Экстра - [71]
— Представляю ли я? — Тэлли придвинулась ближе и Айе, ее черные глаза засверкали. — Уж я-то знаю, каково это, когда тобой манипулируют, Айя-ла. И я знаю, каково это, когда тебе грозит опасность. В то время, когда в твоем родном городе строили для вас высотные дома, мы с друзьями оберегали планету. Мы пролили больше крови, чем течет в твоих жилах. Так что не пытайся заставить меня чувствовать себя виноватой!
Айя отползла подальше от Тэлли. На несколько страшных секунд она словно увидела лицо чрезвычайницы под маской из смарт-пластика, услышала режущий уши голос Тэлли. Она вспомнила, как в школе ходили слухи о том, что на самом деле означает слово «резчик». Внезапно она поверила во все эти слухи.
— Не кипятись, Тэлли-ва, — прозвучал голос Шэй. — Они же обычные люди, они очень нестойки, а нам еще может понадобиться их помощь.
Гнев в глазах Тэлли растаял. Она прижалась спиной к стенке. Казалось, вспышка злости ее опустошила — она вдруг стала похожей на самую обычную уродку.
— Ладно, тогда ты с ней поговорила то у меня хладнокровия не хватает.
Шэй повернулась к Айе и развела руками:
— Мне понятно твое раздражение, Айя-ла. Тебе знакомо то чувство, которое ты сейчас испытываешь к Тэлли? Скажем так: прежде и я порой испытывала это чувство.
Тэлли улыбнулась:
— Но ты не смогла прожить без меня, Шэй-ла.
— Я жила без тебя, — сказала Шэй. — Мне и остальным «резчикам» было очень хорошо в Диего, пока не появилась ты со своим бестолковым планом.
— Бестолковым? — Айя перевела взгляд с Шэй на Тэлли. — А я думала, вы подруги.
— Так и есть. Лучшие подруги на всю жизнь, — негромко проговорила Шэй. — Просто, на мой взгляд, дать себя похитить шайке каких-то уродов — это нисколечко не круто. А ты что скажешь, Фаусто? Ты в восторге от тряски в этом тарахтящем аэромобиле?
— Наслаждаюсь каждой минутой, — рассеянно отозвался Фаусто, переключая свой костюм-невидимку на разные варианты интернатской формы. Похоже, он не желал участвовать в разговоре.
— Не припомню, чтобы у тебя были идеи получше, — буркнула Тэлли.
— У меня была куча идей, — парировала Шэй и перепела взгляд на Айю. — Но я уже давно знаю: если уж Тэлли что-то замыслила, проще молчать и делать, как она скажет. В противном случае тебе станет ясно, что Тэлли может быть очень и очень особенной.
Айя сглотнула ком, сжавший горло. Она не могла понять, способен ли был укол, сделанный гуманоидом, что-то повредить в ее понимании английского. Из-за этого разговора у нее снова начала кружиться голова. Резчики — были так не похожи на знаменитых спасителей мира.
— «Особенная» — это значит «плохая» или «хорошая»? — неуверенно спросила она.
— Не плохая и не хорошая. Просто особенная, — ответила Шэй. — Тэлли умеет делать так, чтобы что-то происходило. Она ставит цель и добивается результата, вот и все, и проще всего ей подыгрывать. Так ты будешь просто хорошей девочкой и поможешь нам?
— Но ведь вы же «резчики»! — в отчаянии воскликнула Айя. — Вы положили конец эпохе Красоты, а мне всего пятнадцать лет. Чем же я могу вам помочь?
Шэй улыбнулась:
— У нас в распоряжении был не самый точный перевод твоего сюжета, но мы все же поняли, что ты неплохо умеешь морочить людям голову.
— Спасибо за напоминание, — вздохнула Айя.
— Не за что, — усмехнулась Шэй. — Мы просим тебя всего-навсего о том, чтобы ты еще немножко соврала. Объясни нашим похитителям, зачем шайке иностранных уродцев понадобилось утащить тебя из города. — Она указала на свое лицо, спрятанное под маской уродки. — Если у них возникнут сомнения, наш маскарад не поможет.
Айя нахмурилась. Мало-помалу она начала понимать, какие предстоят трудности.
— Но ведь вы даже по-японски не говорите.
— Думаю, ты сумеешь придумать какое-нибудь объяснение, — сказала Шэй и рассмеялась. — Ты только представь, какой потом из этого сможешь сварганить сюжет, почетная «резчица»!
Айя заторможенно кивнула. Да, сюжет мог получиться поистине поразительный: об уродке, которая помогла «резчикам» спасти мир. К тому же она могла показать всем, какова без прикрас знаменитая Тэлли Янгблад.
— Но у меня даже скрытой камеры нет. Сюжеты — ничто без отснятого материала.
— Ты в этом так уверена? А ты сверься со своим айскрином.
Айя согнула безымянный палец на левой руке. Она не увидела ни одного из знакомых каналов, но на краю поля зрения уловила несколько сигналов: чужой язык какого-то города, над которым они пролетали, фрагменты программного интерфейса аэромобиля под слоями зашиты А в уголке — последние данные о рейтинге ее лица после съемок, произведенных разбомбленными аэрокамерами. Восемь.
— Я пробилась в первую десятку, — тихо проговорила Айя.
И тут она увидела его: сигнал Моггла — еле различимый, но при этом устойчивый. Ее аэрокамера находилась где-то рядом, всего в десяти метрах.
Айя не поверила своим глазам:
— Моггл прилип к днищу машины!
— Ага. Он подкрался в тот момент, когда нас загружали сюда, — сказала Шэй. — Твоя аэрокамера — просто умница.
Айя посмотрела на спящего Рена и кивнула:
— Конструктор он, а не я.
— Молодчина.
— Ну сюжет у тебя, можно сказать, имеется, — вмешалась Тэлли. — Ты готова потратить свое драгоценное время и помочь нам спасти мир?
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.