Эликсир Власти - [50]
Фиори, прикрыв глаза, только покачал головой.
– Я все знала о твоих планах по завоеванию Лариспема. Теперь ты знаешь все о моих, – прошептала Веритэ, склоняясь к нему. – Помнишь, как ты часами рассказывал мне о своих грандиозных намерениях, развалившись в спальне, пока Сердечко пересчитывал деньги, которые я только что заработала.
Звеня цепями, Фиори бросился вперед настолько далеко, насколько позволяли оковы. Веритэ остановила его одним взглядом. И управитель Лариспема застыл, продолжая протягивать руки к горлу графини. Глаза, наполненные кровью, с ненавистью смотрели на Веритэ. Она села рядом с ним на колени и потрепала его по щеке.
– Ах да, совсем забыла. Ты никого не любишь, Гюстав. У тебя нет ни жены, ни детей, ни друзей. Но я-то знаю, что для тебя имеет значение. Когда начнется война, первыми на нее отправятся твои друзья-мясники. И я лично прослежу за тем, чтобы они участвовали в самых кровавых боях. И так будет до тех пор, пока от корпорации лясникамов не останется только дурное воспоминание.
Лоб управителя покрылся испариной.
– Знаешь, моим родителям нравились имена, которые обозначали добродетели. Поэтому они назвали мою сестру Прюданс, что значит «осторожность», а меня – Веритэ, что значит «правда». Теперь я считаю, что мое имя во многом определило мою судьбу. Я и есть правда. Правда о Лариспеме, о том, что скрывается за красивыми речами такого человека, как ты. Что касается тебя…
Графиня намеренно остановилась. Разум ее пленника всеми силами стремился вырваться из-под контроля. На сегодня она слишком устала.
– Теперь спи, нас ждут трудные дни.
Колосс повалился на матрац. Веритэ медленно встала; этого хватило, чтобы в ее поле зрения появились черные точки. Да, дни будут трудными. Нужно будет подготовиться к дальнейшему развитию событий, продолжать управлять городом посредством Фиори и проследить за тем, чтобы Делиль немедленно принялся за работу. А еще объявить охоту на Либертэ и отправить послание Эжену Алье. Веритэ тревожило то, что произошло в Ле Буа Кре. У нее были плохие предчувствия. Не раздеваясь, графиня вытянулась на кровати. Ей не хотелось звать слугу, который бы помог ей снять одежду. Она слишком устала. Пару секунд спустя она уже спала.
Глава 13
У ворот в Лариспем
Город, в котором столько ворот, сколько в Лариспеме, не должен отгораживаться от мира. Если вы не хотите, чтобы иностранцы приезжали в наш город, купите кирпичей и цемента и забаррикадируйтесь у себя дома. Так вы будете в безопасности.
Из речи Жака Вилена, 1872
Фиакр из замка Ле Буа Кре помог сократить время в пути.
С каждым часом Лариспем становился все ближе. Сэвер взял роль кучера на себя. Надвинув на глаза кепку, он правил идущими рысью лошадьми. Рядом с ним сидел Феликс. Натанаэль и Изабелла жались друг к другу в глубине повозки.
Предстоящие столкновения с Кровавыми братьями, казалось, совсем не пугали Сэвера. Наоборот, он словно только этого и ждал. В том, что столкновения будут, сомневаться не приходилось. Им уже несколько раз попадался портрет Сэвера, наклеенный на стены домов и стволы деревьев.
РАЗЫСКИВАЕТСЯ
ТЕРОРИСТ И УБИЙЦА!
МАКСИМ СЭВЕР ВООРУЖЕН И ОЧЕНЬ ОПАСЕН!
Убедившись, что поблизости никого нет, Максим всякий раз останавливал повозку, спрыгивал на землю, сдергивал плакат и разрывал его на мелкие кусочки.
Тем временем придорожные знаки указывали, что до Лариспема оставалось все меньше пути. Натанаэль изнывал от нетерпения. Двухдневное путешествие казалось ему бесконечным. Они едва двигались по запруженной дороге, ведущей в город-государство. Туда же направлялись огородники, чьи повозки были доверху набиты картошкой и луком; фермеры, везущие на лариспемские рынки откормленную птицу; веселые негоцианты и торопливые торговцы. Все они в радостной суете спешили в город. Повсюду слышались разговоры, в повозках перекатывались овощи, в клетках кудахтали куры.
От необходимости пробираться сквозь толпу торговцев у Сэвера испортилось настроение. Ему казалось, что их случайные попутчики слишком пристально к нему приглядываются. Каждый раз, когда он делился с друзьями своей тревогой, Феликс только поднимал глаза к небу. Натанаэль часами вглядывался в лица проезжающих мимо людей и не мог заметить в них ничего подозрительного.
«Если кто-то из них проявит излишнее любопытство, скажем, что мы – французские мясники. Едем в Лариспем, чтобы вступить в корпорацию лясникамов», – объявил Сэвер. Натанаэль с радостью вжился в привычную роль. К единственному ножу, оставшемуся от работы в «Летающей свинье», прибавились два новых, которые ему удалось стащить в скобяной лавке. Все они позвякивали у него на поясе. Почти непроизвольно он стал двигаться так же энергично, как Кармина, и изъясняться на жаргоне корпорации. Изабелла с любопытством наблюдала за его неожиданной трансформацией.
– Ты и вправду стал лясникамом.
Подросток только пожал плечами.
– Я был сиротой, потом стал Кровавым братом, затем лясникамом, а теперь я сын управительницы Лариспема и аристократа, который работал с самим д'Омбревилем. Я уже сам толком не понимаю, кто я. – Улыбнувшись, он добавил: – Думаю, теперь я могу быть кем хочу.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.