Эликсир - [30]

Шрифт
Интервал

— Не трогай меня! — взвизгнула я.

Он поднял руки, демонстрируя свои добрые намерения.

— Хорошо, хорошо, — сказал он с ухмылкой, — это ведь ты гналась за мной.

Я не спускала с него напряженного взгляда. Это стоило мне немалых усилий: еще бы, оказаться вот так, наяву, рядом с человеком из своих снов — у кого угодно может поехать крыша, не так ли? И в то время, как мое сердце пыталось выскочить из груди, мой мозг услужливо прокручивал в памяти подробности наших встреч во сне.

Пришлось напомнить себе, что вообще-то он незнакомец. И, скорее всего, незнакомец опасный. Да, я должна была получить от него многие ответы, но при этом я должна оставаться сильной.

— Извини, — сказал он, — мне показалось, что тебе больно.

— Да, мне больно. Я подвернула ногу.

— Наверное, не стоило гоняться по лесу за незнакомцем.

— Наверное, не стоило притворяться, будто ты не знаешь, кто я такая.

Его глаза расширились на миг от неожиданности:

— Ты пом… — но он моментально встряхнулся, овладел собой и продолжил, как ни в чем не бывало— Наверняка ты ошибаешься. Не думаю, что мы знакомы, — его выдавала лишь жилка, бившаяся на щеке.

— Неужели? Значит, при виде незнакомых девушек у тебя всегда делается такой вид, будто тебя захватили с поличным?

— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать…

— И потом ты пускаешься наутек? На полной скорости, хотя ты отлично видел, что я хотела с тобой поговорить. Это ненормально. Так не ведут себя с незнакомками!

Он надул губы и прижал к виску правый кулак — жест, настолько мне знакомый, что я едва не лишилась выдержки. Однако каким-то чудом мне удалось сохранить серьезный взгляд.

Наконец он опустил руку и улыбнулся, хотя эта улыбка совсем и не задела его глаз.

— Признаюсь, я вел себя как идиот, — смущенно ответил он. — И даже сам не могу сказать почему. Просто не хотел ничьего общества. Я и вернулся— то только потому, что вы ушиблись, а для меня немыслимо бросить девушку одну непонятно где. Но если ты предпочитаешь, чтобы я ушел…

— Нет!

— Ладно. Тогда позволь взглянуть на твою ногу.

Он присел на корточки и поднял брови, предлагая дать ему осмотреть мою лодыжку. Я вытянула ногу, но не успел он взять ее в руки, как листва на тропинке зашелестела.

— Отвали от нее! Ты что делаешь?

Я едва успела повернуться, чтобы увидеть, как вылетевший на прогалину Бен отшвырнул этого парня в кусты.

— Бен! — вырвалось у меня.

— Спокойно! — сказал незнакомец поднимаясь. — Она подвернула ногу. И я как раз хотел посмотреть…

— Отойди. От. Нее, — отчеканил Бен.

— Бен, перестань! — вмешалась я.

Он в замешательстве оглянулся на меня и снова обратился к незнакомцу. Все его тело подалось вперед и вытянулось в струну, как у питбуля, рвущегося с поводка. В иной ситуации это могло показаться смешным: щуплый книжный червь Бен не мог бы и мечтать угрожать такой горе мышц, как этот парень.

Однако тот отступил назад.

— Это не похоже ни на перелом, ни на разрыв связок, — он кивнул на мою ногу. — Просто небольшое растяжение. До завтра все придет в норму.

Бен не спускал с него напряженного взгляда, однако обратился ко мне нарочито размеренным голосом:

— Клиа, ты отлично знаешь, что тебе нужно сделать. Скажи, что он не имеет над тобой никакой власти, прикажи ему уходить и никогда не возвращаться. Прикажи ему уйти прочь и вечно скитаться по земле пешком!

Он рехнулся?

— Ты что несешь, Бен?

— Древняя мифология, — сообщил Бен. — Это заклинание, изгоняющее инкуба.

— Чего? — парень расхохотался.

Бену явно было не до смеха:

— Прикажи ему, Клиа.

— Пожалуйста… не трудись! — парень примирительно поднял руки. — Я и сам с радостью от вас уберусь!

Он повернулся было, собираясь скрыться в лесу, и я уже набрала полную грудь воздуха, чтобы снова закричать: «Нет!» — но мне не пришлось напрягаться.

— Стой! — взревел вместо меня Бен. Одним прыжком он настиг незнакомца, схватил его за руку и поднес к глазам запястье. — Где ты это взял?

Я широко распахнула глаза, когда увидела, что обнаружил Бен. Просто удивительно, как я не обратила на них внимания сама! На каком-то другом человеке я сразу бы заметила их, но появление этого парня во плоти и крови оказалось слишком сильным испытанием для меня…

У него на руке были папины часы. Серебряная «Омега». Они с мамой купили себе одинаковую пару часов в первый день медового месяца и носили их, практически не снимая. В тех редких случаях, когда кто-то из них решал, что часы пропали, мир переставал вертеться, и все в доме переворачивалось вверх дном, пока часы не находились.

И эти часы были на руке у незнакомца.

— Не понимаю, с чего столько шума, — сказал он. — Это просто мои часы.

— Чушь собачья, — Бен решительно снял часы у него с запястья и бросил их мне. — Клиа?

Мои руки дрожали, пока я рассматривала часы. Это правда, на свете найдется немало ручных часов, похожих на папины, как две капли воды. И нельзя было исключать возможности, что этот парень просто купил такую же модель.

Я перевернула часы, чтобы посмотреть на нижнюю крышку корпуса. По серебру бежала изящная витиеватая надпись: «Грант, ты моя любовь навсегда. Виктория».

Были еще несколько приметных царапин на ободке, но это уже не имело значения. Безусловно, эти часы принадлежали моему отцу.


Рекомендуем почитать
Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.