Экспаты - [62]
Она уставилась в потолок спальни, снова не в силах завести разговор. Даже имея возможность начать с нейтрального «Лестер вовсе не отец Джулии», она не могла заставить себя открыть рот.
Декстер собирается на пару дней в Лондон. Можно подождать.
Глава 18
— Тебе вовсе не нужно ехать, — заявил Декстер, складывая вещи. — Я могу взять такси. — Он закрыл дорожную сумку, коротким агрессивным движением застегнув молнию. — Или тебе так нравится посещать наш маленький уютненький аэропорт? Или так хочется наконец от меня избавиться?
— Ага, просто секунды считаю, — сказала она, намеренно не глядя в его сторону.
Он забрал со столика в передней свою связку ключей и сунул ее в сумку компьютера. Связка была на серебряном кольце с брелком, которое ему презентовал агент из бюро недвижимости, когда они заперли свой дом в округе Колумбия. На брелке были выгравированы его инициалы. Кейт получила точно такой же, но давно убрала его в шкатулку с украшениями. Пользоваться похожими друг на друга кольцами для ключей — значит, навлекать на себя беды и несчастья.
Теперь на кольце Декстера висели ключи от их люксембургской квартиры, а также два незнакомых, как она заключила, от его офиса, плюс один маленький ключик от велосипедного замка, которым он редко пользовался, если вообще когда-нибудь пускал в дело. И еще одно устройство там болталось — флешка в прочном стальном корпусе, закаленном, недоступном чужим рукам, с секретными кодами и паролями и даже с системой самоуничтожения. Такое где попало не приобретешь, это серьезный гаджет.
— Так ты в Лондон летишь? — спросила она, прикрывая за собой дверь.
— В Лондон.
Спустившись в подземный гараж, Декстер засунул сумку с компьютером и прочную дорожную сумку «Самсонайт» в багажник, уложив их на черный коврик, профессионально вычищенный несколько недель назад на парковке под торговым центром в Кирхберге, куда Кейт записалась заранее; его мыли, пока она занималась шопингом наверху: бакалея, DVD, игрушки, рождественские подарки, упаковка нижнего белья для мальчиков, которые росли так быстро, что каждые несколько месяцев им приходилось закупать все новое, большего размера, поскольку старое становилось маленьким и тесным.
Кейт открыла водительскую дверцу и притворилась, будто раздумывает, не снять ли пальто. Потом прошла к багажнику. Бросила нервный взгляд на мужа, хотя твердо знала, что ее не видно ни в зеркале заднего вида, ни в боковых; она была точно уверена, что находится вне поля зрения Декстера.
Верхний свет в гараже погас, отключенный автоматическим таймером. Теперь освещение исходило только от светильников в салоне машины — слабеньких, установленных в местах, где можно удариться обо что-то головой или споткнуться.
Кейт нащупала сумку с компьютером и аккуратно положила на нее свое пальто — тяжелую груду синей шерсти, шелковой подкладки и латунных пуговиц. И покашляла, заглушая звук открываемой молнии. Ухватила кольцо с ключами, зажала их в ладони, чтоб не зазвенели. Снова покашляла, закрывая молнию, и сунула ключи в карман, одновременно захлопнув заднюю дверцу. И хотела было…
Декстер стоял рядом. Кейт замерла на месте, задержав дыхание. Застукал!
Он уставился на нее, она — на него. Прошло несколько секунд. Так. Все пропало!
— Ты что тут делаешь?
Она молчала, не в силах открыть рот.
— Кейт?
Вокруг было темно, она не видела выражения его лица.
— Кэт?!
— Что?
— В сторонку можешь сдвинуться? Пожалуйста.
Она сделала шаг назад, и Декстер открыл заднюю дверцу универсала. Схватил сумку с компьютером. И посмотрел на Кейт. Зажглось освещение багажного отсека, и ей стало видно его лицо — на нем было написано беспокойство и замешательство. Она стояла как парализованная. Что теперь будет? Что станется со всей ее жизнью?
Декстер расстегнул молнию, сунул руку в сумку, пошарил. Снова бросил на нее вопросительный взгляд и опять стал шарить внутри, хмуря брови.
Кейт не шевелилась.
В конце концов Декстер вытащил из сумки пластмассовую коробку, опутанную проводами.
Она по-прежнему не могла двинуть ни единой мышцей. Просто не могла.
— Мне показалось, что я забыл блок питания. — Он поднес коробку к ее лицу — доказательство, что не забыл этот блок, доказательство для них обоих, к огромному их облегчению, хотя и по совершенно разным причинам.
Кейт, шатаясь, доползла до передней дверцы, плюхнулась на водительское сиденье. Повернула ключ в замке зажигания, дрожащей рукой включила ближний свет фар и нажала на кнопку ПДУ, открывая гаражную дверь. Включила скорость, пока Декстер возился с замком ремня безопасности.
В своей жизни Кейт лгала многим, лгала часто, чрезмерно часто, и не раз оказывалась на волосок от разоблачения. Но сейчас она обманывала собственного мужа, лгала ему, а это совсем другое. Такое невозможно считать игрой; невозможно притворяться, делать вид, будто это не их реальная жизнь.
— С тобой все в порядке? — спросил Декстер.
Боясь не совладать с голосом, она просто кивнула.
До аэропорта они добрались за десять минут. Декстер сделал по дороге слабую попытку поболтать, но Кейт отвечала лишь односложными «да» и «нет». Так что он сдался и замолк, оставив ее в покое.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Томас Килбрайт болен и редко покидает дом. Его единственная страсть — виртуальные путешествия по городам мира. Во время одной из таких компьютерных прогулок по Нью-Йорку он случайно видит записанную камерой сцену жестокого убийства.Томас сообщает об этом старшему брату Рэю, но тот поднимает его на смех. Однако, уступив просьбам Томаса, все-таки пытается выяснить, что на самом деле увидел брат. Вскоре Рэй приходит к выводу: действительно было совершено убийство, причем за ним стоят очень влиятельные люди города.Отныне Томасу и Рэю грозит смертельная опасность…
Теплый летний день. Парк развлечений «Пять вершин». Но отдых вместе с семьей оборачивается для журналиста Дэвида Харвуда настоящим кошмаром. Исчезает маленький сын, а пока его ищут, пропадает жена Джан. И найти ее не удается ни Дэвиду, ни полиции. Ее похитили? Она сбежала от семьи? Ее убили? Полиция не может найти ответ ни на один из этих вопросов. Дэвид, не раз проводивший журналистские расследования, начинает искать ответы в прошлом своей жены и вдруг понимает, что никогда по-настоящему не знал ее…
Японский квартал Сан-Франциско потрясен: расстреляна целая семья. Преступник не оставил никаких следов, кроме листка бумаги с иероглифом.К расследованию жестокого преступления привлекают Джима Броуди – владельца частного детективного агентства и знатока Японии. Он вспоминает, что такой же иероглиф был начертан на доме, где несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах погибла его жена-японка.Неужели между преступлениями есть связь? В поисках ответа на этот вопрос Броуди отправляется в Японию, где внезапно сам становится мишенью.
В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия.Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов — Дженни, Патрик и двое их малышей — превратился в сцену чудовищного преступления.Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена.Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер — живая легенда «убойного» отдела — приезжает в городок.Найти убийцу Спейнов для Снайпера — не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия.Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…