Его неукротимая муза - [2]
Я просто помогаю Темплу разобраться с потенциальными инвестиционными возможностями, и я не хочу все испортить. Мне нужно слиться с толпой, — прибавила Касси, уверенная в том, что в этом платье будет белой вороной.
Эшлин усмехнулась и раскинула руки, словно представляя Касси толпе восхищенных зрителей.
— Моя работа закончена.
Касси одарила Эшлин суровым взглядом. Вдруг ее телефон зазвонил, и беспокойство по поводу платья сменилось волнением из-за сообщения от помощницы по имени Гвен.
«Касси, извини, у меня разболелась спина. Не смогу сегодня забрать смокинг».
Касси тихо выругалась себе под нос.
— Что произошло? — спросила Эшлин.
Касси подняла голову и увидела вопросительный взгляд подруги.
— Эш, ты можешь оказать мне огромную услугу?
— Конечно, — ответила та, и Касси захотелось расцеловать ее, несмотря на неудачное платье.
— Ты можешь забрать смокинг Темпла из химчистки сегодня днем и отвезти его к нему домой в Мейфэр к шести? Сегодня у него вечеринка, а Гвен только что подвела меня. Я отправлю тебе его адрес по пути в аэропорт, — сказала она, отчаянно пытаясь найти молнию на платье.
— А он сам не может забрать свой смокинг? — ответила Эш.
— Хм, нет. И мне нужен для этой работы надежный человек.
Эш не всегда была сверхнадежной, но если она обещала что-то сделать, то обязательно делала.
— Серьезно? — сказала Эш. — А ты не можешь попросить кого-нибудь другого?
— Времени мало, я никого не смогу найти. — Касси была сбита с толку сопротивлением Эшлин. Обычно ее подруга была крайне услужливой. — Эш, в чем проблема?
Насколько она знала, Эшлин никогда не встречалась с Темплом, и Касси ни разу не замечала враждебности со стороны подруги по отношению к своему боссу. Хотя они были полными противоположностями. Потому что Эшлин была доброй, милой и немного чокнутой, а Темпл… Ну, Темпл таким не был.
— Ладно, я сделаю это. — Эшлин наклонилась над застежкой-молнией на платье. — Я просто не хочу быть служанкой миллиардера, вот и все. Ничего личного.
— Хорошо. — Касси заметила, как Эшлин покраснела. — Ты правда заберешь смокинг?
Эшлин так сильно закатила глаза, что Касси удивилась, как они не вылезли из орбит.
— Конечно. Занятия йогой заканчиваются в половине четвертого. У меня будет куча времени.
— Отлично, — произнесла Касси, когда подруга расстегнула молнию, и платье соскользнуло вниз.
Касси надела футболку, оставленную на кровати, чувствуя себя уязвимой.
Она по-прежнему была девственницей, хотя бегала на скучные свидания в университете и целовалась с парнями. Причина ее неопытности заключалась в том, что карьера всегда была для нее важнее секса.
Неужели именно поэтому она беспокоится о походе на свадьбу?
Нет, этого быть просто не может. Ее не пугают такие люди, как Бруссар, — богатые и могущественные, — потому что прошедшие три года она проработала в непосредственной близости от Темпла.
— Тебе надо сложить платье и отправляться в дорогу. — Эшлин подняла платье с пола. — И постарайся получить удовольствие от поездки, даже если это командировка. Иногда необходимо совмещать приятное с полезным.
Глава 1
«Ты была права насчет платья, Эш. Я здесь далеко не самая голая. А что случилось со смокингом?»
Люк Бруссар отпил пива и продолжал наблюдать, как женщина в противоположном углу беседки пишет сообщения, выключает телефон и убирает его в сумочку. Ее золотое платье мерцало в темном оранжевом свете солнца, садящегося за залив Сан-Франциско, подчеркивая ее высокую грудь и тонкую шею.
Он заметил ее двадцать минут назад, приехав на свадьбу в Ботанический сад. С тех пор это потрясающее платье и ее еще более потрясающая фигура привлекали его внимание.
Хотя его заинтересовало не только ее тело…
Он снова отпил холодного пива, чтобы избавиться от возбуждения, и понял, что лжет самому себе.
Нет, его действительно заинтриговало то, что он ее не узнал. А он был почти уверен, что знает всех женщин Западного побережья, потому что либо встречался с ними, либо они к нему приставали.
Кто она такая, черт побери?!
Сначала он подумал, что она пробралась на свадьбу тайком. Он сам так делал, когда начинал свой бизнес и пытался получить финансирование для первых прототипов «Бруссар текнолоджис». Но потом, наблюдая за незнакомкой, он отказался от этой идеи. Она выглядела слишком элегантной и сдержанной, чтобы находиться здесь без приглашения.
Что делало ее очаровательнее.
Ее недостижимая, неземная красота напомнила ему о девочках, для которых он никогда не был хорошим в средней школе. Изысканные богачки из роскошных домов охотно целовались с ним на вечеринках, но игнорировали его на следующий день в классе, потому что он жил в трейлере, имел уголовника-отца, работал на двух работах и не мог позволить себе купить модные кроссовки.
Сейчас, когда он стал миллиардером, эти воспоминания забавляли его.
Наверное, поэтому женщина в золотом платье привлекла его внимание. Она предоставила ему шанс пережить старые школьные унижения и победить. Теперь ни одна женщина не откажет ему. Даже такая потрясающая, как она.
Он глотнул пива, заметив, что незнакомка жует нижнюю губу.
Вероятно, она не такая замкнутая и сдержанная, как ему казалось. Он продолжал разглядывать ее. Она действительно выглядела напряженной.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Трудоголик Массимо Бриаторе предпочел расстаться с женой, которая отвлекала его от дел, чтобы посвятить себя бизнесу. Он доволен тем, что одинок. Но ему предстоит еще одна встреча со своей женой, которая должна лететь с ним на остров Фиджи, и притворяться, что они по‑прежнему счастливы вместе.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…