Экскурсия во тьму - [13]

Шрифт
Интервал

– Вовсе нет, здесь никакие квартиры ни при чем, – ответил Платон, не понимая, о чем говорит Игорь. – Ну, ладно, сейчас придем, все расскажем, да и сами многое увидите.

Мы спустились в ярко освещенный люминесцентными лампами, длинный, как в общежитии МИФИ, и чистый, как в больнице, коридор. Рельсы над входной дверцей вернулись на прежнее место, после чего потолок над нами сомкнулся, а лестница уехала куда-то в пол. Мы снова шагали по бесконечному тоннелю, однако пункт нашего назначения теперь оказался довольно близко.

Это находилось за невероятно массивной железной дверью. Точнее, то, что это была дверь, я разглядел только тогда, когда ее открыли. До того она сливалась со стеной и была совершенно незаметна. Мефодий достал из кармана какой-то брелок вроде пульта автосигнализации, набрал какой-то код, и через несколько секунд мы вошли в… город.

Да-да, под землей был целый город со своими жителями, улицами, маленькими домиками. Я чуть не сел от удивления. Здесь, под землей, город? Откуда?

– Вот это да! Невероятно! – ребята явно тоже не понимали, что происходит. Это казалось сном, только на сей раз – чудесным и сказочным.

Да, мы попали в самую настоящую сказку. Это была не просто колония диггеров, а целая республика со своим правительством, законами, традициями. Люди жили здесь постоянно и довольно редко выходили наружу. Удивительно, но воздух здесь оказался свежее и чище, чем в заброшенном тоннеле метро, словно где-то находились невидимые, но довольно мощные вентиляторы или кондиционеры. Что-то просвистело мимо уха, и я заметил, как вдаль стала уплывать какая-то гигантская «капля», раскрашенная, словно стена после работы художников-граффитистов.

«Северова прикалывается, – догадался я. – Как бы теперь Игорь не подхватил эстафету и не стал бы что-нибудь поджигать».

Мы с ребятами переглянулись. Дима и Катя, казалось, тоже не верили своим глазам, а Оля и Наташа помотали головами, будто бы пытаясь пробудиться от сна.

«Вот глюк, – подумал я, на всякий случай протирая очки. – Может, меня тоже надо полечить, как Олю, а то напряжение никак не спадет». Вскоре я понял, что это не глюк и даже не мираж: повернув за угол, наша компания во главе с предводителем бородатых диггеров наткнулась на целую кучу таких разноцветных «капель», мирно стоявших стройными рядками на огороженной площадке.

– Залезайте, – пригласил Мефодий, указывая на три странноватых агрегата, находившихся отдельно от остальных и уже покачивавшихся в воздухе сантиметрах в двадцати от земли и мерно гудевших, словно колорадские жуки. – Не бойтесь, это четырехместный летун. Садитесь, он всех выдержит.

Иван и Василий сели в такую же, но меньшую по размерам «каплю»:

– Прощайте, ребята, нам пора домой.

– Ужасно спать хочется, – зевнул Иван. – А обратно вас проводит кто-нибудь другой.

Мы попрощались с диггерами, после чего быстренько устроились на чрезвычайно удобных, несмотря на свои небольшие размеры, сиденьях, и, выстроившись друг за другом, летуны, подобно автомобильному кортежу, поплыли вдоль улицы.

– Добро пожаловать в Симеонград! – воскликнул Иван.

Но ни я, ни мои друзья даже не обратили внимания на его приветствие. Приникнув к выпуклым продолговатым окошкам, мы во все глаза смотрели на то, мимо чего проносили нас летуны. А посмотреть было на что. Старинное зодчество подчас настолько сильно смешивалось с ультрасовременной архитектурой, что становилось просто непонятно, в какую эпоху построено то или иное здание.

– Макс, Катя, смотрите, какой фонтан! – Наташе так понравился чудо-город, что, обычно немногословная, она просто не могла сдерживать восхищения.

