Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило - [23]
(Замирает, воздев руки.)
ХОРЕМХЕБ
Мой государь, мой господин любимый,
ты нездоров, я вижу, ты устал.
ЭХНАТОН
(задиристо)
Я нездоров? О да, я нездоров!
Да, я устал — от непосильной ноши!
ХОРЕМХЕБ
Ты должен отдохнуть. Нельзя ли сделать так,
чтоб ты, живя в своей прекраснейшей столице,
доверил бы другим дела страны?
ЭХНАТОН
Как это можно?
ХОРЕМХЕБ
Ты наследника объявишь
и соправителем его провозгласишь —
так прежде делали.
ЭХНАТОН
Наследника ведь нет —
меня не сменит сын.
За что, Атон,
ты не дал сына мне?
ХОРЕМХЕБ
С тобою вместе сможет править
муж дочери — таков обычай.
Тутанхатон, мне кажется, сумеет
страною править. Пусть скорей он станет
супругом дочери твоей, Анхепатон.
ЭХНАТОН
Муж старшей дочери, Сменхара,
быть должен первым. Он Атону верен,
виденья светлые его не оставляют.
ХОРЕМХЕБ
Он хрупок телом и здоровьем слаб,
зато Тутанхатон силен и молод.
ЭХНАТОН
Как может мальчик управлять Египтом?
ХОРЕМХЕБ
Я мог бы стать советником его,
ЭХНАТОН
(медленно)
Не будет этого. Я не могу отдать
другому свою ношу. До конца
ее нести придется самому.
Входит Нефертити.
НЕФЕРТИТИ
Ты до сих пор еще не отдыхал?
Ну сколько можно говорить еще
о государственных делах?
(Гневно, Хоремхебу.)
А ты, почтенный, — разве ты не видишь,
Царь нездоров, нельзя его тревожить?
ХОРЕМХЕБ
Я это вижу.
ЭХНАТОН
(взбешенный, заикаясь)
Но что-то… что-то… нужно сделать срочно!
НЕФЕРТИТИ
Но не сейчас.
ЭХНАТОН
Да, изваяние Атона!
Неужто все — слепцы? Упрямые невежды?
НЕФЕРТИТИ
Не стоит беспокоиться об этом —
ты ведь сказал им:
статуи не будет!
ЭХНАТОН
Но почему они не видят сами,
не понимают…
(Внезапно замолкает и пристально смотрит на Нефертити.)
Ты-то — понимаешь?
НЕФЕРТИТИ
Что я должна понять?
ЭХНАТОН
Что невозможно —
не может быть изображенья Бога?
НЕФЕРТИТИ
(немного неуверенно)
Ну, если ты не хочешь — то не надо…
ЭХНАТОН
Я не о том. Я просто знать хочу,
я должен знать — мне это очень важно.
НЕФЕРТИТИ
Скажи мне, что ты хочешь знать.
ЭХНАТОН
Ты бы смогла себе вообразить,
что кто-нибудь сумеет изготовить
изображенье Бога?
НЕФЕРТИТИ
Вероятно,
оно должно быть чудом красоты. (Задумчиво.)
Пожалуй, никому из мастеров твоих —
такое будет не под силу.
ЭХНАТОН
(со стоном отворачивается)
Один — один — совсем один. Ты тоже…
НЕФЕРТИТИ
Да, тоже.
Один ведь сын Атона.
ЭХНАТОН
Но это ясно — и это очень просто.
И все-таки они не понимают!
(Мечется по беседке, затем внезапно поднимает глаза к небу)
Когда-то в прошлом
Амона звали государем
среди богов, а разве он им был?
НЕФЕРТИТИ
Да, был, но только это миновало.
Теперь ему уже никто не служит.
ЭХНАТОН
Нет, нет. Ах да, теперь я понимаю,
что нужно сделать.
(Молчит, уставясъ в пространство широко открытыми глазами.)
НЕФЕРТИТИ
Мой государь любимый, что с тобой?
ЭХНАТОН
(поднимая голову и воздев руки)
Зачем, зачем меня оставил ты, Отец?
Что не одушевляешь ты меня своим дыханьем?
Я одинок… один…
(Делает несколько шагов, потом, пошатнувшись, едва не падает.)
Нефертити и Хоремхеб успевают подхватить его и подвести к ложу.
НЕФЕРТИТИ
Царь заболел. Пошлите за врачами.
ЭХНАТОН
Не надо, это не опасно.
(Садится.)
Теперь я понимаю.
Я должен сделать больше, больше. Нефертити…
НЕФЕРТИТИ
Да, господин мой?
ЭХНАТОН
Слушай, Нефертити.
Атон — не царь богов, а будь он им,
его изобразить нетрудно было б.
Атон не царь богов хотя бы потому,
что нет других богов — лишь он один.
Вот почему и надобно покончить
со всеми идолами остальными.
Да, наконец я понял, в чем ошибка:
я прежде думал об одном Амоне
и о его жестокой власти. Нет,
должны уйти все остальные боги,
и лишь тогда, прозрев, поймут все люди,
что значит Бог, в чем сущность Бога…
(Закрывает глаза, потом открывает, отрывисто.)
Мой Хоремхеб, ты должен проследить,
чтобы мои приказы выполнялись.
Во всем Египте имена богов —
Хатор и Птах, Осирис и Исида[43],
Сехмет, Анубис[44] — надлежит стереть
и уничтожить!
ХОРЕМХЕБ
Это невозможно,
мой государь, — ведь люди не потерпят…
НЕФЕРТИТИ
Нет, Эхнатон, нельзя! Хатор-богиню
так любят женщины и хлебопашцы,
бог Осирис утешает бедных,
когда уходят те, кого они любили.
ЭХНАТОН
Пусть они сгинут — все до Одного!
НЕФЕРТИТИ
Нет, нет, не надо лишать людей
того, что им несет покой и утешенье.
ЭХНАТОН
Все это — ложь. А ложь должна исчезнуть
для торжества Живой и Вечной Правды.
НЕФЕРТИТИ
Не каждый сможет Правдой жить, как ты.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь, твой шаг не слишком мудр.
ЭХНАТОН
Они должны уйти — должны уйти…
(Вскакивает словно в горячке.)
Должно уйти все то, что затмевает
путь человеку к Правде — к Правде Бога!
НЕФЕРТИТИ
Тогда и я должна уйти? Уйду!
Вели стереть мое повсюду имя —
как стерли имя твоего отца!
(Кричит.)
Я отрекаюсь от Атона!
Ты слышишь? Отрекаюсь от него!
Эхнатон падает. Нефертити бросается к, нему.
Эхнатон, Эхнатон…
ХОРЕМХЕБ
Да, Незземут права — наш государь безумен.
Занавес
одна любовь к друзьям и горечь говорит.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь, молю тебя, во имя остатков той любви, что ты ко мне питал, пошли войска и заступись за верных!
ЭХНАТОН
Послушай, Хоремхеб.
Ведь если эти люди сошли с ума,
друг друга убивают, грабят им это позволительно, они не знают лучшей жизни.
Но если это все — насилье, грабежи — произойдет по моему приказу, то этого понять не смогут люди.
По моему приказу кровь не может литься так заповедал мой Отец, Атон.
Скорее лебедь станет черным, ворон — белым, холмы — долинами, пески — морями, чем я его нарушу волю.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать первый том Собрания сочинений А. Кристи вошли романы «Врата судьбы» (1973), «Занавес» (1975), «Забытое убийство» (1976), два рассказа.
В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).