Эликсир Власти - [44]
Женщина отвела гостей на верхний этаж в кабинет, из окон которого как на ладони была видна вся конвейерная лента, и предложила им расположиться в продавленных старых креслах. Здесь шум машин было едва слышно.
– Он сейчас придет, – бросила на ходу женщина-бригадир и вышла из кабинета.
Антонен развязал Либертэ и Кармине руки. Лясникамка тут же рухнула в кресло. Она неважно выглядела и явно страдала от боли. Либертэ подошла к ней.
– Как ты себя чувствуешь? – прошептала она.
– Плохо, – едва открывая рот, выговорила Кармина.
– Прошу вас, – взмолилась Либертэ, обращаясь к лясникамам. – Вы же видите, ей плохо! Кармине нужен врач. Она же вам не чужая!
– Решим это, как только разберемся с делами, – твердо ответил мэтр Нож.
В кабинет вошел высокий, изящно одетый мужчина. Пожалуй, он выглядел чересчур элегантно для заводской обстановки. Судя по лицу, испещренному морщинами, ему было лет пятьдесят. Седеющие напомаженные волосы были зачесаны назад. Его можно было бы назвать красавчиком, если бы не красные прожилки на щеках и не пожелтевшие от табака зубы. Он окинул посетителей холодным взглядом голубых глаз.
– О! Кто бы мог подумать! Лясникамы! – воскликнул он со смесью удивления и презрения. – Когда я наведался к вам, вы сочли меня безумцем, которого надо немедленно упрятать в сумасшедший дом. А теперь вы сами ко мне пожаловали. Чем обязан?
Кармина внимательно на него посмотрела. Она уже где-то видела этого человека. Для честного лариспемца он был слишком хорошо одет.
– Господин Сердечко, верно? Не думала, что мы еще когда-нибудь с вами встретимся.
Мужчина нахмурил брови, пытаясь вспомнить, где он мог видеть эту темнокожую девчонку, которая смотрела на него с явной неприязнью. Он медленно снял кожаные перчатки, чтобы оставить себе немного времени на размышление. Ну конечно!
– А ты – та самая лясникамка, которая увела у меня из-под носа отличного парня на последней интернатской ярмарке!
Кармина и господин Сердечко встречались один раз в жизни, на той самой ярмарке сирот, где лясникамка взяла Натанаэля подмастерьем в «Летающую свинью». Антонен еще говорил, что господин Сердечко владеет каким-то притоном. Если Кармине не изменяла память, лясникам сказал что-то вроде: «Он держит кафе, в котором можно купить не только напитки, но и тех, кто их подносит». Кармина возмущенно посмотрела на мясников:
– А что этот торговец свежей плотью делает на заводе? И почему мы с ним разговариваем?
– У меня есть акции в компании «Голософер», – ответил Сердечко вместо Антонена. – Этот завод для меня – что-то вроде загородной резиденции. Я прихожу сюда, когда мне надо обсудить с акционерами особо деликатные вопросы.
Кармина не удивилась бы, если бы обсуждение особо деликатных вопросов заключалось в обмене тычками, а не любезностями. Очень может быть, что в углу этого кабинета валяется чей-то выбитый зуб.
– Но пока я так и не понял, что здесь делаете вы, – добавил он.
Мэтр Нож поднял голову и скрестил на груди руки.
– В прошлый раз ты сказал нам, что некая Веритэ де Могарден с помощью крови контролирует нашего управителя. И ты хотел, чтобы мы обеспечили тебе защиту в обмен на информацию об этой женщине.
– Именно так. И вы мне ответили, если вкратце, что я несу полный бред и что вы не собираетесь меня защищать. Вы изменили свою точку зрения?
– Вот эта девчонка, Либертэ, только что тоже сказала нам, что эта самая Веритэ управляет Фиори.
Господин Сердечко с удивлением посмотрел на Либертэ.
– Тебе известно это имя? Но как это возможно?
Либертэ глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь в голосе.
– Я та, кого они называют Наследницей, – призналась она. – И я имею те же способности, что и Веритэ.
В комнате повисла тишина.
– То есть это не выдумки? Такие способности действительно существуют? – уточнил Антонен.
– Да, – ответила Либертэ. – Но я обрела их помимо своей воли. Я за Лариспем. И я с вами.
Либертэ с надеждой посмотрела на окружающих. Антонен медленно покачал головой.
– А как ты объяснишь то, что случилось с Лакжи? Ты ведь сбросила его с башни! Он до сих пор в больнице, если хочешь знать!
Либертэ покраснела и опустила глаза.
– Это было непреднамеренно. Мне было страшно. Я защищалась.
Похоже, ее слова никого не убедили.
– Если вы откажетесь мне поверить, Лариспем обречен на гибель! – продолжила Либертэ. – Позвольте мне вам все объяснить. Дайте мне пять минут!
Господин Сердечко сел за письменный стол, скрестил ноги и поправил складку на брюках.
– Предлагаю ее выслушать. У нас еще будет время решить, что с ней делать дальше.
Либертэ почувствовала, что у нее вспотели ладони. Это был ее единственный шанс убедить мясников в своей правоте. Понимая, что второго не будет, она так разволновалась, что какое-то время не могла произнести ни слова. К ней подошла Кармина. Подруга ничего не сказала, но ее присутствие придало Либертэ сил. Стараясь выражаться как можно ясней, мастерица рассказала все, что знала о Веритэ, пурпурной фаланге и Фиори, о том, как она обрела силу крови и каким образом ею воспользовалась. Сердечко слушал ее очень внимательно, нервно теребя перчатки, которые держал в руке. Лясникамы слегка побледнели, когда узнали, каким образом Веритэ контролирует Фиори. Он действительно был полностью в ее власти.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.