Экстремальный соблазн - [33]

Шрифт
Интервал

– Патрик Кавана, я сойду с ума от вожделения, если ты немедленно не возьмешь меня.

– Вот теперь гораздо лучше. – Он переместил свой вес и скользнул внутрь ее, наслаждаясь теплом и влагой ее лона, чувствуя, как прекрасно они дополняют друг друга. Либби угрожала превратиться в его пагубную страсть. Он совершенно ничего не мог с собой сделать, разум отказывался ему повиноваться. – Я тоже хочу тебя, – сказал Патрик, хотя Либби его не спрашивала.

Патрик почувствовал внутреннюю дрожь и понял, что Либби тоже готова. Он самозабвенно отдался движению, с каждым мощным толчком погружаясь все глубже в пучину наслаждения и восторга. Когда Патрик достиг кульминации, на него снизошло озарение.

Либби Паркхест прорвала его оборону и, похоже, проникла в самое сердце.

Глава 14

– Поторопись, женщина. У нас ужин в ресторане через сорок пять минут.

Либби рассмеялась, почувствовав себя счастливой впервые за долгое время.

– Я буду готова через пять минут. – Либби наклонилась к зеркалу, быстро подвела глаза и наложила тени.

Патрик заказал столик в модном французском ресторане в небоскребе на Манхэттене. Вечер обещал быть сказочным.

Либби покрутилась перед зеркалом. Наряд, купленный Мейв, выглядел сексуальным, утонченным и очень женственным. Платье было из черной кружевной ткани на золотистой шелковой подкладке. Скромная длина по колено, но сзади вырез заканчивался почти у поясницы.

Патрик положил руки на плечи Либби и поцеловал ее в затылок, встретившись с ней в зеркале горящим взглядом.

– Мы можем отменить ужин, – сказал он.

На Патрике был дорогой строгий темный костюм. Взгляд его был загадочным.

Либби взяла его за руку.

– Нам необходимо восполнить силы. Кроме того, хотелось бы продемонстрировать наши наряды на публике, а не официанту, доставляющему еду в номер.

– Я бы пережил, – пробормотал Патрик. Он приподнял подол ее платья и погладил бедро. – Ты не можешь выйти с голыми ногами. На улице холодно.

– Я думала, что ты не любишь возиться с разными женскими штучками.

– Летом не люблю. А сейчас не хочу, чтобы ты превратилась в эскимо на палочке.

Несмотря на свою нелюбовь к колготкам, Либби признала, что Патрик прав. Через минуту она была готова. Черный утепленный плащ гармонично дополнял ее наряд. Когда-то у Либби был целый гардероб модной верхней одежды из искусственного меха, но те времена канули в Лету.

Такси ждало их у выхода из отеля. Либби задохнулась от порыва холодного ветра и мысленно порадовалась, что утеплилась.

По дороге в ресторан Патрик вдруг сказал:

– Мы могли бы остаться еще на один день.

Патрик произнес это будничным тоном, но у Либби зашлось сердце. Ей ужасно хотелось сказать «да», но это рискованно. Либби не хотела подпускать Патрика слишком близко.

– Вряд ли, – сказала Либби. – Твоя невестка Зои предложила помочь мне переехать в квартиру над баром Дилана в воскресенье днем.

– Понятно, тогда летим завтра.

Они добрались до ресторана за десять минут. Метрдотель усадил их за столик около арочного окна с видом на город. Патрик дал ему чаевые и отодвинул стул для Либби.

– Тебе здесь нравится?

– Очень, – ответила она, вздохнув. Ресторан был новый. Почти все столики заняты. В зале играла тихая музыка. Респектабельная публика в роскошных нарядах от-кутюр. Сверкающие драгоценности. Дорогие аксессуары. Когда-то и Либби принадлежала к этому кругу.

Патрик дотронулся до ее руки.

– Ты в порядке?

Либби отбросила воспоминания прошлого.

– Да, все отлично.

В этот момент к столику подошел официант.

– Желает ли месье сделать заказ для дамы?

Патрик покачал головой и улыбнулся.

– Не думаю.

Либби взяла меню и на безупречном французском заказала свое любимое блюдо – гребешки и креветки в сливочном соусе.

– А что для вас, сэр?

– Мне, пожалуйста, филе средней прожарки и спаржу в лимонном соусе.

– Благодарю вас, сэр.

Либби смотрела в окно, любуясь городом, который считала родным.

– Вряд ли я останусь в Силвер-Глен после лета, – неожиданно сказала Либби. – Очень трудно быть рядом с мужчиной, зная, что женитьба не входит в его планы.

Патрик, который в это время потягивал вино, замер с бокалом в руке.

– Почему нет?

Правда была слишком горька, поэтому Либби озвучила другую версию.

– Мне нужно стать независимой. Если я буду полагаться на твою мать и на семью Кавана, я не пойму, смогу ли начать жизнь сначала. Здесь, в Нью-Йорке, мне все знакомо. У меня есть кое-какие контакты и, может быть, даже остались друзья, которым я небезразлична, даже если у меня на счете нет ни гроша.

– Иными словами, ты не видишь себя в провинции? – Лицо Патрика выглядело озадаченным.

– Ты сам говорил, что жизнь на лоне природы не для меня. Я привыкла к каменному мешку городских джунглей. Нью-Йорк – мой родной дом.

– Понятно.

Патрик выглядел обеспокоенным. Вдруг он подумал, что Либби оскорбляет его родной город?

– Не пойми меня превратно, – торопливо сказала Либби. – Северная Каролина – прекрасное место. И я счастлива, что живу там сейчас. Но когда я думаю о будущем, я не вижу себя в Силвер-Глен.

За столиком воцарилось молчание. Официант принес заказ. Еда была очень вкусной и прекрасно сервированной. Но вечер утратил свое очарование.


Еще от автора Джанис Мейнард
Поддаться искушению

Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…


Дразнящие ласки

Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…


Фантазии о счастье

Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!


В капкане искушений с шотландцем

Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…


Устоять невозможно

Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…


Рядом с любящим сердцем

Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?