Его пленница - [50]

Шрифт
Интервал

— Эй, что ты делаешь? — Айлин потрясенно уставилась на него.

— А ты как думаешь? — рассмеялся Алек. — Как гласит один из законов войны, проследи за тем, чтобы твой пленник не убежал до того, как ты начнешь… проводить допрос.

Очень медленно, мучительно медленно, он принялся расстегивать пуговицы у нее на рубашке. Айлин присмирела, больше не пытаясь освободиться. Она была абсолютно беспомощна, а насмешливый блеск его глаз ясно давал понять, что он намерен этим воспользоваться сполна. И к чему отрицать очевидное: дрожь, охватившая Айлин, была вовсе не дрожью ярости.

— Просто расслабься и получай удовольствие, — проговорил Алек, раздвигая полы ее рубашки, под которой не было ничего. — Тебе все равно не вырваться… я завязал крепко.

— Мерзавец, — выдохнула она, не желая сдаваться так просто.

Он по-мальчишески тряхнул головой.

— Давай сразу внесем ясность в наши отношения. — Он вроде бы шутил, но жесткие нотки, проскальзывающие в голосе, говорили о том, что лучше ему не перечить. — Днем ты занимаешься своей карьерой и все остальное отходит на второй план. Но ночью ты моя… вся моя. — Он провел рукой по ее полуобнаженному телу. — У тебя такая красивая кожа… гладкая и нежная. И очень милые грудки… маленькие, но упругие, как два спелых персика.

Легонько, едва прикасаясь, Алек начал ласкать ее грудь. Айлин пришлось закусить губу, чтобы сдержать стон наслаждения.

— Они у тебя, — тут он прикоснулся к ее набухшим соскам, — как две сочные землянички, которые только и ждут, чтобы их скушали.

Потеребив в пальцах ее сосок, он наклонился и тронул его губами.

Айлин поняла, что проигрывает эту битву. Ее собственное тело, разомлевшее от ласк, предавало ее. Дыхание стало учащенным и неровным. Она вся подалась ему навстречу в безмолвной мольбе ласкать ее еще.

Алек рассмеялся и, склонив голову, принялся водить языком по ее соскам, легонько покусывая их зубами. И Айлин казалось, что она умирает. Еще никто никогда не доставлял ей столь сильного наслаждения, которое грозило стать невыносимым. Он поднял голову.

— Тебе нравится? — проговорил Алек вкрадчивым шепотом. — Хочешь, чтобы я продолжал?

Айлин издала тихий обреченный стон. Она знала, что он не успокоится, пока не заставит ее признать это.

— Да, — прошептала она, сдаваясь. — Да, пожалуйста…

Он улыбнулся, довольный, и снова принялся водить языком по ее груди. Затем, втянув в рот сосок, стал посасывать его ритмичными, алчными, возбуждающими движениями — и этот ритм отдавался первобытной пульсацией у нее в крови.

Ей хотелось обнять его, притянуть еще ближе к себе, но руки были привязаны к спинке кровати. Хотя теперь уже не нужны были никакие путы, чтобы удержать ее в этой постели. И Алек, естественно, это знал. Но он не спешил освобождать Айлин. Это была демонстрация силы. Его превосходства над ней. Он мог делать все, что угодно. И она покорялась ему во всем.

Алек привстал, глядя на Айлин с торжествующей улыбкой, расстегнул ее джинсы и медленно их стянул.

— Знаешь, сколько времени я мечтал о том, как буду проделывать это с тобой? — Он хитровато прищурился. — С той самой секунды, когда я увидел тебя в первый раз у ворот виллы Хуана. Если бы мне не надо было сопровождать его, я уже тогда затащил бы тебя к себе на квартиру и научил бы уважать старших по званию.

Айлин в изумлении уставилась на него. Выходит, ей не показалось… и он действительно хотел ее… еще…

Алек встал с постели и выпрямился в полный рост, глядя на женщину сверху вниз. А она лежала перед ним почти обнаженная — в одних только кружевных трусиках.

— Но даже в самых смелых мечтах я и представить себе не мог, что ты можешь быть такой соблазнительной. — Его голос звучал чуть хрипловато. — Ты словно милый, игривый зверек, теплый и ласковый… и такой податливый. Хотя сейчас тебе ничего другого и не остается — как только быть податливой, да? Не трать зря силы — тебе все равно не вырваться, — добавил он, когда Айлин опять попыталась освободить руки. — Ничего у тебя не получится. Ты моя пленница. Там, у станции, мы хорошо постарались… теперь я вошел во вкус, аппетит мой разыгрался… Даже не знаю, что надо сделать, чтобы его удовлетворить. Но одно знаю точно: насытиться мне скоро не удастся.

Он сбросил халат. Айлин смотрела на него, не в силах оторвать взгляд. Загар еще не сошел до конца, и в размытом свете единственной лампы его стройное, мускулистое тело казалось высеченным из золотистого мрамора.

— Что… что ты собираешься делать? — испуганно выдавила она, умоляюще глядя на него.

— Не бойся, тебе понравится, — со смехом заверил он.

— Как я могу быть уверена?

— Придется положиться на мое слово, — усмехнулся он, забираясь обратно на кровать.

Одним быстрым движением он сорвал с нее трусики. Айлин затаила дыхание. Теперь она лежала перед ним полностью обнаженная. Ей стало немного страшно, но она чувствовала, что может ему доверять. Более того, она любила его. И была готова сделать для него все, что он захочет. Все.

Он ласкал ее медленно, неторопливо, неотрывно глядя в глаза. Айлин казалось, что тело тает под его руками. А потом он стал целовать ее всю — от жилки, бьющейся у виска, до самых кончиков пальцев ног. Казалось, Алек знал ее тело лучше, чем она сама. Он открывал у нее эрогенные зоны, о которых она даже не подозревала. Айлин никогда еще не испытывала такого щемящего, пронзительного наслаждения.


Еще от автора Ноэль Бейтс
Звезда с неба

В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.


Очаровательная колдунья

В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...


Ломаная линия

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


В двух шагах от любви

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.


Такая любовь

Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.


Я призываю любовь

Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…