Арат — скотовод, кочевник.
Баг — низшая административная единица в МНР, селение.
Кимберлит — вулканическая порода.
Надом — спортивный народный праздник, корнями уходящий в глубь времен, своего рода Олимпийские игры монголов. (Прим. автора.)
Исполин — одно из званий, которым награждают победителя на состязаниях на Надоме. (Прим. автора.)
Дебит — мощность скважины.
Лама — монах, служитель ламаистского храма (ламаизм — разновидность буддизма).
Бурхан — бог, статуэтка Будды, святого.
Далемба — хлопчатобумажная ткань.
Сакэ (япон.) — рисовая водка.
Хатан-Батор Максаржав — народный герой Монголии.
Аил — одна-две юрты, хутор.
Бакши-борхон — учитель-бог.
Хоймор — почетное место в юрте.
Xур, или моринхур, — музыкальный инструмент.
Муу байна — плохо; сайн байна — хорошо; употребляется и как приветствие.
Сайр — сухое русло водяного потока.
Перерожденец — в ламаистской религии человек, в которого вселяется душа умершего героя.
То есть не болтайте по-пустому. (Прим. автора.)
Бэль — наклонная равнина.
Цагда-тайгама — таможенный чиновник.
Батыр-амбань — богатырь-наместник.