Элементы. Идеи. Мысли. Выводы 1989–2016 - [37]
Проблема «передачи власти» надумана, поскольку у нее нет субъекта. У диктатора может иметься проблема безопасности. Но у диктатора не может «проблемы» передачи «самого себя».
Власть диктатора выстроена предельно индивидуально, с годами она функционально персонифицируется; власть диктатора целостна только как «продолжение» именно его личных умений и особенностей – механизмы власти не есть институты, а есть продолжение психики субъекта власти. Поэтому никакая ее «передача» невозможна не столько политически, а даже просто «технически».
2014-02-06 Метод Социальных утопий
Сегодня утром читал где-то про социальную утопию. Мои Системы управления развитием транспортного комплекса, бюджетированием, ориентированым на результат Здравохранения, Экологический кодекс, Культурная политика – это утопии. И методология концептуального проектирования целостных систем, развитию и доведению которой до практики я посвятил жизнь – это утопия. Приходится это осознать и признать. Горьковато…
Хотя – можно выработать и обратное отношение к этому. Попробую так: «Мой метод позволяет проектировать… утопии». О!
А роль утопий квалифицирую так: они – преддверие целеполагания. Так можно и продолжать. Просто масштаб созданных мною утопий не донесен до общества. Недоопубликован.
2014-04-13 Семантика не передается словами
Необъяснимо, но это факт. Ситуация стабильно повторяется из года в год, по разным поводам.
Эта ситуация практически не зависит от слушателя или читателя.
Эта ситуация удручает своей неразрешимостью. Вот в чем она состоит.
1. Я вдруг ясно понимаю нечто новое. Впервые. По крайней мере, для себя.
2. Я по мере своих возможностей излагаю понятое.
3. Я слышу (или читаю) ответную реакцию собеседника.
4. Реакция содержит совершенно иную семантику.
5. Реакция несет совсем не то содержание, которое я понял и изложил.
6. И эту, совершенно неуместную семантику слушателя или читателя, я могу изменить только с трудом, и только путем индивидуальных разъяснений.
2014-04-16 Случай в метро
На эскалаторе вверх передо мной стоял мужчина с книгой. Он оглянулся на меня мельком. Потом оглянулся еще раз и стал пристально смотреть мне в глаза. Я принял взгляд и выдержал его. Поскольку мужчина был основательно пьян, чтоб не допускать эксцессов, я на всякий случай строго спросил его: ну, и что дальше?
Он отвернулся. Потом снова оглянулся и снова смотря в упор, спросил: а вы, наверно, профессор?
– Да, сказал я, помолчав.
– Ну! – удовлетворенно сказал мужик, – чувствуется же!
2014-05-13 Концепт «объект-описание» и экспликация с его помощью понятий контроля, надзора, аудита, экспертизы
Концептуальная расчистка предметных областей так называемого «контроля», «надзора», «аудита», «экспертизы», «оценки», которую я провел в контексте работ по анализу экологического регулирования, показала интересные результаты.
Имеет место смешение понятий, и неоднократная подмена понятий. Видна путаница, когда после общих норм формулируются конкретизирующие их «особенные» нормы.
Создается впечатление, что «нормотворцы» вынужденно прекратили попытки различения понятий контроля и надзора, и, как следствие, и усилия по разведению соответствующих полномочий. Симптомом этого «временного отступления» может служить то, что в юридических текстах появились некие сиамские близнецы: «контроль (надзор)». Этот «контроль-в-скобках-надзор» так плотно соединяет в дальнейших нормах два разных понятия, что порой возникает соблазн применить «бритву Оккама». Действительно, зачем употреблять два разных термина, если сущность одна единая?
Однако этого не следует делать. Концептуальный анализ всей группы понятий показал наличие как общей абстрактной конструкции (как говорят в логике, родового отношения), так и разных ее конкретизаций (как говорят, видовых отношений).
Концептуализация, которая была нами проведена на основе усмотрения этой общности и различия, будет иметь фундаментальные последствия для всех сфер регулирования контроля и надзора, а не только в сфере охраны окружающей среды.
Итак, мы постулируем, что все перечисленные понятия являются сравнением двух объектов. Различие проявится при конкретизации того, что с чем сравнивается, и на основе чего результат сравнения оценивается.
Итак, постулируем: Есть Объекты;
Рассмотрим Сравнение объектов (опускаю умные правильные слова – «отношение сравнения двух объектов»);
Есть «Оценка различия двух объектов». Она строится так:
Сравнение двух объектов; выявление различия (строго умно – выявление «объекта-различия»);
Второе Сравнение: сравниваем объект-различие с эталонным объектом. Теперь – оценка различия двух объектов
Конкретизация схемы.
Введем такие Парные объекты: «Объект – описание объекта».
Введем операции. Первая операция: Сопоставление объекту его описания;
Сравнение описания с описанием;
Сравнение описания с описанием-эталоном.
Приступаем к концептуальной квалификации/реконструкции предметных понятий:
Контроль – это сравнение описания объекта с эталонным описанием.
Оценка – сравнение объектов или их описаний и «оценка разницы».
Аудит – сравнение описания действий с эталонным описанием действий («требуемым»);
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).