Его пленница - [49]

Шрифт
Интервал

Он тоже поглядывал на нее, и под его пристальным взглядом Айлин чувствовала себя еще неуютнее.

— Значит, ты пишешь не обо мне, — вдруг сказал он.

Это был не вопрос, это было утверждение.

Айлин с недоумением уставилась на него. Он улыбнулся, а в глазах его зажегся дразнящий огонек.

— Даже ты не зашла бы так далеко ради какой-то статейки. — Было видно, что он говорит это в шутку. — Хотя, с другой стороны, ты не пишешь и серию статей для некоего непонятного дамского журнала. Так над чем ты работаешь?

В который уже раз в его присутствии Айлин почувствовала, что краснеет.

— Если честно, я пытаюсь… написать книгу, — смущенно призналась она.

— Книгу? — переспросил он удивленно. — А почему ты не сказала мне сразу? С чего вдруг такая секретность?

— У меня ничего не выходит. Мне удалось выжать всего страниц десять… и это с тех пор, как я сюда приехала.

Алек понимающе улыбнулся.

— Мне это знакомо.

— Да? И что надо делать, чтобы это преодолеть?

— Сидеть и упорно писать дальше или, напротив, заняться чем-нибудь еще, чтобы мозги отдохнули. Хотя, если у тебя не пошло сразу, тогда, может быть, лучше все выкинуть и начать сначала. Причем что-нибудь новое.

— Я тоже об этом думала… — кивнула Айлин. — Но я прорабатывала свой сюжет несколько лет… в голове. Мне казалось, что я уже готова все это записать.

Алек покачал головой.

— Книги не всегда пишутся так. Идея может быть просто великолепной, но, когда начинаешь воплощать ее на бумаге, получается полная чушь. — Алек доел суп и с довольным вздохом отодвинул пустую тарелку. — Ладно. Я вроде наелся. — Он лукаво взглянул на Айлин. — А как насчет удовлетворения других потребностей?

Ей вдруг стало жарко. Стараясь не смотреть на Алека, она собрала со стола пустые тарелки и быстренько ретировалась к раковине. Он тихонько рассмеялся.

— А мне казалось, ты прекратила меня дразнить и играть в эти игры…

— Ни в какие игры я не играю. — Айлин очень старалась, чтобы голос ее не дрожал. — Я просто… Помимо всего прочего, ты ведь еще женат.

— Чисто формально, — отозвался он. — Уже на следующей недели развод вступает в силу. — Алек подошел к ней вплотную, едва не прижав ее к раковине. — Знаешь, для ярой противницы брака ты воспринимаешь все это как-то уж слишком серьезно.

Айлин нарочито небрежно пожала плечами.

— Я не противница брака как такового, — проговорила она с деланным равнодушием. — Просто… это не для меня.

Он кивнул.

— Замечательно. Я тоже теперь ни за что не женюсь. Все-таки намного проще, когда двое взрослых людей не притворяются друг перед другом и не клянутся в любви до гроба, когда им в действительности хочется просто приятно провести время.

— Вот именно, — поддакнула Айлин, пытаясь выглядеть беспечной. — Хотя, если честно, меня сейчас не особенно интересует легкий дружеский секс для приятного времяпровождения.

— Да?! — усмехнулся Алек. — А мне казалось, тебе понравилось то, что мы с тобой учудили у станции… У меня таких приключений не было со времен нежной юности, когда мы тискали девчонок в спортзале. Признаюсь, мне было здорово.

— Нас обоих слегка… занесло. — Айлин усмехнулась, как по ее понятиям должна усмехаться в подобных ситуациях умудренная жизнью женщина. — Впрочем, этого, наверное, и следовало ожидать. Да, мы неплохо провели время. И не более того. Так, ничего особенного.

— И не более того?!

Алек рассмеялся и прижал Айлин к себе. Запустив руки ей под рубашку, он стал ласкать ее грудь быстрыми дразнящими прикосновениями. Он проделывал это так умело, что уже очень скоро Айлин застонала от наслаждения.

— Ну, скажи это еще раз.

— Я… — только и смогла выдавить она, не в силах побороть сладостное искушение.

Он наклонил голову и принялся покусывать мочку ее уха. Айлин казалось, что ее тело тает в его объятиях. Ее губы раскрылись навстречу его губам. Его поцелуй, такой безжалостно чувственный, жег ее как огнем. Айлин оставалось лишь мысленно обругать себя за слабость, за полную неспособность сопротивляться его властной силе. Она уже знала, что снова сдастся ему. Хотя это было безрассудством, безумием… Ведь это не сон. Ей не удастся просто проснуться и заняться своими делами. Этот мужчина способен разбить ей сердце и испортить жизнь в самой что ни на есть реальной действительности.

Последним усилием воли она отстранилась от Алека, ей не удалось вырваться из его объятий.

— Я… я думала, ты устал.

Ее голос дрогнул.

Алек улыбнулся.

— Еще успею выспаться. Позже. А сейчас мне хочется заняться кое-чем поинтересней.

И прежде чем Айлин успела сообразить, что происходит, он бесцеремонно перекинул ее через плечо и, не обращая внимания на возмущенные вопли, понес вверх по лестнице. Приоткрыв дверь своей спальни, он направился прямо к кровати.

— Говоришь, ничего особенного? — Он швырнул ее на середину широкой двуспальной кровати. — Ты что, не знаешь, как опасно дразнить мужчину подобным образом?

Он забрался на постель и насел на Айлин сверху, сжимая ее коленями так, что вырваться ей не было никакой возможности. Одной рукой он охватил кисти ее рук и потянулся за шелковым галстуком, который лежал на тумбочке у кровати, быстрым движением стянул ей запястья и привязал руки к спинке кровати.


Еще от автора Ноэль Бейтс
Звезда с неба

В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.


Очаровательная колдунья

В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...


Ломаная линия

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


В двух шагах от любви

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.


Такая любовь

Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.


Я призываю любовь

Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…