Экспресс «Черный призрак» - [80]
Остальные Стражи согласно забормотали.
Даже Шигури слегка пожал плечами.
– Хорошо. Полагаю, так будет лучше.
– А как же мы? – спросил Зен. – Я, Треноди, Нова и «Роза»? Если мы пообещаем хранить вашу тайну, вы нам поверите?
– Конечно нет, – сообщили Близнецы.
– Вас отвезут на Дездемор, – сказал Мордант-90. – Там вы сможете жить спокойно.
– В качестве ваших пленников? – спросил Зен.
Мордант-90 грустно улыбнулся:
– В качестве наших гостей.
– Значит, решено? – спросила Анаис-6. – У нас снова гармония и согласие?
– Нет, – хором ответили Близнецы. – Мы не согласны. У нас есть идея получше.
Глава 44
И вот они несутся по И-Линк с сумасшедшей скоростью: это самый странный поезд, на котором Ларии Прелл когда-либо доводилось ездить. Он называется «Нектарница». Увидев его на черепаховом вокзале под дворцом на Центральной станции, Лария сразу подумала, что поезд выглядит странно. Длинный серебристый локомотив, гладкий корпус почти без отличительных знаков, никаких орудийных башен или ниш для боевых дронов, но, возможно, это как раз хорошо для дипломатической миссии: это покажет, что они хотят говорить, а не сражаться. Но внешняя странность – ничто по сравнению с тем, как он вел себя на ходу. Он не пел, не говорил, он как будто вообще не обладал разумом – хотя должен был, ведь все знают, что К-шлюзы открываются только для разумных поездов. Каждый раз, когда кто-то пытался переправить простой низкотехнологичный маневровый локомотив из мира в мир, тот просто отскакивал от энергетической завесы под аркой шлюза или проходил сквозь нее, как сквозь туман или что-то похожее, оставаясь на той же планете. Так что «Нектарница», легко проносящаяся через один шлюз за другим, должна обладать собственным разумом и личностью. По какой-то причине она просто не хотела говорить или петь, а Лария Прелл никогда раньше не встречала таких поездов.
Но ведь на такой миссии она тоже никогда не бывала. Она все еще не верила в историю о новом К-шлюзе, но новости из Пожарной станции становились все более странными каждый раз, когда ее гарнитура обновлялась. Теперь новостные ленты утверждают, что сама Треноди Зенит прошла через новый шлюз вместе с пареньком по имени Старлинг и гигантским бронированным пауком. Они транслируют поразительные кадры – инопланетные станции, улицы которых полны чудовищ, а огромные светящиеся киты плавают в полуночных морях. Все это обман, говорила себе Лария, но какой в этом смысл? Она предупредила свой маленький отряд КоДеса оставаться наготове, но сама не знала, что делать, когда они достигнут конца путешествия. Братья Мако сидели в своем вагоне в хвосте поезда, выходя из него, только чтобы посетить полностью автоматизированный вагон-ресторан – они, по-видимому, любили сладкое: причудливые пирожные, сахарные груды десертов пастельных цветов, которые они ели длинными ложками, сидя в тишине по обе стороны буфетного стола, как отражения друг друга.
– Кто они такие? – спросила она своего замкомандира, крепкого старого сержанта КоДеса по имени Сигнал «Тревога». – Где дядя Илон их нанял? Почему он им так доверяет?
– В нашей семье всегда работали близнецы, – спокойно ответил Сигнал. – После смерти старого Императора ваш дядя Илон почувствовал, что ему нужны более эффективные телохранители. Я не знаю, откуда они взялись. Наверное, из какого-нибудь захолустного мира.
– Но они так с ним обращаются, – говорит Лария, – как будто это он работает на них…
– Полагаю, это забавляет вашего дядю, леди Прелл. Люди вечно говорят, что у него нет чувства юмора, но это неправда. Просто они смеются над разными вещами.
Когда «Нектарница» начала свой путь к К-шлюзу в Кхурсанди, Лария отправилась на корму, чтобы навестить братьев в их вагоне. Сплошное длинное купе, в котором воняло как в раздевалке. Скомканные носки катались по полу в такт поезду. Близнецов Мако, по-видимому, не волновала личная гигиена, хотя оба занимались чисткой серебристых пистолетов, которые, по мнению Ларии, и без того выглядели достаточно чистыми.
– И каков же план? – спросила она. – Что будет, когда мы доберемся до Кхурсанди?
Парни Мако ответили, не поднимая глаз:
– Вам решать, леди Прелл… – сказал тот, которого зовут Шив.
– Разве не так? – поинтересовался тот, которого зовут Энки.
Лария знала, кто из них кто, потому что у Шива на лбу вытатуирована маленькая буква «Ш», а у Энки – «Э», если только (она не стала бы говорить такое при них) они не вытатуировали инициалы друг друга, просто чтобы путать других. Во всех иных отношениях они одинаковые. Мелькающий свет в вагоне выделял странные выпуклости под их лысыми скальпами, как будто в черепа вживлены высококачественные чипы.
Лария произнесла:
– Вряд ли это решать мне. Я думаю, что дядя назначил вас главными. Полагаю, он дал вам какое-то задание, о котором не сказал остальным.
Оба Мако тут же подняли на нее глаза. От этого каждый раз становилось жутко – от того, как они умудрялись делать одинаковые движения одновременно.
– Когда мы доберемся до Кхурсанди, – сказал Энки, – вы останетесь в поезде. Мы обо всем позаботимся.
– Так же, как позаботились о Коби Чен-Тульси? – спросила Лария. Они, кажется, задумались, перестав повторять движения друг друга.
Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.
Пятнадцать лет минуло с тех пор, как Анкоридж нашел себе пристанище на побережье Мертвого континента. Город превратился в неподвижное сонное поселение, а люди забыли о бесконечных странствиях по ледяным просторам. Но спокойным временам пришел конец: вернулись Пропащие Мальчишки. Они готовы на любой риск, чтобы заполучить Жестяную Книгу Анкориджа. А Том и Эстер вновь отправятся в путь — на этот раз, чтобы найти свою похищенную дочь Рен…
На планете — эра Движения… Города, как гигантские машины, охотятся друг за другом, передвигаясь по земле на колесах и гусеницах. Том и Эстер — странники в этом мире опасностей, тайн и невероятных изобретений человеческого ума. Оказавшись на борту города Анкориджа, они устремляются через Высокий лед и Мерзлую равнину к Мертвому континенту на краю вселенной.
Впервые на русском – четвертый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зеленой Грозой – экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, – ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведет сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зеленым.
Великая Сеть – это древняя сеть маршрутов, где разумные поезда могут доставить вас в любую точку галактики. Зен Старлинг – мелкий воришка с грязных улиц, который перемещается по станциям в надежде стащить что-то ценное. Но именно за свои навыки он получает возможность навсегда избавиться от нищеты. Все, что ему нужно сделать, – это украсть одну маленькую коробку из императорского поезда с помощью Новы, девушки-моторика. Только приступив к заданию, Зен понимает: похищенная вещь не так безобидна, как он думал, а Великая Сеть – опасная паутина, из которой можно не выбраться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.