По-видимому, летун специально двигался довольно медленно, чтобы мы успели насмотреться и насладиться всеми чудесами и изысками мастеров подземного города. А фонтан и вправду был великолепен. Мощная струя воды, поднимаясь метров на десять, упиралась в потолок и, попадая в специально устроенные желобки и углубления (об этом уже после нам рассказал главный архитектор – Ярослав), падала вниз, образуя струи, напоминающие толстые пещерные сосульки – сталактиты. Снизу поднимались такие же водяные сталагмиты самой разной высоты и толщины. При этом внизу вода стекала по десяти уровням замечательного каскада, по окружностям чаш которого туда-сюда бегали разноцветные огоньки, сверкая, подобно газоразрядным лампам. Но самое интересное было то, что с шести сторон на краю самого нижнего уровня каскада, подобно статуям вокруг фонтана «Дружба народов», сооружения окружали самые настоящие голограммы. Причем изображения эти двигались, пританцовывая и представая перед нами в самых причудливых позах, и даже периодически менялись. Все это казалось настолько неправдоподобным, что мне стало немного не по себе. Некоторое время у меня даже сохранялось ощущение, будто мы попали в какой-то таинственный параллельный мир.

– Что-то подобное я видела в подземном торговом комплексе на Манежной площади, но это гораздо круче, – призналась Катя. Мефодий таинственно улыбался: погодите, мол, вы еще и не такое увидите. И он оказался прав.

Спустя пару минут наш летун приземлился возле высоких стеклянных дверей, на которых ярко светилась, переливаясь и сверкая, большая надпись: «ГРАДОНАЧАЛЬНИК».


Еще от автора Анатолий Анатольевич Лосев
Оранжевый туман

Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.


Остров Черных Магов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пройдоха из чужого мира

Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.


Дверь в неведомое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убегающий свет

Хоть все шестеро неразлучных друзей и обладают удивительными способностями, а все же и им хочется иногда провести каникулы, как нормальные люди, без всяких там путешествий в параллельные миры. Но, видно, не судьба: только собрались ребята отдохнуть в лесной тишине, как вдруг… Вода в озере стала какой-то тягучей, на его берегу отпечатались странные следы, над деревьями мелькает таинственный свет. «Неужели мы опять ввязались в «аномальную историю»?» — думают ребята и решают во что бы то ни стало разгадать череду жутковатых загадок.


Рекомендуем почитать
Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Джамби, духи леса

Коринн Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионов, ни вредных мальчишек, ни джамби. Духи леса – это просто выдумка, чтобы пугать детей. Но однажды вечером Коринн забирается в чащу махагонового леса – самого древнего и дикого на острове. А на следующий день в деревне появляется подозрительная женщина: неземная красавица со странными глазами. Все поражены таинственной незнакомкой. Одна лишь Коринн чувствует: с ней что-то не так. И когда красотка внезапно является домой к Коринн, девочка понимает, что всем жителям острова грозит страшная опасность.


Истребители зомби

Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Колдовство в морской пучине

Корабль отца Мариско исчезает в морских просторах. Неужели он попал в чёрную бездну Морского Дьявола? Злой Жадун отбирает дом, и Мариско с мамой поселяются в ветхом домике на берегу моря. Мариско спасает китёнка Кэти, который становится его другом, и с этого момента его жизнь превращается в череду увлекательных, порой очень опасных приключений. Кровавый пират похищает его любимую девушку Тору и продаёт непобедимому Дьяволу. Мариско с Кэти, спеша ей на помощь, отправляются в колдовское логово Дьявола и попадают на церемонию превращения Торы в… Удастся ли им спасти девушку? В чём же кроется сила Морского Дьявола?


Васёк и принцесса

После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Часы времени

Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль.


Новые Бермуды

Сколько всего уже повидала Дина Воронцова, кочуя но стране вместе с папой-офицером, но такого и представить себе не могла. Даже не верится: рядом с самым обычным тихим городком раскинулась… аномальная зона. «Такой шанс упускать нельзя!» — говорит себе юная поклонница «Секретных материалов» и решает во что бы то ни стало побывать в наводящем ужас, таинственном «треугольнике». Под восхищенными взглядами одноклассников Дина бесстрашно шагает в неведомое и сразу же находит…(нет концовки книги!)


Исполнитель желаний

Кто из нас не мечтал о волшебной палочке или золотой рыбке — чтобы все наши желания исполнялись «по щучьему велению»! А вот Дине Воронцовой мечтать об этом нет нужды: все, что она ни пожелает, непременно сбывается. И все благодаря кулону, похожему на блестящую сосульку, который отважный одноклассник принес из аномальной зоны. Тут бы радоваться волшебному подарку, но… Захотелось Дине помочь брату — навредила его другу, загадала, чтобы на уроке не спрашивали, — с учителем случилась беда. «Ох, и наворотит же эта штука бед!» — думает Дина и решает избавиться от злополучного кулона.