Эликсир Власти - [84]
– Зачем это? – спросила Кармина.
– Ты хочешь внушить им мысль, что в толпе прячутся террористы? Что-то в этом роде? – шепотом поинтересовался Натанаэль.
– У меня идея получше, – с улыбкой ответила Либертэ. – Мы просто расскажем им правду.
Кармина была права: графиня находилась в здании Оперы. Она расположилась в большом фойе. Его галерея была такой длинной, что там без труда могли бы проехать два паротанка, которые в эту минуту катались по площади. Стены и потолки большого фойе были почти сплошь покрыты золотом, украшены росписью и скульптурами. С потолка свисали гигантские люстры с тысячью зажженных свечей. В их пламени особенно ярко сверкали позолоченные статуи. Когда-то здесь прогуливались нарядно одетые кавалеры под руку с дамами в кринолинах. Сейчас же в Опере царила демократия, и любой гражданин Лариспема в рабочей одежде мог пройтись по ее роскошному фойе, как следует насмеявшись на представлении механического театра или посмотрев пьесу, поставленную по роману Жюля Верна.
Пока же в фойе находились два человека: они стояли перед огромным окном, выходящим на площадь. Веритэ была одета в одно из своих траурных платьев с меховой пелериной. Рядом с ней возвышался Кровавый брат в пурпурной мантии. Почти не дыша и прижавшись лбом к стеклу, Веритэ руководила толпой и Фиори. Его речь была тщательно подготовлена, ей оставалось только поддерживать связь и следить, чтобы он ничего не упустил.
В то же время она управляла реакциями зрителей и послов, которые по ее команде принимались свистеть, аплодировать или смеяться. Графиня распространяла слухи, взращивала подозрительность. «Говорят, немцы приехали сюда, чтобы шпионить». «Говорят, они считают нас трусами». Ей даже не требовалось вторгаться в сознание послов, чтобы распознать их возбуждение. Даже отсюда ей были видны их разъяренные красные физиономии, с которыми они комментировали речь управителя. Послы уже были готовенькими.
Веритэ открыла изящную крышечку карманных часов. Через пять минут можно будет приступать к заключительному акту пьесы, которая и так уже порядком затянулась. Фиори объявит о союзе с Францией и намерении отныне действовать сообща. В ту же секунду посол фон Шнурберг должен будет вскочить с места и закричать «Измена!» или же «Так вы хотите войны?». Как именно он закричит, Веритэ еще не решила. Затем немецкая делегация покинет представление под улюлюкание толпы. Машину войны достаточно запустить, все остальное пойдет как по маслу.
– Мадемуазель, вам надо присесть. Вы можете упасть, – прошептал стоящий рядом Кровавый брат. – Может быть, принести вам стул?
Веритэ внезапно осознала, что ее трясет. Дрожали часы, которые она держала в ладони. Перед глазами возникла черная пелена, и на секунду покрытые золотом росписи большого фойе стали совершенно серыми.
– Я в полном порядке.
Кровавый брат с сомнением кивнул. Когда он отвернулся, чтобы взглянуть на площадь, Веритэ аккуратно отогнула воротник. Сквозь повязку, наложенную Делилем, сочилась кровь. И она была красного цвета. Веритэ прикусила губу. Она заметила это еще раньше, когда попросила одну из Кровавых сестер помочь ей одеться. Тому могло быть только одно объяснение: пуля, угодившая ей в плечо, была пропитана противоядием, о существовании которого ей рассказал Сэвер.
Графиня поправила платье. Впервые за долгое время она ощутила беспокойство. Что она будет делать, когда действие противоядия распространится на всю ее кровь? Она вновь открыла часы и почувствовала облегчение: оставалось чуть больше минуты. Даже если строптивые Наследники с противоядием были где-то рядом, они уже ничего не успеют сделать: машина войны запущена, и ее не остановить. Веритэ постаралась сконцентрироваться на фон Шнурберге. Ей потребовалось приложить больше усилий, чем обычно, чтобы проникнуть в его сознание и ощутить ярость, которая охватила его целиком. Действовать надо было сейчас. Фиори улыбался французским послам. Находящийся среди них Эжен Алье аккуратно повернулся, чтобы разглядеть в отражении окна силуэт Веритэ. Он тоже знал, что та самая секунда настала.
– Теперь я хотел бы сказать пару слов об одной стране, – начал Фиори.
«Встань!» – приказала Веритэ немецкому послу.
– Мадемуазель, что-то пошло не так! – вдруг воскликнул Кровавый брат.
Графиня еще сильнее прижалась к стеклу.
Несколько стражников вскочили на сцену. Двое из них схватили Фиори за руки и потащили его прочь. Члены пурпурной фаланги с недоумением переглянулись: они тоже не понимали, что происходит. Графиня поменяла планы? Но пока они раздумывали, на них тоже набросились стражники.
– Это не наши! Это Кровавые братья! – закричал один из них. – Они хотят убить Фиори. Схватите этих негодяев!
Оказавшись прижатыми к полу, Кровавые братья пытались сопротивляться, но было поздно.
– Освободите площадь! – закричал кто-то. – Под сценой бомба!
– Бомба?
– Бомба!
– Спасайся кто может!
Лариспемцы бросились врассыпную. Они побежали по бульварам и прилегающим улицам, стараясь оказаться как можно дальше от Оперы. В большом фойе Веритэ закричала что было сил:
– Нет!
Стражники тем временем в спешке вели послов в безопасное место. Они тащили их к Опере. Веритэ попыталась их остановить. Кто-то кричал, что под сценой нет бомбы, но было уже поздно. Всех охватила паника. Никто не заметил, что к группе иностранных делегатов присоединилось несколько гражданских, которых стражники, казалось, даже не видели.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.