Элизиум, или В стране Потерянных Снов - [25]

Шрифт
Интервал

Драко угрюмо кивнул.

Гарри в эти ночи видел свою семью — они смотрели на него, нависая над краем плохо освещенной ямы. Не только смотрели, но и звали. Умоляли прийти и помочь. Он говорил об этом с неохотой, то и дело поглядывал на Драко.

— Я видел Скорпиуса, — наконец, признался тот, — видел, в первый раз принял за настоящего. Но он не был химерой. Он превратился в грязь в моих руках. Растаял. Вот и все. Затем Шэннон, Шейн… Астория.

Он помолчал.

— И ты, — тихо прибавил, чтобы только покончить со всем этим.

— Тебя я тоже видел, — сказал Гарри. — Разумеется, я ни на мгновение не поверил в их превращения. Господи, я не для того столько лет отпахал в Аврорате…

— Ты видел больших чудовищ? Большие, безмолвные… — начал Драко и заткнулся, перехватив изумленный взгляд Гарри.

— Нет, — медленно сказал он. — Расскажи.

Драко рассказал все, от момента, как побежал прочь от поместья — до того мига, как свет фонаря в руке у Поттера рассек лесную мглу.

— Этого я не видел, — признался Гарри. — И не думаю, что… Нет, никто из них не встречал подобного.

— «Никто»?

— Ну. Я со многими из местных потом говорил, — Гарри криво улыбнулся. — Насчет этих ночных беспорядков.

«Потом» случилось с появлением шерифа Западной Стороны. Это был грузный, в годах, мужчина, много лет начальствовавший над стражами свободы. Ему вменялось в обязанности наводить порядок до самого Западного залива — там кончалось королевство Полудня. Однако в последние годы, когда беспрерывная война подтачивала королевскую армию, он почти и не выезжал дальше западных предместий Рубинового кольца.

Поттером шериф был очень недоволен. Случай вопиющий, а значит, ехать по его преступную душу все же пришлось. Пришлось и тащить с собой двух стражей. Пришлось слушать вопли Калеба и бессвязный лепет единственной родственницы Кето — его полусумасшедшей, совершенно опустившейся, сестры.

Гарри вытащили из ямы и повезли в городскую тюрьму. По дороге он выложил все подробности своего появления в Сомнии, детали незаконной сделки в поместье Льняного края, и все остальное, включая собственный неудачный побег.

Шериф еще сильнее надулся. Рассказ Гарри означал необходимость возвращения за Калебом, Драко, и — это, кажется, сильнее всего шерифу не улыбалось — необходимость поисков Кето.

Они добрались до Рубинового кольца. Это был, по сути, пояс из многочисленных мелких поселений, поселочков, городков, окружавший настоящую столицу Королевства — большой и довольно богатый, шумный, густонаселенный город. Кто называл его Сердцем Полудня, кто Рубиновым Полуднем, кто просто говорил «Полдень» — Гарри признался, что точного названия так и не узнал. Кажется, его и не было. Местные отродясь не отличали сам город от окружающего его пояса деревень и городков. Все они связаны были между собой сносными мощеными дорогами, вдоль некоторых даже стояли ночные светильники — подобие газовых фонарей на высоких каменных постаментах. Это место было в своем роде благословенным, сюда не смели соваться химеры, здесь жизнь кипела и ночью, и днем.

— Ну, и мне стало ясно, почему шериф Гилмор так не хотел тащиться в Льняной край. Они вообще не любят выезжать за пределы кольца, — сказал Поттер. — Я их понимаю, Драко.

Итак, они прибыли в столицу благословенного Полудня. Разбирательство с делом Поттера и его несчастного спутника, к удивлению Гарри, не заняло и пары часов.

Гарри велено было отпустить, на него наложен был штраф за поломку возка Калеба-корзинщика…

— И меня просто вытолкали взашей из зала суда. Да что говорить: дела эти ребята делают очень споро, особенно, если видят, что дело такое дерьмовое, как… твое.

Все же он сумел догнать шерифа на улице и стал упрашивать, чтобы за Драко выслали патруль. Некоторое время шериф только угрюмо отнекивался, потом Гарри заговорил о себе — о том, как он служил, долго и честно служил в Аврорате, и тут Гилмор слегка оживился.

— Он, кажется, понял, что может меня завербовать. Да я и не отказывался, честно.

— Еще бы, — вставил Драко. Все же он не мог скрыть ухмылки.

А еще говорят, от судьбы можно убежать. Вот посмотрите, Гарри Джеймс Поттер: сбежал аж в замирье, и опять поступил в службу поимки негодяев.

Несколько дней Гарри прожил в доме у Гилмора, изучал местное оружие, учился ездить верхом, зубрил правила стража свободы.

— Все это совершенно несложно, — уверил он Драко. — Я не знаю, возможно, ошибусь, но они очень примитивное общество, с примитивными законами. Око за око, зуб за зуб. Все довольно ясно и просто. Многое вообще держится на мелких взятках и откупах. Вот вроде нашего с Гилмором союза.

Вскоре он был в седле, и готов вернуться в Льняной край.

— Я обещал шерифу, что вернусь с тобой. Он выдал мне ордер на арест всего имущества Шэннон. Я ему… гм. Понравился, в конце концов. И он надеется на свою долю, честно говоря. Я думаю, это всё и решило.

— Значит, — сказал Драко, думая о своем, — я спас Льняной край? От разорения?

— Выходит, что так. Если бы я доехал до поместья, вызволил тебя и огласил приказ Королевы, Шейна забрали бы на войну, а Шэннон поместили в тюрьму. Поместье выкупил бы новый хозяин — купец из Рубинового кольца, какой-нибудь толстосум… Точно не могу сказать, но определенно, все закончилось бы куда хуже, чем теперь.


Рекомендуем почитать
Калтонхолл

Это произведение - дань уважения вселенной Might&Magic, игры по которой подарили мне множество впечатлений в юности. В очередной раз Империя подвергается удару нежити, и вольный город Калтонхолл, оставшийся практически без защиты, оказывается на осадном положении. Для обороны привлекаются все доступные ресурсы, но хватит ли этого? Тем более, что грядущий штурм - далеко не единственная проблема...


Серебряные Копья

Волей Судьбы, волей случая, волей Богини, наконец, младший послушник — двенадцатилетний мальчишка — стал полновластным правителем сильного государства. Великим Колдуном, хранителем Святыни, религиозным лидером, а также магистром боевых братств «Серебряных Копий» и «Полосатых Кошек»… Взрослым приходится нелегко, особенно когда мальчишка-правитель возглавил объединённую армию. Шарль добросовестно ищет неприятностей на свою голову и частенько находит. Ночью, без ведома взрослых — юный слуга понятно не в счёт — когда неподалёку от лагеря рыщут вражеские разъезды.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Служитель милосердия

История человека, предпочитающего клинок словам, а действия — размышлениям. Того, кто служит, искупая прежние грехи, карая во имя её… Здесь будет кровь и ненависть, издевательства над официальной историей и просто приключения. Да, и автору известно, что Соломон и Вавилон — не муж и жена, а плоды хорошей фантазии:)


15 минут

У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.


Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!