Его непокорная невеста - [39]

Шрифт
Интервал

– Он пошел! – крикнула она с надеждой.

Схватка закончилась. Килдэр взял Джейну за руку и тихим проникновенным голосом проговорил:

– Я знал, что вы настоящий борец. И смелая женщина. Джеральт гордился бы вами.

– Он родился? – слабым голосом спросила Джейна.

– Почти, – заверила ее Мейв. – Нужно еще разок-другой потужиться.

Джейна медленно кивнула, у нее снова начались схватки, и она вцепилась в руку Килдэра. Мейв осторожно потянула тельце новорожденного.

Джейна издала истошный крик, от которого у Мейв зазвенело в ушах.

– Тужьтесь! – кричал Килдэр. – Тужьтесь!

Джейна стиснула зубы, сделала еще одно усилие и снова закричала.

Тут прямо в руки Мейв упал скользкий маленький комочек и завопил.

Мейв в изумлении смотрела на покрытого кровью младенца.

– Мальчик! – радостно вскричала она. – Мальчик! – Глаза ее наполнились слезами.

Джейна кивнула и устало улыбнулась.

Через минуту в спальню вошла Исмения, которая только что вернулась из своей хижины, захватив с собой лечебные травы. Она пальцем прочистила рот новорожденного, перерезала пуповину и завернула малыша в свивальник.

– Поздравляю вас, мамаша, – сказала старуха, протягивая ребенка роженице.

Джейна приняла у нее ребенка и с улыбкой посмотрела на его красное, испачканное кровью лицо. Килдэр рассмеялся.

Изумленная Бригитта, сидевшая все это время у двери, подошла к постели, чтобы взглянуть на новорожденного племянника.

Мейв перевела взгляд на мужа. Глаза Килдэра сияли, лицо выражало восторг и глубочайшее благоговение.

– Господи! У нас получилось, – ахнула она. – До сих пор не могу поверить.

Килдэр подошел к Мейв:

– Это ваша заслуга. Я только кричал на нее.

Поставив на туалетный столик лохань с водой, Исмения произнесла:

– Это настоящее чудо.

Мейв вымыла руки. Она с умилением смотрела, как Джейна кормила младенца грудью.

– Вы не только кричали, – обратилась Мейв к мужу. – Вы сделали гораздо больше. Вы по-настоящему нам помогли. – Глядя на его недоуменное выражение, она торопливо добавила: – Правда-правда. Я была в панике, пока вы не появились.

Киран только пожимал плечами, словно не мог взять в толк, как Мейв такое пришло в голову, но не отважился с ней спорить.

Вскоре ребенок устал. Впрочем, как и Джейна. Исмения забрала младенца у матери и вымыла.

Киран обнял Мейв за талию и повел к двери.

– Пойдемте. Мы здесь больше не нужны.

Не говоря ни слова, Мейв пошла с Кираном в его спальню.

Киран налил ей вина. Мейв подошла к окну и выглянула во двор. Уже наступила ночь, в небе зажглись звезды. Луна висела высоко, бросая серебристый отсвет на изрезанный холмами, до боли знакомый пейзаж. Тишину нарушало лишь кваканье лягушек. Где-то вдалеке журчали воды реки Барроу. Стояла тихая, безветренная ночь. Мейв вздохнула, завороженная необыкновенной тишиной и покоем.

Казалось, в этот вечер сам Господь объявил перерыв в их извечной борьбе. Этим благословенным днем Бог подарил семейству О'Ши младенца. Покой спустился на Ирландию и стены Лангмора. И хотя Мейв осознавала, что это лишь временная передышка, иллюзия счастья и это ощущение скоро пройдет, она не могла удержаться от блаженной улыбки.

Киран вручил ей чашку, и Мейв поблагодарила его усталой полуулыбкой.

– Вы так много сделали сегодня для своей сестры.

Мейв пожала плечами:

– Я рада, что они оба живы и малыш выглядит здоровым.

– Да. Мальчишка – настоящий молодец. Джейна может им гордиться.

Мейв кивнула. Киран подошел к ней и стал гладить ее спину: сначала нежно, потом энергично, чтобы размять ее напряженные мышцы. Мейв небольшими глотками пила из кружки вино.

После напряженного, полного волнений и переживаний дня Мейв почувствовала сладостную негу. Она разомлела от прикосновений Кирана и его ласковых рук.

Она представить себе не могла, что его прикосновения смогут разбудить в ней нечто большее, чем страсть. Сейчас Мейв чувствовала себя с Килдэром так спокойно, что ей не хотелось расставаться с этим чувством. Хотя она должна была это сделать – Мейв это знала. Однако не могла отказать себе в удовольствии.

Она закрыла глаза и сполна отдалась своим ощущениям.

– Вы удивляете меня, – тихо проговорил Киран.

– Я? – переспросила Мейв, мгновенно открыв глаза.

Киран остановил взгляд на ее губах. Губы Мейв приоткрылись в предвкушении поцелуя.

Но вместо того чтобы поцеловать Мейв, Киран вдруг заговорил:

– Вы смелая, умная, добрая. Вы заботитесь о своих близких.

Мейв зарделась. Она сама не знала, почему ей было приятно слышать от него похвалу.

– Просто я делаю то, что считаю правильным.

– Вы поддерживаете порядок в Лангморе и помогаете своей родне сплотиться.

Мейв нахмурилась:

– На моем месте вы делали бы то же самое.

Киран промолчал, продолжая гладить Мейв по спине.

Когда Килдэр поднял на нее глаза, Мейв замерла, охваченная желанием.

Словно прочтя все это в ее глазах, Киран почувствовал волнение. Насмешливая улыбка исчезла с его лица.

– Милая Мейв, – выдохнул он и убрал пряди волос у нее со лба.

И наконец прильнул губами к ее губам. Сегодня в его поцелуе не было страсти, а лишь охватившая его радость жизни. То же самое ощущала Мейв. Она не могла оставить его молчаливый призыв без ответа.

Киран не переставал целовать Мейв.


Еще от автора Шелли Брэдли
Запретное влечение

Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...


В плену любви

Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.


Одна ночь

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Одна ночь греха

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Своенравная невеста

Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!


Только соблазн

Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..


Рекомендуем почитать
Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…