Елена-Робинзон - [25]

Шрифт
Интервал

На берегу она невольно остановилась перед несколькими роскошными пальмами, широкая листва которых парила в недосягаемой вышине, пропуская через себя только отдельные лучи знойного солнца. Среди тёмной зелени их красовались спелые заманчивые плоды.

Елена задумалась. Добраться до вершины высоких пальм без лестницы было невозможно. После недолгого раздумья она побежала к бамбуковому лесу и хотела было вырвать несколько жердей, но бамбук не ломался, а только гнулся. Она сходила в беседку за топором и с его помощью вырубила две блинные жерди. Срубив с них ветви, она вырубила ещё несколько тонких жердей, наколола из них около тридцати перекладин и затем крепко перевязала их тонкими лианами, вполне заменившими ей верёвки.

Она так усердно занялась своей лестницей, что не заметила, как наступил полдень. Пот градом катился с её загорелого лица. После нескольких тщетных попыток ей удалось наконец крепко связать перекладины — и лестница была готова. Оставалось только приставить её к пальме и достать плоды. Но после многих напрасных усилий Елена должна была отказаться от этой мысли. Несмотря на то, что лестница была сравнительно не тяжела, она никак не могла приподнять её и приставить к дереву.

Разочарованная, отправилась она к отмели, нашла несколько устриц и вернулась к отцу, которого уже начало тревожить долгое отсутствие дочери.

— Не печалься, друг мой, — утешал он Елену, выслушав рассказ о неудачной попытке добраться до кокосовых орехов, — я помогу тебе приставить лестницу. Напрасно ты понадеялась на свои силы. Пойдём туда вместе.

Глава XV

Когда они часа три спустя подошли к тому месту, где Елена оставила лестницу, старый моряк сначала убедился, крепко ли перевязаны перекладины, а затем стал помогать дочери подставить лестницу к пальме. Только теперь она поняла, что напрасно пыталась одна справиться с этой длинной лестницей, так как даже им вдвоём только с большим трудом удалось приставить её к дереву.

Елена взяла топор и стала осторожно подниматься. Лестница гнулась и сильно качалась под ней. Но вот она, наконец, добралась до верхушки, с торжеством обхватила её и оглянулась кругом.

Под ней, как на ладони, сверкало маленькое озеро, виднелась знакомая роща с пещерами и беседками, а в отдалении раскинулся непроходимый девственный лес с тёмной густой листвой.

С правой стороны вся пальмовая роща мерно волновалась, подобно морю. В особенности прекрасен был вид одиноких пальм, высившихся на крутых скалах.

С моря прохладный ветерок, и, как бы перешёптываясь между собой, тихо кивали вершины могучих, стройных пальм, спокойно созерцавших с недосягаемой вышины необозримые воды океана.

Елена недоумевала, как могло до сих пор такое одинокое дерево противостоять бурям и как ураганы давно не вырвали его с корнем и не сбросили в морскую глубину.

— Елена, что ты там делаешь? — окликнул её отец, встревоженный продолжительным молчанием дочери.

— Ничего, папа, я засмотрелась! Какой отсюда чудесный вид! — отозвалась девушка, очнувшись от своих дум.

Она подняла топор и едва успела коснуться гибкой ветви, как висевшие на ней зрелые плоды с шумом и свистом полетели вниз и, ударившись о землю, далеко откатились от дерева.

В первую минуту старик не на шутку испугался, когда эта тяжёлая масса с шумом упала близ него, но, услышав наверху голос дочери, тотчас успокоился.

Срубив вторую ветвь с плодами, Елена снова залюбовалась прекрасным видом. Затем она спустилась и с помощью отца перенесла орехи в пещеру.

Чтобы предохранить их от порчи, она, по совету отца, решила устроить погреб. В нескольких шагах от их пещеры находилась другая, маленькая пещера, заваленная землёй, песком и камнями и по своему положению весьма удобная для этой цели.

Очистить её от песка и камней, по-видимому, не представляло большого труда, и потому Елена тотчас принялась за работу, надеясь к вечеру окончить устройство погреба. Но это только казалось лёгким делом.

Проработав около двух часов, она успела, однако, очистить только самую незначительную часть пещеры.

Главное затруднение состояло в том, что не в чем было выносить землю и песок. Елена выносила землю в переднике, что занимало очень много времени. Она сознавала, что таким образом ей придётся потратить на эту работу много дней. Отец посоветовал ей устроить носилки.

Недолго думая, побежала она к морскому берегу и вырубила там две бамбуковые палки, длиной аршина в два. Вернувшись к отцу, она сложила вдвое шерстяное одеяло и крепко привязала концы его к палкам. Носилки оказались прочными и удобными.

В течение трёх часов Елена с отцом успели наполовину очистить пещеру и до того устали, что должны были посвятить часа два отдыху. Наскоро утолив голод, отец с дочерью снова принялись за очистку пещеры.

После нескольких часов труда, во время которого Елена не раз садилась отдыхать, пещера была совсем очищена. Оставалось только вырыть яму аршина в полтора или два — и погреб был бы совсем готов.

Наступил вечер. Елена проработала большую часть этого знойного дня в душной пещере и теперь чувствовала сильную потребность освежиться. Взяв подзорную трубу, она отправилась на высокую гору, чтобы взглянуть оттуда на величественный закат солнца.


Еще от автора Эдуард Андреевич Гранстрем
Два героя. Последний инка

В книге рассказывается об открытии Колумбом Нового Света и о разорении древней культуры инков испанскими искателями наживы. Содержание: • Э. Гранстрем. Два героя (роман), с. 5–242. • Я. Свет. Последний инка (роман), с. 243–408.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Рекомендуем почитать
Жасмин. Сад драгоценностей

Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.


Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Код Ореста

Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.



Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».