Энциклопедия для дошколят - [10]
— Ну-ка, подскажите, где стоял конь?
Вася пальцем показал клеточку на доске.
— Пальцами трогать шахматную доску нельзя, — строго сказал дядя Леня.
Вася растерянно смотрел на дядю Леню. Сережа и Вадик тоже не знали, как показать, где стоял конь, не тыча в клетку пальцем..
— А шахматисты знают, как показать, где стоял конь.
Дело в том, что каждое поле имеет обозначение.
— Какое поле? — удивился Сережа. — Мы знаем, что есть диагонали и линии, а что такое поле?
— Ах, да! — спохватился дядя Леня. — Я забыл вам сказать, что клетки шахматной доски называются полями. Смотрите, каждый квадратик — поле.
Дядя Леня расставил белые фигуры. Нижний ряд заняли ладьи, кони, слоны, ферзь и король. Перед ними выстроились пешки.
— Вы уже знаете, что на доске восемь рядов. Они так и называются — первый ряд, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой и восьмой ряд.
Считаются от края доски, где расположено белое войско, белые фигуры стоят на первом ряду, а белые пешки — на втором. А на каких рядах выстроится армия черных?
Вася потянулся, чтобы с помощью указательного пальца отсчитать ряды, но спохватился и отдернул руку. А Сережа быстро сосчитал и сказал, что черные пешки должны стоять на седьмом ряду, а черные фигуры — на восьмом.
— Молодец, — похвалил дядя Леня. — Но шахматная азбука состоит не только из цифр. Шахматисты придумали одни ряды — вот эти — обозначить цифрами.
А другие ряды клеток — вот эти — обозначить буквами. Но буквы нерусские. И вот придется запомнить начало другой азбуки — латинской.
Папа Вадика объяснил, что первый ряд от нижнего черного угла до верхнего белого обозначается буквой “а”. Вторая буква звучала по-нашему — “бэ”, но выглядела, как буква “в”. Третий ряд полей обозначался буквой “с”, которая произносилась — “цэ”, а четвертый — буквой “d” (говорить надо “дэ”).
Следующая буква тоже была знакомой — “е” Шестой ряд обозначался иностранной буквой “f”, и произносить ее нужно было как “эф”. Затем следовали еще две иностранные буквы —”g” и “h”. Седьмая буква “g” читалась как “жэ”, а восьмая “h” — “аш”.
Лица у ребят стали скучными — шахматная грамота показалась им трудной и неинтересной. Дядя Леня это заметил.
— Что, друзья, приуныли? Не так уж все это сложно, как кажется. Скоро вы привыкнете к незнакомым буквам. Зато теперь мы каждое поле можем точно назвать. Название поля состоит из буквы и цифры. На следующий раз мы потренируемся и посчитаем, где стоит каждая фигура.
— Итак, кто мне ответит, на каком поле стоят белые ладьи? — спросил дядя Леня.
Мальчики принялись вспоминать незнакомые буквы. Первым ответил Сережа:
— На поле “а один” стоит одна ладья, а другая на поле “эн первом”.
— Сережа, ты забыл, что буква “н” читается как “аш”. И цифру ты произнес неправильно — не на “аш первом”, а на “аш один”, — поправил дядя Леня.
— А где стоят белые кони, на каких полях?
— На “бэ один” и на “жэ один”.
— Правильно.
— А когда же играть начнем? — робко спросил Вася.
— Скоро, Вася, скоро, — пообещал дядя Леня.
— Вот покончим с азбукой и начнем знакомиться с каждой фигурой.
Посмотрите на рисунок. Назовите правильно, на каком поле стоит черный конь?
На каком поле стоит белая ладья?
Как называется поле, на котором стоит черная пешка?
На каком поле стоит черный ферзь?
Неожиданно дядя Леня уехал в командировку. Но Вадик успокоил огорченных ребят:
— Это ничего, что папы нет, я сам покажу, как пешка ходит. Она очень просто ходит...
Вадик поставил фигуры на доске в начальное положение. Потом взял белую пешку и двинул ее вперед на два поля: с е2 на е4.
— Пешки ходят вперед на одну клетку, — начал он объяснять.
— Говоришь — “на одну”, а сам двинул на две, — поспешил разоблачить “учителя” Сережа.
— Только один раз, первым ходом, пешка может пойти на два поля, по желанию игрока. А потом уж только на одно. И все время вперед и прямо.
Вадик взял ту же пешку и продвинул ее на одно поле вперед на е5. Потом еще на е6. Когда пешка сделала шаг, она с белой клетки переходила на черную, потом снова на белую. Через три хода белая пешка уперлась в стоявшую на своем месте черную пешку.
— Пешка идет все время прямо, а если упирается в какую-нибудь пешку или фигуру, то дальше идти не может.
— Пусть тогда она собьет эту фигуру! — предложил Сережа.
— Нет, это не по правилам. Бьет она только наискосок — в обе стороны на одно поле. — Вадик поставил наискосок перед белой пешкой черную пешку.
— Если ход белых, белая пешка может побить черную, а если ход черных, то черная пешка может побить белую. Понятно?
Вадик сначала снял черную пешку и поставил на ее место белую. Потом поставил обе пешки обратно и снял белую пешку, а на ее место поставил черную. Получалось, что каждая пешка может бить другую, нужно только, чтобы был ее ход.
— А теперь задание на сообразительность. Смотрите внимательно.
Вадик поставил на середину доски белую пешку, а перед ней поставил с одной стороны черную пешку, а с другой — черного коня.
— А теперь пешка может бить и направо, и налево. Кого лучше побить — пешку или коня?
— Коня... — не очень уверенно ответил Вася. — А может быть, и пешку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.