Экспедиция идет к цели - [91]
…Мертвый город Хара-Хото, курганы гуннов, щебнистые пространства пустыни Гоби, где до сих пор водятся дикие верблюды-хабтагаи и лошадь Пржевальского, устало бредущие по знойным пескам караваны… В молодости у каждого есть своя сказка; такой сказкой были для авторов этой книги дневники Андрея Дмитриевича Симукова.
В общем-то, нам в руки попали не сами дневники, а отдельные страницы дневников, возможно даже — черновые записи. Мы бурили скважину неподалеку от южной границы МНР, к нам в лагерь приехал пограничник Тумурбатор и передал пачку бумаг, связанных ремешком. Как выяснилось, бумаги забыл некто Шарадамдинсурэн из Ученого комитета, надо передать их хозяину.
Когда поздней осенью 1940 года мы вернулись в Улан-Батор, то узнали, что Шарадамдинсурэн отозван в прошлом году в Москву. «Шарадамдинсурэн» в переводе значит «Светлый Дамдинсурэн» — так называли в Монголии советского ученого Симукова из-за цвета волос.
Этот человек заинтересовал нас необычайно. Повсюду мы слышали о Симукове: память о нем жила в самых отдаленных кочевьях Монголии. Он был учеником знаменитого путешественника Петра Кузьмича Козлова, участвовал в раскопках гуннских Ноинульских курганов, совершал поездки в мертвый город Хара-Хото. Впервые А. Д. Симуков приехал в Монголию в 1923 году с экспедицией П. К. Козлова и шестнадцать лет отдал изучению этой страны. Он создал на монгольском и русском языках «Атлас Монгольской Народной Республики», написал «Географию МНР», «Географический обзор гобийской окраины МНР» и ряд других ценных работ. В 1936 году правительство МНР наградило его орденом Полярной Звезды.
Но все это мы узнали потом. А в тот день, когда Тумурбатор передал нам страницы дневников Симукова, мы были заняты бурением колодца, волновались за результаты проходки (вода все не показывалась!) и пачка аккуратно сложенных листов была небрежно засунута в полевую сумку. И лишь позже, в минуты вынужденного безделья (стенки юрты сотрясались от урагана), мы вспомнили о документах.
А потом при свете свечи читали дневниковые записи.
Скупые заметки, еще «не обработанные», не расшифрованные, изобилующие специальными словами, каких нет ни в одном языке, кроме монгольского: хоолай, бэль, араг, тойрим, сайр — ландшафтные термины.
Чтобы дать читателю представление о записях Симукова, мы приводим небольшой отрывок из его дневника 1927 года, оставляя всё без изменений. Именно об этом путешествии, завершенном в 1928 году, он упоминает в письме к своей матери, которое мы цитировали.
«1927 год. Моя первая самостоятельная Южногобийская экспедиция. Конечным этапом ее будут горы Тосту-Гурбан-Сайхан. Возможно, удастся пройти в мертвый город Хара-Хото, где уже приходилось бывать с экспедицией П. К. Козлова. Со мной отправляется жена Миля.
…12 июля, закончив сборы, мы выехали на частном авто из Улан-Батора и 20-го прибыли в Ламын-гэгэн, исходный пункт путешествия.
…13 августа выехали рано и стали спускаться в котловину без дороги; когда взошли на холм, открылась примечательная картина: вся равнина была усеяна хуланьими стадами. Количество их было наверняка не меньше десяти тысяч. В бинокль хорошо были видны вольно бродившие табуны, хуланы (куланы) кормились, бегали, играли, дрались. Отдельные носились взад и вперед, поднимая клубы пыли. В воздухе стояло беспрерывное ржание, напоминающее отдаленный скрип немазаных телег на деревянном ходу. Библейские времена в двадцатом веке! Решено было немедленно погнаться за дикими ослами. Мы врезались в самое большое стадо. Кругом были хуланы, спокойным поскоком пересекавшие сплошным массивом путь автомобилю. Отдельные табуны останавливались неподалеку и смотрели на нас…
…3 сентября. Поздним утром пришли верблюды при двух проводниках. Итак, мы идем дальше на юг. Пойдем в самое сердце Южной Гоби, к горам Алтан-ула, Цаган-Богдо, Тосту, Нэмэгэту, Гурбан-Сайхан. Один из проводников сообщил неприятную новость: в районе, куда мы направляемся, бесчинствуют разбойники. В курене Юм-бейсе я навел подробные справки о разбойниках. Это шайка некоего Жадамбы. О нем я слышал и раньше. Его люди вооружены хорошо, угоняют лошадей и верблюдов, разоряют аилы. В курене я выпросил еще одну винтовку для Мили.
Весь день дул холодный ветер с запада. Видели табунчик диких коз. Миновав восточное окончание горной группы Бага-Баин-цаган, наш караван вышел в урочище Толи. Общее впечатление от всего этого массива крайне унылое: темно-серый, матово поблескивающий щебень, такие же горы, иногда совсем черные, почти полное отсутствие воды, растительной и животной жизни. На 40 километров нам встретился лишь один колодец Цзун-цаган-дэрис. Проводники сообщили мне, что в Ихэ-Баин-цаган и урочищах Бичигтэ-эхин и Бичигтэ-адык есть надписи на монгольском и тибетском языках. Много рисунков.
В урочище Толи есть колодец и небольшое болотце, поросшее хорошей густой травкой. Кругом камыш, хармык, будургана и немного дэрисуна. Далее — жидкие поросли цзака и местами тамариска. Урочище служит водопоем хуланам и козам.
Отсюда открывается хороший вид на вторую цепь Гобийского Алтая. Видны Алтан-ула, Нэмэгэту, Гильбэнтэ, Сиврэ, оба Номохона и едва заметные в дымке дали Баин-боро-нуру. К северу от Сиврэ маячат верхушки колоссальных барханов Элэсын-ула. Алтан-ула резко обрывается в пустыню, к котловине Ингэна-хобур.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В творчестве Михаила Колесникова большое место занимает тема рабочего класса и научно-технической революции (повесть «Розовые скворцы», роман «Индустриальная баллада» и др.).Читателю также известны его произведения историко-революционного жанра: «Все ураганы в лицо» — о М. В. Фрунзе, «Без страха и упрека» — о Дм. Фурманове, «Сухэ-Батор», книги об отважном разведчике Рихарде Зорге…В книгу «Право выбора» входят три повести писателя: «Рудник Солнечный» — о людях, добывающих руду на одном из рудников Сибири, повесть «Атомград» — о проектировании атомного реактора и «Право выбора» — о строительстве атомной электростанции.Произведения эти посвящены рабочему классу и научно-технической интеллигенции, тем решающим процессам, которые происходят в советском обществе в наши дни.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
Из предисловия:...Молодой коммунист кузнец Сергей Алтунин, знакомый нам по роману «Изотопы для Алтунина» ("Роман-газета", 1974, № 19), в новой книге получает диплом инженера и становится хозяином родного кузнечного цеха. Алтунин видит, что цех работает с хронической недогрузкой, неритмично. Он ищет путей к принципиальной перестройке работы. Но оказывается, что такая перестройка упирается в проблему полной реорганизации управления и других цехов, а в конце концов - в проблему поглощения крупными заводами небольших однотипных заводов...
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.