Эликсир Власти - [49]
Еду в штаб в изобилии доставляли автоматоны. Этим обедам и ужинам возрадовался бы сам Гаргантюа. Несмотря на обстоятельства, Фиори сохранял зверский аппетит. Уборку производили многочисленные Дэлы. Эти маленькие автоматы непрестанно подметали и мыли полы в помещениях башни.
Графиня уселась перед зеркалом и достала пудреницу, чтобы поправить макияж. Следов усталости не скрывал даже густой слой румян. Контролировать Фиори было непросто. Это требовало постоянной концентрации и забирало много энергии. Веритэ часто чувствовала, как беспокойный ум Фиори, словно рыба, попавшая на удочку, дергается на другом конце соединяющей их нити в надежде вырваться на свободу. Однако пока победа оставалась за ней.
Веритэ постучала по пудренице. Коробочка выпала у нее из рук и разбилась, подняв облако рисовой пыли. Графиня с силой отодвинула стул. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не разрыдаться. Она прилегла на кровать и прикрыла глаза, стараясь совладать с бушующей в ней яростью. Если бы только она не была такой одинокой…
Веритэ прекрасно понимала, что ее окружали жалкие слабаки. У Делиля едва хватало мозгов, чтобы применять формулы д’Омбревиля. Что до аристократов, которые благодаря ей обрели свободу, они просто ждали, когда Лариспем свалится им в рот, как спелое яблоко. Больше всего они походили на старых птенцов, выпавших из гнезда, которые могли только пищать, ожидая, когда чья-то сильная рука поднимет их и положит обратно в тепло. Там они смогут спокойно жиреть, не предпринимая ровным счетом ничего. Они только и делали, что жаловались на жизнь, но никто из них, в отличие от Веритэ, не испил чашу страданий до дна. Она уже почти жалела, что вытащила их из тюрьмы.
Графиня сжала руку в кулак. Даже если Делилю удастся вывести формулу, так ли уж обязательно наделять высшей властью эту кучку кретинов? О да, разумеется, они оказывали ей услуги. Некоторые предлагали взять управление Фиори на себя, чтобы Веритэ могла отдохнуть. Но их способности были так ограниченны! И хотя контроль над управителем и забирал у нее много сил, тем не менее этот процесс доставлял ей огромное удовольствие. Веритэ наслаждалась местью. Тут в дверь постучали.
– Мадемуазель, к вам управитель!
Ценой огромных усилий Веритэ поднялась с места. Комната качнулась перед ее глазами, и она изо всех сил уцепилась за спинку кресла, чтобы не упасть.
– Войдите.
Два Кровавых брата в пурпурных костюмах ввели Фиори в покои графини. Они отвели его в угол, где был брошен матрац. В стену на месте содранных обоев были вделаны два кольца. Гюстав послушно присел на матрац. Братья надели ему на руку оковы и приковали цепями к стене. Он едва мог пошевелиться. О бегстве не могло быть и речи. Веритэ знаком приказала Братьям уйти.
– Мадемуазель, мы принесли вам газету, – сказал один из них, протягивая ей сегодняшний выпуск «Маленького лариспемца».
Заголовок передовицы гласил: «КОНЕЦ КРОВАВЫХ БРАТЬЕВ?» Рядом на картинке был изображен гигантский костер, в котором горели темные силуэты, напоминающие чьи-то тела. Перед костром стояла пурпурная фаланга.
– Как вы и приказывали, мы пометили несколько журналистов, чтобы они думали, что присутствовали на казни. Во дворе тюрьмы мы разожгли огромный костер из пучков сена и деревянных ящиков. Дым был виден отовсюду! Мы также убедили журналистов, что из тюрьмы никто не сбегал. Просто один из летчиков почувствовал себя плохо и погиб при падении дирижабля. Это написано в статье. И все же, мадемуазель, если позволите, было слишком много свидетелей. Правда может открыться.
– Будем решать проблемы по мере их поступления, – заявила Веритэ. – Оставьте здесь это и можете идти.
Братья поклонились и вышли. Веритэ осталась с Фиори одна. Она села на стул напротив него и, сконцентрировавшись, разорвала связующую их нить. Управитель часто заморгал, узнал графиню и застонал.
– Опять ты, – пробормотал он так тихо, что его едва можно было расслышать.
– Да, опять, – подтвердила Веритэ, холодно улыбнувшись. – А помнишь, как ты снова и снова приходил к господину Сердечку и всегда требовал одну и ту же девушку? Ты хотел только Веритэ, маленькую принцессу, потерявшую все свои богатства, униженную и опозоренную. Такую красивую, с роскошными черными волосами, зелеными глазами и полупрозрачными юбками. Такую волнительно хрупкую. Как ты меня называл? Моя сломанная кукла?
Фиори отвел глаза.
– Позволь я расскажу тебе, как выполняется мой план. В Лариспеме сейчас все верят, что Братья погибли. Что их казнили в Птит-Рокет и что терактов больше не будет. Хорошая новость, сказал бы ты, не правда ли? Но будет кое-что похуже. Французы готовы следовать за мной, и самое время указать им новый путь. Пришло время новой войны. Она охватит всю Европу. Лариспем даст технологии, Франция – солдат, и все вместе мы пойдем на врага. Я смогу контролировать армию одной силой мысли. Только вообрази, Гюстав! Пока будет идти война, все позабудут о Братьях. И никто не удивится, когда пару лет спустя ты назначишь своей преемницей меня. Ты удалишься на покой, а я буду править империей, где наши привилегии будут гарантированы силой крови и машинами Лариспема. Моя империя превзойдет своей мощью Римскую и наполеоновскую.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.