Экстремальный соблазн - [36]
Было еще темно, когда Либби проснулась от какого-то звука. Патрик спокойно спал, обняв ее за талию и зарывшись лицом в ее волосы.
– Патрик, – тихо позвала она, повернувшись к нему лицом. – Кажется, твой телефон звонит. Что-то случилось. В четыре утра не звонят с хорошими новостями.
Патрик заворчал, но взял телефон с тумбочки.
– Что? – Патрик сел в кровати. – Насколько это серьезно?
Его интонация встревожила Либби.
– Что случилось?
Патрик не отвечал, пока не положил трубку.
– Миа, жена Дилана, попала в больницу с прободным аппендицитом. Есть осложнения.
– О нет…
– Мы ничем не можем помочь.
– Ты пытаешься убедить в этом себя или меня? Патрик, мы срочно должны возвращаться. По крайней мере, для моральной поддержки. Люди иногда умирают от прободного аппендицита. Дилан, должно быть, с ума сходит от беспокойства.
– Спасибо тебе за понимание, – тихо сказал Патрик.
Они почти не разговаривали, пока собирали вещи и одевались. Патрик едва замечал присутствие Либби.
Самолет был готов к вылету. Полет до Силвер-Глен казался бесконечным. Патрик смотрел в окно. Либби дремала. В восемь утра они приземлились.
У трапа их встречал Джеймс.
– Как она? – спросил Патрик.
– Идет операция, – ответил Джеймс.
Они отправились прямо в больницу. Либби устроилась в комнате ожидания и постаралась остаться незаметной. Через стеклянную стену она видела Мейв, братьев Патрика и их жен, меряющих шагами коридор в ожидании окончания операции. Либби прикрыла глаза и прислонилась к стене. Обстановка напомнила ей о часах, проведенных в больнице, когда ее мать предпринимала попытки самоубийства.
Спустя два часа Патрик подошел к Либби. Он выглядел измученным.
– Патрик, операция закончилась? Как Миа себя чувствует?
– Операция прошла успешно, но риск инфекции все еще есть. Миа уже в палате. Мы по очереди сидим с ней. На Дилана жалко смотреть.
В этот момент появилась Мейв.
Патрик вскочил со своего места.
– Мама, присаживайся. Я принесу кофе.
Мейв попыталась улыбнуться, хотя руки ее дрожали, когда она села и взглянула на Либби.
– Тяжело видеть, когда страдают дети. Бедный Дилан, он мужественный парень, но я думала, что его хватит удар. Он так любит Миа.
– Я рада, что Миа чувствует себя получше.
– Ты можешь отвезти меня домой, дорогая? Я сказала Патрику, что попрошу тебя.
– Вы в порядке, Мейв?
Мейв кивнула.
– Все нормально. Просто я не успела позавтракать. Моя машина на стоянке.
– Почему бы нам не перекусить по дороге, – предложила Либби, – я тоже проголодалась.
– С удовольствием.
В небольшом придорожном кафе было немноголюдно. Они заказали яичницу с беконом, блинчики в форме сердечек по случаю праздника. Кофе и апельсиновый сок принесли в первую очередь.
– Я рада, что ты предложила позавтракать, Либби. Хотела спросить, как прошел уик-энд в Нью-Йорке. Я вижу, ты все еще в этом чудном платье.
– Мы уезжали в такой спешке, что надели то, что было на нас вечером.
Мейв понимающе улыбнулась.
– Ну, у вас все хорошо?
– Презентация в «Пибоди Рашфорд» прошла великолепно. Но это не моя заслуга.
– Я не об этом. – Глаза Мейв горели любопытством, – Я знаю, что мой сын отличный бизнесмен. Мой вопрос личного характера.
Либби вспыхнула.
– Не понимаю, о чем вы.
Официант принес заказ. Либби принялась за яичницу, надеясь, что еда отвлечет Мейв от опасной темы.
Но она вцепилась в Либби, как собака в кость.
– Я не прошу стенографического отчета, мне просто любопытно, удалось ли вам поладить лично. – Мейв вперилась в Либби взглядом.
У Либби кусок застрял в горле.
– Мм, да, мэм. Но…
– Но что? – продолжала Мейв допрос. – Ты не похожа на девушку, испытавшую романтическое приключение.
– Мы почти всю ночь летели, Мейв. Я не сомкнула глаз.
– Дай Патрику шанс, – умоляюще попросила Мейв. – Он внешне сдержан, но мой сын очень глубокий человек. Если проявишь терпение и достучишься до него, то увидишь, какой он на самом деле.
Либби перегнулась через стол и тихонько сжала руку Мейв.
– Патрик удивительный человек. Он с самого начала был со мной честен, поэтому я и не тешу себя пустыми надеждами.
– Но он тебе нравится?
– Конечно. Он прекрасный человек, но мы не родственные души.
– Я не хочу, чтобы мой сын остался холостяком на всю жизнь, – грустно сказала Мейв.
– Некоторым нравится жить в одиночку. У Патрика есть дело жизни, прекрасная семья, друзья. Вы не можете навязать ему отношения, которые ему не нужны.
– Ты мудра не по годам.
– Жизнь – суровый учитель.
– Значит, ты даже не попытаешься полюбить моего сына, потому что он уверил тебя, что никогда не женится.
– Да, это так. Я останусь здесь на время декретного отпуска Шарлиз, но я уже сказала Патрику, что постоянно хочу жить в Нью-Йорке. И прошедший уикэнд показал мне, что я справлюсь.
– Что ж, – Мейв хмуро уставилась на полоску бекона, – похоже, ты все уже решила.
– Да, мэм. И не беспокойтесь за Патрика. Он сам знает, чего он хочет, а чего нет.
– И чего же он хочет? – встрепенулась Мейв.
– Он хочет строить свою жизнь здесь… в окружении семьи. Он хочет жить с вами и с братьями. Он хочет развивать «Силвер рефлекшенс» и менять жизнь своих клиентов к лучшему. Он хочет ходить в горы и черпать там силы для того, чтобы жить в том месте, которое вы все называете домом.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?