регионах просфоры называют проскуры, а того, кто их выпекает, – проскурником. Отсюда и фамилии Проскурин, Проскурников.
ПРОТАСОВ
Фамилия понятная, образована от имени Протасий, в просторечье Протас, что переводится с греческого как ‘стоящий в первом ряду’. Так же все ясно и с Протасьевым. Протасеня – тот же Протасов, но на белорусский манер. Для того чтобы понять «родственность» фамилий Протов, Протонин, Протушин, Протчев, Протченко и вышеназванных, надо опять заглянуть в святцы и найти там имя Прот с практически тем же значением – ‘первый’.
Но вернемся к Протасову. Дело в том, что на Руси протасом называли карточного игрока или фокусника, иногда шулера, поскольку хорошенько протасовать, перетасовать карточную колоду надо было для того, чтобы заморочить зрителей или других игроков, отвлечь их внимание. То же значение имеют и фамилии Перетасов, Тасов, Тасовников, Тасовщиков.
ПРЯХИН
Фамилия предельно ясная: сын пряхи становился Пряхиным.
А вот похоже звучащие Прахин, Прахов – совсем другого толка. Праха, прах – то же, что прасол, т.е. скупщик хлеба, кулак, маклер, посредник между базарным продавцом и местным скупщиком.
Прозвища Прах
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новейший философский словарьМинск – 1999 г. Научное изданиеГлавный научный редактор и составитель – ГРИЦАНОВ А.А.«Новейший философский словарь» включает в себя около 1400 аналитических статей, охватывающих как всю полноту классического философского канона (в его Западном, Восточном и восточно-славянском вариантах), так и новейшие тенденции развития философии в контексте культуры постмодерна. Более 400 феноменов и персоналий впервые введены в энциклопедический оборот. Словарь предназначен для специалистов в области философии, культурологии, социологии, психологии, а также для аспирантов и магистрантов гуманитарных специальностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.